Is easy to guess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is easy to guess - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Легко догадаться,
Translate

- is

является

  • is cleaning - является очистка

  • is apparent - очевидно,

  • is introduced - вводится

  • is manifested - проявляется

  • is highest - самая высокая

  • is affirmed - подтвержден

  • is exempt - освобождается

  • is degraded - деградирует

  • is lisa - Лайза

  • is just the way it is - это именно так, как это

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- easy [adjective]

adverb: легко, удобно, спокойно, неторопливо, покойно

adjective: легкий, удобный, свободный, спокойный, непринужденный, нетрудный, покладистый, пологий, неторопливый, вялый

  • easy-washable salt cake - легкоотмываемый сульфат натрия

  • fortunately easy - к счастью, легко

  • easy transportation - легкая транспортировка

  • easy servicing - простота в обслуживании

  • easy rigging - легко такелаж

  • exceptionally easy - исключительно легко

  • easy carrying - удобная переноска

  • easy iron - легкое железо

  • how easy it is to be - как легко быть

  • make it too easy - сделать его слишком легко

  • Синонимы к easy: a breeze, a piece of cake, effortless, kids’ stuff, duck soup, a snap, trouble-free, facile, simple, undemanding

    Антонимы к easy: difficult, hard, complicated, tricky, uneasy, uncomfortable, important, inconvenient, tough, complex

    Значение easy: achieved without great effort; presenting few difficulties.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- guess [noun]

noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет

verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять

  • i guess everything - я думаю, все

  • guess a ip address - отгадать IP-адрес

  • guess if - думаю, если

  • i guess we could - я думаю, мы могли бы

  • i guess you got - я думаю, вы получили

  • as you might guess - как вы могли догадаться,

  • but i guess - но я думаю

  • hard to guess - трудно догадаться,

  • how'd you guess - Как ты догадался

  • as i guess - как я полагаю,

  • Синонимы к guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation

    Антонимы к guess: measurement, calculation, measure

    Значение guess: an estimate or conjecture.



I guess what I'm trying to say is... it's not always easy to trick a mental patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я пытаюсь сказать.. что обмануть сумасшедшего не так уж легко

She's easy to talk to, I guess. And, uh, she's got a really good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, с ней легко общаться, и у неё отличное чувство юмора.

Of course, you being a stewardess, I guess flying comes easy to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы - стюардесса, вам перелёты даются легче.

It is often easy to guess what is happening in the conversation by listening for other audio cues like questions, short responses and other language cadences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто легко угадать, что происходит в разговоре, прислушиваясь к другим звуковым сигналам, таким как вопросы, короткие ответы и другие языковые ритмы.

And when I studied Mr Mercado I could make a fairly easy guess at what the trouble was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглядевшись к мистеру Меркадо, я сразу понял, чем вызвана эта тревога.

I guess she's not a woman who's cheap and easy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она не та тупая дешевка?

Dont choose an easy-to-guess password such as your name, yopur userid, or words like 'secret'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выбирайте легко угадываемый пароль, такой как ваше имя, yopur userid или такие слова, как секрет.

I guess if you have a reclusive step daughter and a dying wife, that 800 grand seems like easy pickings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что если у тебя есть падчерица, с которой ты не общаешься, и умирающая жена, то 800 тысяч кажутся легкой добычей.

I’d hazard a guess that the decision to autoformat dates was *sorta quick & easy*.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы рискнул предположить, что решение об автоформате дат было *своего рода быстрым и легким*.

But I guess when one's young, it seems very easy to distinguish between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, когда человек молод ему так легко различать добро и зло.

But I guess when one's young, it seems very easy to distinguish between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, когда человек молод ему так легко различать добро и зло.

I guess I seemed like easy pickings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я казался легкой добычей.

I set up my little table and began to show them how easy it was to guess which shell the little pea was under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставил столик и стал показывать, как легко угадать, под какой скорлупкой горошина.

I was loading all my gear onto the roof of Crazy Pete's Jeep and when I jumped off, I tore a ligament in my ankle, so I guess I'll be joining you on the old couch because there's no ski trip for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязывал свое оборудование на крышу джипа Сумасшедшего Пита, и когда я спрыгнул, я подвернул ногу. Так что, думаю, что я присоединись к тебе на диване, потому что лыжи мне не светят.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

He's... he's, like, not making it very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... он не очень мне в этом помогает.

Michael, let me make this very easy for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, скажу вам прямо.

It would be very easy and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы легко и просто.

Well, I guess this is as good a time as any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, это время настолько же хорошее, что и всегда.

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

When I started, The Djinn scripted every word I said, but I guess I had a knack for reading people, knowing their desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начинала, Джинн диктовал мне каждое слово, но, думаю, у меня дар читать людей, угадывать их желания.

In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение.

I guess the Gold Clan really is gifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой клан и правда даровитый.

I guess I'm still hip in Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, в Корее я еще популярен.

My guess, he's either deeply depressed or an icicle has snapped off his roof and impaled his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, у него глубокая депрессия. Либо с крыши упала сосулька и прошибла ему голову.

If you do not know, cannot guess, or are not at liberty to tell me, I shall take my hat and go back to my bank as came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же вы ничего не знаете, не можете догадаться или не имеете права сказать мне, я надеваю шляпу и отправляюсь к себе в банк.

I guess I'm supposed to just sit here, unloved, by a seething ball of negativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так понимаю, что мне нужно просто сидеть здесь, нелюбимой, как кипящий сгусток негатива.

Guess she wasn't as squeaky clean as she appeared to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была не так кристально чиста, как казалась.

I guess that answers the age-old question of nature versus nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что ответы на извечные вопросы его природа воспитания.

I guess, uh, Niles must have told you about his eleventh-hour victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найлс, должно быть, рассказал тебе о своей победе, вырванной на самом финише.

If women can't stick up for each other, can't stand together in the face of the most grotesque violations of human decency, well, then I guess there's no hope for any of us, is there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщины не могут заступиться друг за друга, не могут сплотиться перед самыми абсурдными попраниями человеческой порядочности, тогда, я предполагаю, никто не поможет нам здесь?

I was trying to toughen up these ladies, but I guess it was a team effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ими руководил, но, наверное, это всё командная работа.

That is a... really specific guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... очень конкретная догадка.

Told him a generator running...24-7 could only mean a few things. My guess - marijuana farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что генератор, работающий круглыми сутками, это явный признак того... что он выращивает марихуану.

I guess I shouldn't be complaining about the tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(мэйджор) Наверно, не стоит жаловаться на тУбы.

Guess I'm not as civic-minded as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя.

Too many rich kids with mediocre grades and well-connected parents this year, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году слишком много богатеньких недоумков со связями.

I guess it could be a side effect of whatever mechanism transported them here, but I'm starting to think that maybe the aliens didn't want our people to remember something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что это могло быть побочным еффектом от того устройства, что перенесло их сюда, но я начинаю думать, что, возможно, пришельцы не захотели, чтобы наши люди что-то помнили.

I guess he's got what some folks ashore call a conscience; it's a kind of Tic-Dolly-row they say-worse nor a toothache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, у него, это самое, совесть, о которой поговаривают иные на берегу; это такая штуковина, вроде флюса или... как это?.. Не-врал-не-лги-я. Говорят, похуже зубной боли.

I guess my initial assessment of what is art Was incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, моё изначальное определение произведения искусства было неполным.

I guess being dead doesn't make you infallible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кажется, смерть не делает тебя безгрешным.

I guess we're all just gonna have to work together to reintroduce your father to civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам всем придется работать вместе, чтобы вернуть вашего в отца в цивилизованное общество.

I guess I work hard to keep that in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много работаю над этим.

The universe likes speed, don't delay don't second guess, don't doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселенной нравится скорость, не откладывайте, не гадайте, не сомневайтесь.

I guess time moves more slowly when you're a gazillionaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, время движется медленнее, когда ты хреноллионер.

It's not easy going from player to coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегко становиться тренером, после того как был игроком.

I guess they broke the mold when they made me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что они сломали форму, когда делали меня.

And I need a bigger gun, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нужна пушка побольше, наверное.

I guess he owed money to the wrong people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он задолжал не тем людям.

He felt sure that there was an answer to that question. But as yet he could not guess what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым.

Well, I guess the next place we'll see you is in the hot seat, then, Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в следующий раз мы увидим тебя на электрическом стуле, Рок.

I guess I'm not taking anything for granted anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я уже не жду ничего просто так.

I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр.

Though, I guess, in comparison to everything else that's happened, it's small change, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, я думаю, если сравнить со всем остальным, что случилось, это небольшая перемена, верно?

I guess I performed pretty well before my injury, so they gave me another shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До травмы я показывала неплохие результаты, думаю, поэтому, мне дали ещё одну попытку.

He thinks, uh- he thinks this man- oh, yeah, I guess he means me- should go ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает- он думает, этот человек- о, да, полагаю, он имеет в виду меня- должен пойти перед ним.

I guess I was overcome by pride... foolish pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я была слишком гордой... по-дурацки гордой.

It is easy when you are beaten, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как легко становится, когда ты побежден! -подумал он.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is easy to guess». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is easy to guess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, easy, to, guess , а также произношение и транскрипцию к «is easy to guess». Также, к фразе «is easy to guess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information