Is kept stable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is accelerating - является ускорение
is aged - в возрасте
is mistaken - ошибочен
is overloaded - перегружен
is primary - первична
is functional - функционально
is tried - пробуется
is amy - является Amy
is privileged - привилегирован
is dull - туп
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
kept at a minimum level - поддерживается на минимальном уровне
kept supplying - продолжал поставлять
kept him - удерживало его
kept over - удерживается на
records are to be kept - Записи должны быть сохранены
records will be kept - записи будут храниться
must be kept for - должны храниться
kept me from - удерживало меня от
are always kept - всегда сохраняются
kept us from - держали нас от
Синонимы к kept: held, maintained, retained, keep, preserved, stored, withheld, unbroken, saved, reserved
Антонимы к kept: produce, generate
Значение kept: simple past tense and past participle of keep.
adjective: стабильный, устойчивый, стойкий, прочный, постоянный, крепкий, решительный, твердый, непоколебимый
noun: конюшня, хлев, стойло, манеж
verb: ставить в конюшню, ставить в хлев, держать в конюшне, держать в хлеву
stable boy - стабильный мальчик
stable demand - постоянный спрос
stable and steady - стабильные и устойчивые
stable manure - стабильный навоз
stable ownership - стабильная собственность
stable levels - стабильные уровни
broadly stable - в целом стабильным
stable against - устойчив к
stable path - стабильный путь
long term stable - долгосрочная стабильная
Синонимы к stable: secure, firm, moored, solid, safe, fixed, stuck down, anchored, immovable, steady
Антонимы к stable: unstable, fragile, precarious, unsteady, dynamic
Значение stable: not likely to change or fail; firmly established.
В настоящее время эта статья, по-видимому, в целом стабильна. |
|
This is much more energy-efficient because underground temperatures are more stable than air temperatures through the year. |
Это гораздо более энергоэффективно, потому что подземные температуры более стабильны, чем температура воздуха в течение всего года. |
With major reforms only half-complete, there are significant opportunities for stable growth based on efficiency and productivity gains, rather than merely on consumption. |
Поскольку важнейшие реформы закончены лишь на половину, имеются существенные резервы для стабильного роста, основанного на повышении эффективности и продуктивности, а не просто на потреблении. |
Наличные деньги хранятся в пяти местах. |
|
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
She kept fumbling and finally collapsed to the floor in tears. |
Она продолжала тянуть их, пока не упала на пол в слезах. |
Junior year I tried to grow muttonchops, but people kept saying my face made them nauseous. |
В юношестве я пытался растить бакенбарды, но люди говорили, что от моего лица их тошнит. |
The regional director confirmed that the programme had a regional focus in the three regions that were relatively stable. |
Региональный директор подтвердил, что программа имеет районную направленность в трех районах, где положение является относительно стабильным. |
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
I kept setting up microfusion flares and looking up at the sky and waiting for someone to come and take me away. |
Я продолжала жечь сигнальные огни и смотреть в небо, и ждать кого-нибудь, кто придет и заберет меня отсюда. |
For some time the imperial crown jewels were kept here along with the Czech ones. |
Некоторое время сокровища Римской империи хранились здесь вместе с сокровищами Чешской короны. |
Я знал, что вы не остановитесь, если я продолжу вас преследовать. |
|
Uninterested in nationalist daydreams or religious mystique, we simply want to live safely, and, if at all possible, next door to a stable and peaceful Palestine. |
Незаинтересованные мечтами националистов или религиозной мистикой, мы просто хотим жить мирно и, насколько это возможно, по соседству со стабильной и мирной Палестиной. |
Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves. |
Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ. |
Jane kept silent for a long time. |
Джейн долго ничего не говорила. |
It is almost insoluble in water, moderately soluble in petroleum oil and stable to heat, alkalis and mild acids (ATSDR, 2002; IPCS INCHEM, no date; WHO-FAO, 1979). |
Он почти не растворим в воде, умеренно растворим в керосине и устойчив к воздействию высоких температур, щелочей и слабых кислот (ATSDR, 2002; IPCS INCHEM, дата не указана; WHO-FAO, 1979). |
For forty years this rumour kept rising and falling-never utterly dying away. |
В течение сорока лет этот слух то возобновлялся, то затихал, никогда полностью не пропадая. |
I was just explaining to Lady Westholme the conditions of our recent slump. I had to keep an eye on Miss Pierce, too. She was so tired she kept turning her ankles. |
Я как раз объяснял леди Уэстхолм причины нашего последнего кризиса и должен был приглядывать за мисс Прайс - она так устала, что едва держалась на ногах. |
It seems that Morley's 12:30 patient kicked up a bit of a row at being kept waiting. |
Пациентка, прибывшая к половине первого, похоже, изрядно помучилась в приемной, пока не обратилась к нему за помощью. |
The apartment originally rented by the couple is kept by Mrs Ferront, who now pays the rental on her own. |
Квартира, которую снимали супруги, остается за мадам, которая одна будет вносить арендную плату. |
The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch. |
В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам. |
Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection. |
Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции. |
But I kept walking over to the Mall anyway, because that's where Phoebe usually goes when she's in the park. She likes to skate near the bandstand. |
Но я все-таки дошел до беговой дорожки - Фиби всегда туда ходит, она любит кататься поближе к оркестру. |
50 He had a sort of balaclava 50 on underneath, 50 like the ones Formula 1 drivers 50 wear under their helmets 50 and he kept that on. |
Под ним у грабителя было что-то вроде балаклавы, какие одевают водители Формулы 1 под свои шлемы, и ее он не снимал. |
Но я молчала не потому, что я двуличная. |
|
An innocent prisoner becomes angrier every hour he is kept there, ...because of the injustice done to him. |
Невиновный заключенный с каждым часом своего пребывания у нас все более негодует, потому что с ним поступают несправедливо. |
You created me in a test tube. You kept me like some kind of freak pet so you could have a brother? |
Ты создал меня и растил, как домашнее животное, чтобы я был твоим братом? |
He got a sounding kick on the shin that made him shout, but he kept his grip. |
Тут он получил здоровый пинок по ноге, заставивший его вскрикнуть, но добычи своей он не выпустил. |
That was before he kept showing up like a bad acid flashback? |
Это было до того, как он начал появляться, словно кислотный флэшбек. |
For a while, I kept on singing obscenities of the sort. |
Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности. |
Hey, this featherhead kept this family afloat for five years. |
Послушай, это легкомысленность помогала нам держаться на плаву пять лет |
They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field. |
Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области. |
The ones that are kept cooped up, aren't they, Dad? |
Те, которых держали в курятнике Верно, отец? |
Чары увлекали его вперед, спасали от гибели. |
|
You kept your promise to your Dad. |
Ты сдержала слово, данное отцу. |
Mr. Weasley kept close to Harry’s elbow all the way into the station. |
Всю дорогу до здания вокзала мистер Уэсли не отходил от Гарри. |
И Купо снова и снова начинал жаловаться на судьбу. |
|
Все насчет того же, что жизнь - это игра и всякое такое. |
|
I kept putting my hand under my jacket, on my stomach and all, to keep the blood from dripping all over the place. |
Все время я держал руку под курткой, чтобы кровь не капала на пол. |
Мы не тронули комнату Эркхарта, на случай, если он вернется. |
|
The most stable are 15O with a half-life of 122.24 seconds and 14O with a half-life of 70.606 seconds. |
Наиболее стабильными являются 15O с периодом полураспада 122,24 секунды и 14O с периодом полураспада 70,606 секунды. |
This is in contrast to more comprehensive models, which bias towards a stable AMOC characterised by a single equilibrium. |
Это в отличие от более всеобъемлющих моделей, которые склоняются к устойчивому Амос, характеризующемуся одним равновесием. |
Foreign Policy magazine ranks Norway last in its Failed States Index for 2009, judging Norway to be the world's most well-functioning and stable country. |
Журнал Foreign Policy ставит Норвегию на последнее место в своем индексе неудачных государств за 2009 год, оценивая Норвегию как самую хорошо функционирующую и стабильную страну в мире. |
С тех пор эта цифра остается стабильной. |
|
The equilibria involving mixed strategies with 100% probabilities are stable. |
Равновесия, включающие смешанные стратегии со 100% вероятностью, стабильны. |
The equilibrium is stable, because if at some point more vapor forms, the pressure increases and that reduces evaporation and increases condensation. |
Равновесие является стабильным, потому что если в какой-то момент образуется больше пара, давление увеличивается, и это уменьшает испарение и увеличивает конденсацию. |
It exists as three crystalline polymorphs α, α', and β. The α and α' states are stable at high temperatures. |
Он существует в виде трех кристаллических полиморфов α, α' и β. Α и α' состояния стабильны при высоких температурах. |
Swift 5.1 builds on the previous version of Swift 5 by extending the stable features of the language to compile-time with the introduction of module stability. |
Swift 5.1 строится на предыдущей версии Swift 5 путем расширения стабильных функций языка до времени компиляции с введением модуля стабильности. |
As industry began to move out of the inner-city, the African-American residents lost the stable jobs that had brought them to the area. |
По мере того как промышленность начала уходить из центра города, афроамериканцы потеряли стабильную работу, которая привела их в этот район. |
It was established in 1974 by former maegashira Hoshikabuto, who branched off from Izutsu stable. |
Он был основан в 1974 году бывшим маэгасирой Хошикабуто,который отделился от конюшни Идзуцу. |
One application for stable sorting algorithms is sorting a list using a primary and secondary key. |
Одним из приложений для стабильных алгоритмов сортировки является сортировка списка с использованием первичного и вторичного ключей. |
The Stable Gallery, originally located on West 58th Street in New York City, was founded in 1953 by Eleanor Ward. |
Галерея Stable Gallery, первоначально расположенная на Западной 58-й улице в Нью-Йорке, была основана в 1953 году Элеонорой Уорд. |
Host families are responsible for providing a room, meals, and a stable family environment for the student. |
Принимающие семьи несут ответственность за обеспечение комнаты, питания и стабильного семейного окружения для студента. |
In some cases, transfected cells may stably integrate external DNA into their own genome, this process is known as stable transfection. |
Объявления пародирует покемонов идите и г-жа PAC-человек, представляя Хиллари Клинтон как Покемон, и, как г-жа Пэк-Мэн. |
Its stable belt is a shade of blue similar to the blue stripe on the No 1 dress uniform. |
Его стабильный пояс имеет оттенок синего, похожий на синюю полосу на парадной форме № 1. |
При a > 0 стабильного решения уже не существует. |
|
For a stable linear system, every point in the phase space is in the basin of attraction. |
Для стабильной линейной системы каждая точка фазового пространства находится в бассейне притяжения. |
One advantage that mechanical filters have over LC electrical filters is that they can be made very stable. |
Одно преимущество, которое механические фильтры имеют по сравнению с электрическими фильтрами LC, заключается в том, что их можно сделать очень стабильными. |
It is well written, comprehensive, factually accurate, neutral and stable. |
Другими основателями были Google, HP Networking, Yahoo! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is kept stable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is kept stable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, kept, stable , а также произношение и транскрипцию к «is kept stable». Также, к фразе «is kept stable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.