Is mostly confined to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is autonomous - автономна
is remembered - помнится
is stationary - неподвижен
is expecting - ожидает
david is - Дэвид
sarah is - Сару
is sampled - оцифровывается
greg is - Грэг
firearms is - огнестрельное оружие
is that there is - то, что есть
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
mostly german - в основном немецкий
mostly dependent - в основном зависит от
coming mostly from - идет в основном из
are mostly seen - в основном видели
mostly the result of - главный результат
mostly male - в основном мужчины
mostly live - в основном живут
mostly prefer - в основном предпочитают
mostly higher - в основном выше
mostly at home - в основном дома
Синонимы к mostly: largely, predominantly, in the main, for the most part, on the whole, principally, chiefly, mainly, primarily, on average
Антонимы к mostly: hardly, scarcely, specifically, exceptionally, hardly ever, infrequently, insignificantly, irregularly, on the odd occasion, only just
Значение mostly: as regards the greater part or number.
adjective: ограниченный, заключенный, узкий, тесный, отбывающий наказание, рожающая, на сносях, страдающий запором
noun: отбывающий наказание
confined harbor - гавань с большим объемом судоходства
confined-growth crystallization - кристаллизация с ограничениями роста кристаллитов
be confined to - ограничиваться
confined to his bed - прикован к постели
still confined to - прежнему ограничивается
confined inside - заключены внутри
confined transboundary groundwaters - приуроченные трансграничных подземных вод
have been confined - были ограничены
they are confined - они ограничены
is confined solely - ограничивается исключительно
Синонимы к confined: compact, inadequate, limited, uncomfortable, small, tight, cramped, narrow, constricted, restricted
Антонимы к confined: free, unconfined, uncuffed, at large, commodious, invasive, unpunished, unrestrained, broad, capacious
Значение confined: (of a space) restricted in area or volume; cramped.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to light - довести до света
to have half a mind to do sth. - иметь половину ума, чтобы сделать что-н.
right not to be subjected to - право не подвергаться
we choose to go to the moon - мы решили пойти на Луну
do i have to go to school - Должен ли я идти в школу
i have got to go to work - я должен идти на работу
really need to talk to you - действительно нужно поговорить с вами
steps to be taken to ensure - шаги, которые необходимо предпринять для обеспечения
choose to go to the moon - решили пойти на Луну
want to talk to me now - хотите поговорить со мной сейчас
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
В этом зале доступны такие рекламные носители как ситилайты и лайтбоксы. |
|
Today, however, beliefs in prenatal communication between mothers and infants are largely confined to unconventional thinkers such as William Emerson. |
Сегодня, однако, вера в пренатальное общение между матерями и младенцами в значительной степени ограничивается нетрадиционными мыслителями, такими как Уильям Эмерсон. |
They mostly kept to themselves. |
Чаще всего они были сами по себе. |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
His coat was mostly dry, but still he slept in exhaustion. |
Его шкура почти высохла, но он все еще спал в полном изнеможении. |
Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. |
Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
Parents who are obliged to provide maintenance for children mostly do fulfil their maintenance obligation voluntarily. |
Родители, которые обязаны обеспечивать содержание детей, в большинстве своем делают это без принуждения. |
These need to be widely held, not confined to the political leadership;. |
Эти ценности должны разделять широкие слои населения, а не только политическое руководство;. |
In 2004, the Human Rights Ombudsman received 22 petitions of persons confined in psychiatric hospitals or social welfare institutions. |
В 2004 году Уполномоченному по правам человека поступило 22 обращения от лиц, содержащихся в психиатрических больницах или заведениях социального обеспечения. |
During 2 months, the incomparable polemist that was Paul Massigny, confined to newspaper columns, methodically took his distance. |
В течение 2 месяцев несравненный полемист, каким был Поль Массиньи, будучи ограниченным рамками газетных колонок, всегда старался быть объективным. |
Newton mostly kept to himself, sequestered in his room studying ancient Greek philosophers, geometry and languages and pondering deep questions on the nature of matter, space, time and motion. |
Ньютон в основном держался один, сидя в своей комнате, изучая древнегреческих философов, геометрию, языки, и размышляя над вопросами о природе материи, пространства, времени и движения. |
Его находят, в основном, под залежами известняка. |
|
There was a reasonably good path now, mostly on the edge of the river, with a divergence here and there where a dike came, with a miniature windmill on it and a muddy sluice-gate. |
Теперь под ногами у нас была твердая тропинка; она шла у самого края воды, кое-где отступая от нее в обход запруды с осклизлым шлюзом или с крошечной мельницей. |
(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come. |
Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд. |
If a death occurs while you're confined to the fallout room, place the body in another room and cover it as securely as possible. Attach identification. |
Если во время нахождения в убежище кто-то умер, переместите тело в другое место и тщательно укройте, приложив документы или указав имя. |
Mostly, it was just people going off about whatever, really intensely. |
В общем, просто люди, трёп о всякой всячине, сменявшиеся очень быстро. |
But we mostly hire people with postgraduate degrees for those jobs. |
Но мы преимущественно нанимаем людей с научными степенями на такую работу. |
Some French, ma'am, but mostly needlework, and how to make myself useful. |
Немного французскому, мэм, но большей частью вышиванию и навыкам быть полезной. |
Dear affectionate creature!—You banished to Abbey-Mill Farm!—You confined to the society of the illiterate and vulgar all your life! |
— Милое, нежное создание!Заточить вас на ферме в Эбби-Милл!Вас обречь на всю жизнь обществу невежд и простолюдья! |
You've, you know, written a full-length work on Dylan, which I think you would call poetry, although, of course, it is written often and mostly for singing. |
Вы написали полноценную работу, посвящённую, как вы говорите, поэзии Дилана, хотя, его стихи, в большинстве, написаны как песни. |
Особенно, если они соответствуют действительности. |
|
There are those among us- mostly kids- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity. |
Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей. |
You just gotta be patient, mostly, and a lot of hard work and stuff. |
Запастись терпением... и много-много трудиться. |
We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients. |
У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов. |
There were a few kids riding on it, mostly very little kids, and a few parents were waiting around outside, sitting on the benches and all. |
На них каталось несколько ребят, совсем маленьких, а родители сидели на скамейке и ждали. |
Принц, его старший брат, помещен в сумасшедший дом. |
|
YOU are supposed to be confined! |
Ты должен был сидеть дома! |
Another person was confined in the Chateau at the same time, but he was not wicked, he was only a poor mad priest. |
В те же годы здесь находился еще один заключенный, священник, но тот был смирный; он, бедняга, помешался. |
Вы должны находиться в квартире 24 часа в сутки. |
|
Lady Pole is to be confined to her room. |
Леди Поул должна содержаться в своей комнате... |
С этого момента преступники перестали умирать. |
|
You are all confined to quarters. |
Вы все будете отправлены по домам. |
The report was that he had been a naval officer, who had been confined for plotting with the Bonapartists. |
Да говорят, что этот несчастный парень был прежде моряком, которого посадили в тюрьму за бонапартизм. |
Там открытое пространство, спрятаться негде. |
|
You will stay here and be confined. |
Вы останетесь здесь и будете заключены. |
Ваших людей вернут в камеры. |
|
Когда, по-твоему, ты должна родить? - спросил Филип. |
|
You want a pat on the back, you should find someone not confined to a chair. |
Если хочешь, чтобы тебя похлопали по спинке, найди кого-то, кто не прикован к креслу. |
Yes, the world had once been mostly water but it was a natural process which explained the dry land. |
Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов. |
Пятнадцать лет я была заключена в этом месте. |
|
All right, are the kids confined in any way, maybe in a crawl space or a backyard bunker? |
Так, вы как-нибудь ограничили свободу детей, может заперли их в погребе или в бункере? |
Она была одурманена наркотиками и защищена заклятием. |
|
He was just telling me about this article he wrote about how city planning is for everyone but mostly for children, which... (Aisha) Manolis. |
Он рассказывал мне о своей статье, что городское планирование — для всех, но в особенности для детей, которые... Манолис. |
Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours. |
Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз. |
The musketry of the besiegers, though confined and embarrassed by being directed from below upwards, was deadly. |
Выстрелы атакующих, при всем неудобстве целиться снизу вверх, были убийственны. |
And because of the attacks, they're sending mostly soldiers, the people that enforce our laws. |
И из-за нападений, они посылают в основном солдат, людей, которые соблюдают наши законы. |
Это, в основном, канцелярские принадлежности. |
|
Mostly so I can be the one to complain about someone's fingers in my water. |
В основном потому, что на этот раз я буду жаловаться, что кто-то окунает пальцы в мой напиток. |
Kuwaitis left to reach the disaster leaving the confined animals, together with the Bedouins, who are not considered human beings. |
Кувейтцы бежали от катастрофы оставляя закрытых в клетках животных, вместе с бедуинами, которые не считаются людьми. |
Not all Union partisans were confined to the Union-occupied areas of Alabama. |
Не все партизаны Союза были ограничены оккупированными союзами районами Алабамы. |
During periods of quiet, the corona is more or less confined to the equatorial regions, with coronal holes covering the polar regions. |
В периоды затишья корона более или менее ограничена экваториальными областями, а корональные дыры покрывают полярные области. |
Mostly food for thought, not so much we can do on this without a more broader change. |
В основном пища для размышлений, не так много мы можем сделать на этом без более широких изменений. |
For example, a person is not confined when he is refused entry to a building, because he is free to leave. |
Например, человек не ограничен, когда ему отказывают во входе в здание, потому что он свободен выйти. |
However, his own world is lost and Superboy-Prime himself is confined to Limbo. |
Однако его собственный мир потерян, и сам Супербой-Прайм находится в подвешенном состоянии. |
Residual myocardium is confined to the subendocardial region and the trabeculae of the ventricles. |
Остаточный миокард ограничен субэндокардиальной областью и трабекулами желудочков. |
These properties are colligative in systems where the solute is essentially confined to the liquid phase. |
Эти свойства коллигативны в системах, где растворенное вещество по существу ограничено жидкой фазой. |
The light crossing this point is confined to a cone of angular aperture 2α. |
Свет, пересекающий эту точку, ограничен конусом угловой апертуры 2α. |
Their geographic range, thus far, is confined to Europe. |
Их географический ареал до сих пор ограничен Европой. |
On the division of formerly French-occupied Poland and Germany, Metternich was more confined by the interests of the Allies. |
Что касается раздела ранее оккупированной Францией Польши и Германии, то Меттерних был более ограничен интересами союзников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is mostly confined to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is mostly confined to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, mostly, confined, to , а также произношение и транскрипцию к «is mostly confined to». Также, к фразе «is mostly confined to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.