To bring to light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to preserve - сохранять
gain entry to - получить доступ к
be compelled to - быть вынужденным
alive to - живым
take a fancy to - прикидываться
to a dot - до точки
to a turn - до поворота
pay a subsidy to - выплатить субсидию
hold forth to - придерживаться
stink to high heaven - вонь к небесам
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring to a focus - привлечь внимание
is to bring about - является обеспечение
to bring a crime home to sb. - принести преступления домой сб.
to bring to grief - довести до горя
to bring their cases - привести свои дела
bring within - принести в
in good faith and bring - добросовестно и принести
bring a bottle of wine - принести бутылку вина
bring mutual benefit - принести взаимную выгоду
bring some light - пролить свет
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light sierozem - светлый серозем
light colored - светлый
accelerated light ageing test - испытание на ускоренное световое старение
light blue dress - голубое платье
light laboratory - свет лаборатория
universal light 6 - универсальный свет 6
light propagates - свет распространяется
penetration of light - проникновение света
light darkness - свет темнота
pick to light system - выбрать в системе освещения
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
He'll develop this picture and bring to light what took place. |
Он проявит эту фотографию и прольет свет на происходившее. |
I don't know why people keep mentioning that these Historians have to bring new evidence to light to support their view? |
Я не знаю, почему люди продолжают упоминать, что эти историки должны принести новые доказательства, чтобы поддержать их точку зрения? |
Last night was a whirlwind of happy endings as Metropolis' Blur worked overtime to bring the city out of the darkness and into the light. |
Вчерашняя ночь была ночью хэппи-эндов. Пятно работал сверхурочно, чтобы вернуть город из царства тьмы в царство света. |
Because they hoped to bring him back to the light. |
Потому что они надеялись вернуть его к свету. |
Я загорюсь и весь этот самолет просто рухнет. |
|
He'll bring her darkness to the light and peace to the land. |
Он приведёт её к свету, и воцарится мир. |
The shades, those sombre hatchers of primitive Christianity, only awaited an opportunity to bring about an explosion under the Caesars and to inundate the human race with light. |
Толщи мрака, породившего мир первобытного христианства, только и ждали случая, чтобы разверзнуться при цезарях и затопить человеческий род ослепительным светом. |
We must bring to light even dimmest shadow of betrayal if it is revealed to us. |
Мы должны вывести на свет бледнейшую тень предательства, если она покажется. |
Like you, I pick someone out of the dirt I cleanse them and bring them in to the light. |
Также, как и вы, я нахожу их в грязи, отчищаю и выпускаю в свет. |
Karen has found something that will bring the truth to light. |
Карен нашла то, что прольёт свет на правду. |
Will somebody ever have the courage to bring to light all these back-door dealings? |
Кому хватит мужества обнародовать гнусности, которые там совершаются? |
Small deflections of the light, caused by scattering centers of the material, bring about a deterioration of the image. |
Небольшие отклонения света, вызванные рассеивающими центрами материала, приводят к ухудшению изображения. |
Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы? |
|
To further bring this case to light, The Wall Street Journal reported in March 2011 that regulators were focusing on Bank of America Corp. |
Чтобы еще больше прояснить этот случай, The Wall Street Journal сообщила в марте 2011 года, что регуляторы сосредоточили свое внимание на Bank of America Corp. |
If not for your mutilation at the hand of a second-rate sorcerer, you wouldn't be here helping the Lord's Chosen bring his light into the world. |
Если бы не ваше увечье от руки второсортного колдуна, вы не помогали бы сейчас избраннице Владыки нести миру свет. |
such tool may bring to light that the actual challenge is not how a Muslim and a Jew may agree or live along. |
такой инструмент может пролить свет на то, что реальная проблема заключается не в том, как мусульманин и еврей могут договориться или жить вместе. |
Возьму фонарь, чтоб освещать дорогу. |
|
Light of the world in grace and beauty, mirror of God's eternal face, transparent flame of love's free duty, you bring salvation to our race. |
Свет мира в благодати и красоте, зеркало вечного Лика Божия, прозрачное пламя свободного долга любви, ты несешь спасение нашему роду. |
But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore. |
Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте. |
Light torches. Bring forth the ivory tables, and the tables of jasper. |
зажгите факелы, принесите столы из слоновой кости и из яшмы. |
I will help bring you into the light. |
Я выведу тебя на свет. |
Did the AP bring to light an important story that had been buried for more than half a century, at least in the West. |
Может быть, АП раскрыл важную историю, которая была похоронена более полувека назад, по крайней мере на Западе? |
The decision was made to add a transepts at the choir, where the altar was located, in order to bring more light into the center of the church. |
Было принято решение добавить трансепты на хорах, где находился алтарь, чтобы принести больше света в центр церкви. |
Maybe next time you should bring a deck that's not transparent to infrared light. |
Возможно, в следующий раз Вам стоит принести колоду, не настолько прозрачную в инфракрасном спектре. |
Приближение смерти откроет мне дорогу к жизни. |
|
Great perils have this fine characteristic, that they bring to light the fraternity of strangers. |
Великая опасность прекрасна тем, что выявляет братство незнакомых. |
Biometrics provide a new way to bring terrorists’ true identities to light, stripping them of their greatest advantage—remaining unknown. |
Биометрия дает новый способ выявить истинные личности террористов, лишая их самого большого преимущества-оставаться неизвестными. |
He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light. |
Он был уважаемым лидером, поэтому я надеюсь, вы поймете, почему я не хочу предавать это огласке. |
Refractive error is an optical abnormality in which the shape of the eye fails to bring light into sharp focus on the retina, resulting in blurred or distorted vision. |
Аномалия рефракции-это оптическая аномалия, при которой форма глаза не позволяет сфокусировать свет на сетчатке, что приводит к размытому или искаженному зрению. |
Rather, bring light to the fact that are multiple perspectives regarding this ordeal, and thus we should treat the situation accordingly. |
Скорее, пролить свет на тот факт, что существует множество точек зрения относительно этого испытания, и поэтому мы должны относиться к этой ситуации соответствующим образом. |
А утром привезешь его в участок. |
|
High pressure systems which descend south from the Canadian plains behind the fronts bring light winds, clear skies, and bitterly cold temperatures. |
Системы высокого давления, которые спускаются на юг с канадских равнин позади фронтов, приносят легкие ветры, ясное небо и очень холодные температуры. |
Light torches, bring forth the ivory tables, and the tables of jasper. |
И факелы зажги, принеси столы из яшмы и слоновой кости. |
Fronts from mid-latitude storms north of Florida occasionally pass through northern and central parts of the state which bring light and brief winter rainfall. |
Фронты штормов средней широты к северу от Флориды иногда проходят через северную и центральную части штата, которые приносят легкие и кратковременные зимние осадки. |
Source of Light within us, we pray that you bring healing energy to these vessels, our bodies. |
Источник света внутри нас, мы молим, наполни целебной энергией эти сосуды, наши тела. |
They were permitted under the Light Railways Act 1896 and intended to bring railways to rural areas. |
Они были разрешены в соответствии с Законом о легких железных дорогах 1896 года и предназначались для доставки железных дорог в сельские районы. |
Helfand hoped the film would bring light to the lack of understanding about materials used in the majority of American's homes. |
Хельфанд надеялся, что фильм прольет свет на отсутствие понимания материалов, используемых в большинстве американских домов. |
The Hate U Give was written, as Thomas says, to bring light to the controversial issue of police brutality and the Black Lives Matter movement. |
The Hate U Give была написана, как говорит Томас, чтобы пролить свет на спорный вопрос о жестокости полиции и движении Black Lives Matter. |
Could you bring that light over here? |
Не могли бы Вы поднести ближе лампу? |
I will not bring her round in the light of day. |
Я не выведу ее, при свете дня. |
So you're going to tell a leading light of the Albanian Mafia you couldn't bring them their car because it was a bit difficult. |
И теперь тебе придется сказать лидерам Албанской Мафии что ты не смог привезти им их машину потому что это было трудновато. |
These dramatic events began to bring light to the fight for racial justice that was beginning to emerge. |
Эти драматические события стали проливать свет на начавшуюся борьбу за расовую справедливость. |
It is my solemn duty to bring to light the sorry history of the Baudelaire children as it happened so many years ago. |
И мой священный долг - пролить свет на печальную историю детей Бодлеров, которая случилась много лет назад. |
Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light. |
Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов. |
Now, of Natalya Nikolaevna . . . Do you know, Ivan Petrovitch, I am still, as it were, in the dark; I've been looking forward to you to bring me light. |
Теперь о Наталье Николаевне... Знаете, Иван Петрович, я теперь как впотьмах, я вас ждала, как света. |
So once the table staff's done, we can do a final light and sound check, and did you bring Nick's speech, for the teleprompter team? |
Итак, столы накрыты, мы можем провести последнюю проверку света и звука, ты отдала текст речи Ника команде телесуфлёра? |
For you, sir, a light, crisp Pinot with just a hint of lemon to bring out the flavors in your fish. |
Для вас, сэр, лёгкий, бодрящий Pinot с лёгкой ноткой лимона, подчёркивающего вкус вашей рыбы. |
Он должен был принести великий свет в нашу жизнь. |
|
Their dreams lead us to explore their collective unconscious and to bring their rights to light. |
Их мечты побуждают нас изучать их коллективное сознание и содействовать реализации их прав. |
The light is a signal to him that food is ready for him, and his light out yonder is to show the spot to which to bring it. |
Джон подает ему знак, что еда приготовлена, а он показывает, куда ее принести. |
The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits. |
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. |
GRADUALLY THE LIGHT OF TRUTH BEGAN TO DISSOLVE THE SHACKLES OF ERROR AND SUPERSTITION THAT HAD BOUND THE PEOPLE FOR AGES. |
Постепенно свет истины начал разрушать оковы заблуждений и суеверий, сковывавшие народ на протяжении веков. |
В тусклом рассеянном свете на экране визора появилось мерцание. |
|
Я приношу Вам одни неприятности. |
|
But, for the US and rich countries in Europe, the argument that stronger unions would bring more benefits than costs is far more dubious. |
Но что касается США и богатых стран в Европе, то аргумент о том, что более сильные профсоюзы принесут больше пользы, которая оправдает расходы на их содержание, вызывает гораздо бoльшие сомнения. |
If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn. |
мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку. |
Oh, three days ago I renewed my subscription to Cooking Light. |
О, три дня назад я обновила подписку на Луч кулинарии. |
Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.' |
Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу. |
She could not bring herself to tell him about Vesta, but she must voice this insurmountable objection. |
Она не могла заставить себя рассказать ему о Весте, но она должна сообщить ему об этом неодолимом препятствии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to bring to light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to bring to light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, bring, to, light , а также произношение и транскрипцию к «to bring to light». Также, к фразе «to bring to light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.