Is not taking place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is not taking place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не происходит
Translate

- is

является

  • is appearing - появляется

  • is proposed - предлагается

  • is fast - быстро

  • is highest - самая высокая

  • is contraindicated - противопоказан

  • is stationed - дислоцируется

  • is revealing - показательна

  • is harsh - сурова

  • is fabricated - изготовлен

  • is remaining - остающеся

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not debited - не списаны

  • not novel - не роман

  • not invented - не придумано

  • not overwhelming - не перегружая

  • not virtual - не виртуальная

  • not generous - не щедры

  • not additive - не присадка

  • not probable - не представляется вероятным,

  • not beef - не говядина

  • not condoning - не попустительство

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



At present, discussions are taking place on the inclusion of competition policy in the agenda of a new round of multilateral trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обсуждается вопрос о включении конкурентной политики в повестку дня нового раунда многосторонних торговых переговоров 11/.

They're taking up position to surround the place, not assault it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимают позиции и окружают здание, а не берут его штурмом.

We're taking our sloop from my folks'place in Old Lyme all the way down to Larchmont for Race Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы садимся на наше парусное судно из дока в Олд Лайме затем вниз к Ларчмону до Рейс Вика.

The Cricket World Cup is taking place as I type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпионат мира по крикету проходит, как я печатаю.

I thought it was a good place... to teach the guys about being aggressive and taking what's yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место, чтобы парни учились агрессии и старались добиваться своего.

After taking me off furlough and sending me to this godforsaken place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня выдернули из отпуска и сунули в эту чертову дыру.

An event was taking place at the other extremity of the walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце аллеи случилось необыкновенное происшествие.

Inside, Laland hoped, another kind of renovation would be taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри, как надеялся Лаланд, сегодня тоже будет иметь место модернизация, но уже другого типа.

Behind closed doors, in warmly lit rooms all over London, pleasure is taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зa зaкpытыми двepями, в дyшныx мaлeнькиx кoмнaткax пo вceмy Лoндoнy, oбитaeт yдoвoльcтвиe.

Yet, within two weeks of taking up my place at Worcester College in the late Eighties to read history, I'd packed my bags, precipitating the first scandal of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, спустя две недели учебы на историческом факультете Вустерского колледжа Оксфордского университета в конце восьмидесятых, я собрала чемоданы и уехала, что вылилось в первый настоящий скандал в моей жизни.

There's a robbery taking place at 734 Sycamore in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограбление улица Sycamore 734 в Голливуде.

The Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan taking place this week in Istanbul is also critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция по региональному экономическому сотрудничеству, посвященная Афганистану, которая проходит на этой неделе в Стамбуле, также имеет ключевое значение.

As far as geopolitics is concerned, it lends credibility to America’s desired role in advancing the multiparty talks about Syria’s future taking place in Vienna this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о геополитике, такой шаг придает дополнительный вес Америке на многосторонних переговорах о будущем Сирии, начавшихся на этой неделе в Вене.

He's taking back control in the place where it was taken away from him - his childhood home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращает себе контроль там же, где его потерял - в доме его детства.

Ladies and gentlemen, we are interrupting our regular broadcast... to bring you extraordinary events taking place in the Russian Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, мы прерываем наше вещание для экстренного репортажа об экстраординарных событиях, происходящих в России.

It might even be confusing for delegations to have to deliberate in a vacuum, unaware of what was taking place in the other clusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, делегациям будет даже сложнее обсуждать вопросы в изоляции, не имея представления о том, что происходит в других блоках.

clark, it's not like i'm taking her place, just her subletting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, я не собираюсь занимать ее место, просто субаренда

Chemical production is now taking place in places where, 10 or 15 years ago, there was no chemical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое производство сегодня налажено в таких местах, где 10 или 15 лет назад никакой химической промышленности не было.

Is it really you, miss, come at this late hour to this lonely place? I answered by taking her hand; and then I followed her into the kitchen, where John now sat by a good fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это вы, мисс, пришли в такую позднюю пору в это глухое место? - я пожала ее руку, а затем последовала за ней в кухню, где Джон сидел у яркого огня.

World supply had grown rapidly, without corresponding increases in demand taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мировом рынке наблюдается быстрый рост предложения без соответствующего увеличения спроса.

By rights, Russia should be among them: This is the first election since the 1990s taking place during an economic downturn, and the people who run the country are unspeakably corrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам, среди них должна быть и Россия — ведь это первые выборы с 1990-х годов, проходящие в период экономического спада, и люди, которые управляют этой страной, невероятно коррумпированы.

No, I don't know anything . . . but let us suppose so. I understand your disinclination to talk about your future career, but as to what is taking place within you now . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я ничего не знаю... но положим: я понимаю ваше нежелание говорить о будущей вашей деятельности; но то, что в вас теперь происходит...

It is a nation taking its place among nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна желает занять достойное место среди других стран.

This place is imploding and taking everyone with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место взрывается и забирает всех с собой.

Okay, it's just the demands of this place that are taking me some time to figure out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, чтобы понять запросы этого места мне нужно какое-то время.

When Karski visited Washington, DC, during World War II, many people did not — or could not — believe what was taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда во время Второй мировой войны Карски приехал в Вашингтон, округ Колумбия, многие там не поверили или не могли поверить в что, что происходило в Польше.

We had not bargained for the village-like enclosure of thought, of judgment, of definition that flowed from the same place that freedom and revolution was taking place in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рассчитывали на провинциальный менталитет, узость суждений и понятий, проистекающих их тех же краёв, что и свобода и революция.

Something similar was taking place in the moral world and in the physical, nearby and far away, on the ground and in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то сходное творилось в нравственном мире и в физическом, вблизи и вдали, на земле и в воздухе.

To my eyes, the event could be taking place in Barcelona, Lyon, or Naples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, события могли бы происходить в Барселоне, Лионе или Неаполе.

They flocked there, fighting one another for a place in the ray, where the most frantic (there was no other word for it) reproduction was taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лезли стаей и боролись друг с другом за место в луче. В нем шло бешеное, другого слова не подобрать, размножение.

Imagine a thousand years of evolution taking place instantaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что тысячелетняя эволюция произошла в один момент.

Interestingly, corresponding reforms are currently taking place or are in the pipeline for all Nordic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно отметить, что соответствующие реформы в настоящее время проводятся или готовятся во всех северных странах.

Today, a very different race is taking place – a race for the earth’s vital resources, and it threatens to undermine stability in key regions of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшнем мире существует полностью иная гонка: гонка за жизненно важными ресурсами Земли, которая может подорвать стабильность в ключевых регионах мира.

However, the consultations are still taking place and thus the contents and arrangements will be defined later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако консультации все еще продолжаются, поэтому содержание и механизмы будут определены позже.

It is easy to imagine Putin taking personal pleasure in such hyperbole, seeing it as a reflection of Russia’s resurgence and his own prominent place in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путину, наверняка, очень льстит такая гипербола — свидетельство возрождения РФ и его собственного места в истории.

There were marked changes taking place in the Thames Valley, and they were not ones we cared for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметные перемены происходили по всей долине Темзы - и, к сожалению, отнюдь не такие, которые могли бы доставить радость.

[military and intelligence] operations outside the country are taking place without the government's knowledge or orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вне страны проводятся операции [вооруженных сил и разведки] без ведома правительства или его приказов.

The main source of growth was in the manufacturing industry with a recovery taking place in a number of sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным источником роста была обрабатывающая промышленность, причем оживление происходило в целом ряде секторов.

According to a source for Forbes Russia, “If the resignation is really taking place, this means that something very serious has taken place in the last few days.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам одного из источников русской версии Forbes, «если на самом деле имел место именно уход в отставку, это значит, что за последние несколько дней произошло нечто очень серьезное».

As a consequence, registration will be taking place in an annex to the main building inside the perimeter of the venue grounds, but outside of the structure itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого регистрация будет проводиться в пристройке к основному зданию внутри периметра объекта, но за пределами самого здания.

The presence of one Liz Greenberg, Esquire, is sincerely requested at the holiday party taking place just outside this boardroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенного адвоката Лиз Гринберг покорнейше просят пожаловать на праздничную вечеринку, проходящую у конференцзала.

They're taking up position to surround the place, not assault it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимают позиции и окружают здание, а не берут его штурмом.

But below the thin layer of Putin's ruling elite, a new generation of Russians is taking its place and already changing the way Russia sees — and is seen by — the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за тонким слоем путинской правящей элиты свое место занимает новое поколение русских, которое уже меняет взгляд России на мир и взгляд мира на Россию.

He and his wife must have hatched the plan... After hearing about the Chinese hacking taking place in American companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с женой, должно быть, вынашивали план услышав о китайских хакерах, взламывающих американские компании.

The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте.

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

All this is taking place while world food production and reserves are declining in the face of population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это происходит тогда, когда производство продуктов питания и запасы в мире уменьшаются в условиях прироста народонаселения.

A progressive humanization of basic economic concepts is taking place with an increasing recognition that growth alone is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня происходит постепенная гуманизация основных экономических концепций в условиях растущего признания того, что одного экономического роста недостаточно.

I've not been much moved by family piety until now but I am frankly appalled at the prospect of Beryl taking what was once my mother's place in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был прежде особенно заражён домашним идолопоклонством, однако признаюсь, мысль, что место, некогда принадлежавшее в этом доме моей матери, должна занять Берил, вызывает у меня содрогание.

Thank you for taking me to a place that I didn't know existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что дал мне увидеть вещи, о которых я и не подозревал.

An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов.

Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

That's why I'm taking folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я принимаю фолиевую кислоту.

Obviously, becoming a member of these consolidating structures will not change Hungary's place on the world map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что после того, как Венгрия станет членом этих объединенных структур, ее место на мировой карте не изменится.

It is chaired by the Ministry of the Interior and its deliberations take place in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляет ее министерство внутренних дел, а ее работа засекречена.

By taking out a hankie and crying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимая платок и плача?

I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной.

Anything imbued with that much passion and heartbreak sounds far more interesting than the dreck taking up space in our nation's multiplexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, наполненное таким количеством страсти и горя, кажется намного более интересным, чем половина той ерунды, что в настоящее время отнимает место в кинозалах страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is not taking place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is not taking place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, not, taking, place , а также произношение и транскрипцию к «is not taking place». Также, к фразе «is not taking place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information