Issued depositary notification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Issued depositary notification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выдано уведомление депозитария
Translate

- issued [verb]

adjective: изданный

  • issued capital stock - выпущенный акционерный капитал

  • issued document - выпущенный документ

  • issued capital - выпущенный капитал

  • guarantee issued - выданная гарантия

  • additionally issued share - акция дополнительного выпуска

  • document issued - выпущенный документ

  • issued security - выпущенная ценная бумага

  • issued share - выпускать акцию

  • issued share capital - выпущенный акционерный капитал

  • issued stock - выпущенные акции

  • Синонимы к issued: put out, deliver, publish, circulate, broadcast, transmit, release, announce, distribute, send out

    Антонимы к issued: recalled, held, kept, retained, suppressed, repressed

    Значение issued: supply or distribute (something).

- depositary [noun]

adjective: депозитный, депозитарный

noun: хранилище, склад, кладезь, сокровищница, лицо, которому вверены вклады

- notification [noun]

noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление



Davis had expected this but waited until he received official notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис ожидал этого, но дождался официального уведомления.

As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным.

I've expanded the notifications in the hope of involving more editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расширил список уведомлений в надежде привлечь больше редакторов.

If the icon still doesn't appear in the notification area, OneDrive might not be running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значок не отображается в области уведомлений, это может означать, что приложение OneDrive не выполняется.

All system resources: Use any and all system resources (such as camera, microphone, or location) without further notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системные ресурсы: приложение может использовать любой системный ресурс (например, камеру, микрофон или данные о местоположении) без дальнейшего уведомления.

The procedure for making such notification is defined by the approved Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура такого уведомления определена утвержденным Порядком.

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

The above-mentioned format for notification may be used as guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве образца можно использовать формат для уведомления, о котором упоминалось выше.

Further, information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders cannot increase the amount claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может служить основанием для этого также и информация или документация, представленная в ответ на уведомления, направленные в соответствии со статьей 34, или процедурные постановления.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

The Committee noted that the three notifications covered different tributyl tin compounds, of which only tributyl tin oxide was common to all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отметил, что три уведомления охватывают различные соединения трибутилолова; общим для всех трех уведомлений является лишь оксид трибутилолова.

Prior notification of the authorities may be legally required if the assembly or demonstration is held in a public thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом может быть установлено требование предварительного уведомления властей, если собрание или манифестация проводятся в местах движения транспорта или людей.

Governments should respond to pre-export notifications expeditiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте.

If you want to change how often you get notifications, or where we send them, follow the steps below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить частоту оповещений или адрес доставки, выполните описанные ниже действия.

Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли.

16.3. The Client may suspend or terminate this Agreement by giving the Company written notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16.3 . Клиент может приостановить или прекратить действие данного Соглашения при условии письменного уведомления Компании.

Enable email notifications from a printer or other non-mailbox entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить доставку уведомлений по электронной почте от принтера или другого объекта, отличного от почтового ящика.

The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления.

Keep in mind that notifications are automatically turned on for posts you write or comment on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что уведомления автоматически включаются для тех публикаций, которые вы написали или прокомментировали.

Desktop notifications allow web sites and apps to display information about their service's activities or status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомления на рабочем столе позволяют сайтам и приложениям отображать информацию об активности или статусе служб.

If you received a notification that your ad wasn't approved, you should make the necessary changes or create a new ad and start a new promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили уведомление, что ваша реклама не была одобрена, вам следует внести необходимые изменения или создать новую рекламу и запустить новую акцию.

In Outlook 2010 or later, and Outlook Web App, expired items are displayed with the notification stating 'This item has expired' and 'This item will expire in 0 days'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении Outlook 2010 или более поздней версии, а также в Outlook Web App просроченные элементы отображаются с уведомлением Срок хранения этого элемента истек и Срок хранения элемента истекает через 0 дней.

When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности).

All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов.

To manage and review your Google Account access and security settings, including the way you sign into your account and how you get notifications, tap Sign-in & security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе можно посмотреть или изменить настройки доступа и безопасности вашего аккаунта Google (в том числе способы входа в аккаунт и получения уведомлений).

The email address you want to be used as the sender of the customized notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес, который будет использоваться в качестве отправителя уведомления.

Should you no longer sell the requested article, we ask for notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим проинформировать нас в случае, если Вы больше не торгуете данным ассортиментом.

When you see a pop-up notification and want to view it, press and hold the Xbox button on your controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы видите всплывающее уведомление и хотите его посмотреть, нажмите и удерживайте кнопку Xbox на геймпаде.

The notification will look like it came from the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уведомление выглядит, как полученное из игры.

This is an emergency notification all train services are suspended until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация, все поезда остановлены до последующих распоряжений.

University of Michigan enrollment notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление о зачислении в Мичиганский Университет.

Violation of the Roommate Agreement's overnight guest notification clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение Соседского Соглашения, Пункт об уведомлении о ночных гостях.

Or I'll make an insubordination notification to your captain, and we'll go from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я сообщу о нарушении субординации вашему капитану, и дальше будем разбираться.

His 35th notification he'd had to make over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его 35ое уведомление за годы службы.

And when you feel like we have enough information to warrant a notification, you step in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы почувствуете, что информации у нас достаточно, чтобы с уверенностью уведомить их, тогда подключайтесь.

Family notifications are your wheelhouse, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление семей ваше поле, доктор.

Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой.

No. No notifications until tonight at the earliest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. никаких оповещений сегодня

Now all you got to do is get fingerprinted, and you'll get a notification in about three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вам нужно сдать отпечатки пальцев и через три месяца, вас уведомят о результатах.

When we were partners, you used to use every excuse in the book to get out of making a next-of-kin notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были напарниками, ты из кожи вон лез.. ..лишь бы только не оповещать ближайших родственников о смерти.

Otherwise, this will be the last notification sent about WikiProject X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае это будет последнее уведомление, отправленное о WikiProject X.

Hello all, I have recently been working on updating the documentation for all of the speedy deletion notification templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, я недавно работал над обновлением документации для всех шаблонов уведомлений о быстром удалении.

If there is a counter notification from the alleged infringer, the online service provider must then promptly notify the claiming party of the individual's objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеется встречное уведомление от предполагаемого нарушителя, поставщик онлайн-услуг должен незамедлительно уведомить заявившую сторону о возражении физического лица.

At the hearing, lawyers for the government confirmed that the government would not issue an Article 50 notification before the end of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На слушаниях адвокаты правительства подтвердили, что правительство не будет издавать уведомление по статье 50 до конца 2016 года.

and kept various veterinary papers, club notifications, feeding schedules, and correspondence relating to her dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и хранила различные ветеринарные бумаги, уведомления клуба, графики кормления и корреспонденцию, касающуюся ее собак.

Your own page changes do not trigger an email notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения на вашей собственной странице не вызывают уведомления по электронной почте.

I did not read notifications about my user name being mentioned by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не читал уведомления о том, что мое имя пользователя упоминается другими людьми.

MantisBT supports the sending of e-mail notifications upon changes being made to issues in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MantisBT поддерживает отправку уведомлений по электронной почте при внесении изменений в проблемы в системе.

Also, thanks for the notification, Kevin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Спасибо за уведомление, Кевин.

Once the post is published, subscribers receive a notification as they would from regular and group chats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только сообщение публикуется, подписчики получают уведомление, как и в обычных и групповых чатах.

In December 1941, a death notification was received for her 19-year-old brother Mikhail, who had died during the Siege of Leningrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1941 года было получено извещение о смерти ее 19-летнего брата Михаила, погибшего во время блокады Ленинграда.

This also means you get a watchlist notification when the page is actually deleted - a relatively recent feature that's very convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означает, что вы получаете уведомление о списке наблюдения, когда страница фактически удаляется - относительно недавняя функция, которая очень удобна.

For {{db-xxx}}, some templates such as {{db-person}}, I propose changing the notification language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для {{db-xxx}}, некоторых шаблонов, таких как {{db-person}}, я предлагаю изменить язык уведомлений.

The bounty hunter receives notification of a $50,000 reward for capturing the frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотник за головами получает уведомление о вознаграждении в размере 50 000 долларов за поимку лягушки.

Following the incident, notification and disclosure protocols were re-evaluated and redesigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого инцидента протоколы уведомления и раскрытия информации были пересмотрены и переработаны.

See this diff of CSD nomination when logged out and this diff of its notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите эту разницу в номинации CSD при выходе из системы и эту разницу в ее уведомлении.

The United States and the EU have imposed mandatory medical data breach notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и ЕС ввели обязательные уведомления о нарушении медицинских данных.

First of all thanks for implementing this new notifications system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, спасибо за внедрение этой новой системы уведомлений.

I've already received revert notifications before and they seemed to work... Thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже получал обратные уведомления раньше, и они, казалось, работали... Спасибо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issued depositary notification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issued depositary notification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issued, depositary, notification , а также произношение и транскрипцию к «issued depositary notification». Также, к фразе «issued depositary notification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information