Issuing carrier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Issuing carrier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выдающий носитель
Translate

- issuing [verb]

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

- carrier [noun]

noun: перевозчик, носитель, несущий, держатель, багажник, транспортер, авианосец, переносчик, курьер, несущий элемент

  • minority carrier - неосновной носитель

  • randomly modulated carrier - несущая с шумовой модуляцией

  • local carrier demodulator - демодулятор с местным генератором несущей

  • tracked carrier - гусеничная базовая опора

  • single side-band suppressed carrier - несущая с одной боковой полосой

  • coherent carrier - когерентная несущая

  • cat carrier - сумка-переноска для кошки

  • carrier construction - строительство несущей

  • carrier rating - оценка несущей

  • carrier grade performance - производительность операторского класса

  • Синонимы к carrier: transporter, bearer, porter, shipper, courier, conveyor, hauler, toter, newsboy, common carrier

    Антонимы к carrier: bitter, appeasement, concealer, detractor, distinguished, encumber, pacification, receiver, rising, unburden

    Значение carrier: a person or thing that carries, holds, or conveys something.



Gloster had a relationship with the Japanese between the wars, with Nakajima building the carrier-based plane, the Gloster Gambet, under license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между войнами у Глостера были отношения с японцами, и Накадзима по лицензии построил авианосный самолет Глостер Гамбет.

The mupirocin pathway also contains several tandem acyl carrier protein doublets or triplets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь мупироцина также содержит несколько тандемных дублетов или триплетов белка-носителя ацила.

All at once a heavily laden carrier's cart, which was passing along the boulevard, shook the frail bed, like a clap of thunder, and made it quiver from top to bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело нагруженная телега каменщика, проехавшая по бульвару, словно громовой раскат, потрясла и заставила задрожать всю лачугу сверху донизу.

Between February and March 1958, several strikes and CAS missions were launched from Bois Belleau, the only carrier involved in the Algeria War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с февраля по март 1958 года с Буа-Белло, единственного авианосца, участвовавшего в Алжирской войне, было начато несколько забастовок и миссий CAS.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

In many cases it is extremely difficult for the carrier to trace a responsible person in the case of accidents or incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях перевозчику крайне трудно найти ответственное лицо, когда происходит авария или какой-либо инцидент.

The chair noted that in 1 is being mentioned that the carrier shall pay compensation not exceeding the carriage charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель отметил, что в соответствии с 1 перевозчик должен выплатить возмещение, не превышающее размера провозных платежей.

More than a century ago, in 1902, Dr. Willis Carrier, the founder of Carrier Corporation, invented modern air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более столетия назад в 1902 году доктор Уиллис Керриер, основатель Carrier Corporation, изобрел современное кондиционирование воздуха.

The possibility of changes should be incorporated in the carrier's obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аспект - в случае внесения изменений - должен быть непременно отражен в описании обязательств перевозчика.

That's Ed Griffin issuing a statement about allegations in the New York Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Эд Гриффин опубликовал заявление по поводу утверждений в New York Journal.

Neil can keep issuing more stocks and more stocks, and poof, millions become pennies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейл может производить дополнительные выпуски акций, и вот, миллионы превращаются в центы.

Y... you're telling me she's not as good a witness as a dead letter carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что из неё свидетель хуже, чем из мёртвого почтальона.

I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научил этого почтового голубя работать на меня

What are you gonna do with a carrier pigeon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты собираешься делать с почтовым голубем?

We're issuing our unconditional surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы объявляем нашу полную капитуляцию.

The 20 grand was in a carrier bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч были в хозяйственной сумке.

OK well, the senior investigating officer has conferred with the coroner and they're happy to authorise burial, issuing a temporary death certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший следователь по делу посоветовался с коронером, и они рады разрешить похороны и выдать временное свидетельство о смерти.

To aid transmission, a large base would keep a tachyon subchannel or carrier wave going through the jump beacons at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения передачи большая база должна иметь тахионный субканал или несущий сигнал, постоянно передающийся между маяками.

high res, wireless carrier... is it transmitting ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое разрешение, беспроводной передатчик... Он передаёт?

I told you I was a carrier in confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила тебе,что я конфиденциальный носитель.

In other words, the finest armored personnel carrier money can buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, самый лучший бронетранспортёр, который можно купить.

For instance, in a tank, or in an armored personnel carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В танке, в бронетранспортере.

I'm a District Attorney. I've got a carrier's permit, if you must know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я окружной прокурор, если забыл, у меня лицензия есть.

The tanks on board an LNG carrier effectively function as giant thermoses to keep the liquid gas cold during storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервуары на борту СПГ-носителя эффективно функционируют как гигантские термосы, чтобы сохранить жидкий газ холодным во время хранения.

created the largest New Membrane-type LNG carrier of its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создал крупнейший новый мембранный СПГ-носитель своего времени.

By this time, however, the shortage of carrier-qualified aircrew was such that they were ordered to operate from shore bases and Katsuragi never embarked her air group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени, однако, нехватка квалифицированного летного состава была такова, что им было приказано действовать с береговых баз, и Кацураги никогда не садилась в свою авиагруппу.

Presidents since this decision have generally been careful to cite which specific laws they are acting under when issuing new executive orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты после принятия этого решения, как правило, старательно ссылаются на конкретные законы, по которым они действуют при издании новых указов.

By issuing numerous callable bonds, they have a natural hedge, as they can then call their own issues and refinance at a lower rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуская многочисленные именные облигации, они имеют естественное хеджирование, поскольку они могут затем называть свои собственные выпуски и рефинансировать по более низкой ставке.

The ships probably carried Type 279 and Type 281B early-warning radars, based on the radars fitted aboard the Illustrious-class carrier Victorious late in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли, вероятно, несли радары раннего предупреждения типа 279 и типа 281B, основанные на радарах, установленных на борту прославленного авианосца класса Victorious в конце войны.

Since ovaries are present, people with this condition can have genetic children through IVF with embryo transfer to a gestational carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку яичники присутствуют, люди с этим заболеванием могут иметь генетических детей через ЭКО с переносом эмбриона к носителю беременности.

It is primarily used to make films in packaging, carrier bags and trash liners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он главным образом использован для того чтобы сделать фильмы в упаковывать, мешках несущей и вкладышах погани.

DNA is thus used as a structural material rather than as a carrier of biological information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ДНК используется в качестве структурного материала, а не носителя биологической информации.

An $1,150 load going 400 miles would net a carrier $977.50 but the same load double brokered might result in $875.00 to the carrier or another 14.3% brokerage charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз стоимостью $ 1150, идущий 400 миль, будет стоить перевозчику $977,50, но та же самая двойная брокерская нагрузка может привести к $875,00 перевозчику или еще 14,3% брокерской комиссии.

The video carrier is 1.25 MHz above the lower bound of the channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущая видеосигнала находится на 1,25 МГц выше нижней границы канала.

However, each Japanese carrier assigned a sailor to wave a red flag in case a landing was to be aborted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый японский авианосец назначал матроса, который должен был махать красным флагом на случай, если посадка будет прервана.

Its utility vehicles are used as carrier vehicles and for vegetation and biomass management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его служебные транспортные средства используются в качестве транспортных средств-носителей и для управления растительностью и биомассой.

Meanwhile, the more docile and simpler-to-build F6F Hellcat had begun entering service in its intended carrier-based use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем более послушный и простой в постройке F6F Hellcat начал поступать на вооружение в своем предназначенном для использования на авианосце.

Windows Phone 8.1 smartphones are eligible for upgrade to Windows 10 Mobile, pursuant to manufacturer and carrier support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смартфоны с Windows Phone 8.1 могут быть обновлены до Windows 10 Mobile в соответствии с требованиями производителя и оператора связи.

The size and location of the fire were, instead, estimated based on the amount of steam issuing from the landfill rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого размер и местоположение пожара были оценены исходя из количества пара, выходящего из породы свалки.

NASA's own most notable application of wingtip devices is on the Boeing 747 Shuttle Carrier Aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое заметное применение НАСА устройств с наконечниками крыльев - на самолете-носителе Boeing 747 Shuttle.

Belarus declared itself sovereign on 27 July 1990 by issuing the Declaration of State Sovereignty of the Belarusian Soviet Socialist Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беларусь объявила себя суверенной 27 июля 1990 года, приняв Декларацию О государственном суверенитете Белорусской Советской Социалистической Республики.

Our senses, perception, feelings, wishes and consciousness are flowing, the view satkāya-dṛṣṭi of their permanent carrier is rejected as fallacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши чувства, восприятие, чувства, желания и сознание текут, взгляд саткайа-дриши на их постоянного носителя отвергается как ошибочный.

In combination with its low melting point it can be employed in halogen-free flame retardant composites or as masterbatch carrier for thermo-sensitive pigments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с низкой температурой плавления он может быть использован в безгалогенных огнезащитных композитах или в качестве носителя маточной смеси для термочувствительных пигментов.

One of three sets of three gears inside the planet carrier of a Ford FMX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из трех комплектов трех передач внутри планетохода Ford FMX.

These metals are used in some proteins as cofactors and are essential for the activity of enzymes such as catalase and oxygen-carrier proteins such as hemoglobin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти металлы используются в некоторых белках в качестве кофакторов и необходимы для активности ферментов, таких как каталаза и белки-переносчики кислорода, такие как гемоглобин.

Power-line communications systems operate by adding a modulated carrier signal to the wiring system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы связи линии электропередач работают путем добавления модулированного несущего сигнала к системе электропроводки.

Android One continues to expand its line of smartphones and geographic availability through OEM and carrier partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Android One продолжает расширять линейку смартфонов и географическую доступность благодаря партнерству OEM и операторов связи.

Generally, the more healthy sons she bore, the higher the probability that she was not a carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, чем больше здоровых сыновей она родила, тем выше вероятность того, что она не была носительницей.

They formed the backbone of the postwar carrier fleet, and were much modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляли костяк послевоенного авианосного флота и были значительно модифицированы.

The prosecutor general is the carrier of the highest legal authority in the country, and his statement is equivalent to an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор является носителем высшей юридической власти в стране, и его заявление равносильно официальному заявлению.

Viktor Pugachyov, piloting the second Su-27K, became the first Russian to conventionally land aboard an aircraft carrier on 1 November 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Пугачев, пилотировавший второй Су-27К, стал первым россиянином, который условно приземлился на борт авианосца 1 ноября 1989 года.

One important advantage exercised by the Japanese at the start of the war was their ability to mass carrier air power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных преимуществ, которым пользовались японцы в начале войны, была их способность к массированной авианосной мощи.

The two men escape by a hair's breadth from the exploding carrier in the Marin Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин спасаются бегством на волосок от взорвавшегося авианосца в Марине Сатурн.

In the 1920s, the FBI began issuing crime reports by gathering numbers from local police departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-х годах ФБР начало выпускать отчеты о преступлениях, собирая номера из местных полицейских управлений.

Because the CW signal produced while the key was pressed was just an unmodulated carrier wave, it made no sound in a receiver's earphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сигнал CW, полученный при нажатии клавиши, был всего лишь немодулированной несущей волной, он не издавал ни звука в наушниках приемника.

In December 1942 Brown was flown to the US via Pan Am Clipper to meet with the US I Troop Carrier Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1942 года Браун был доставлен в США через Клипер Pan Am для встречи с командованием американского авианосца I.

As he remained unwilling to present his essay, Carrier was asked to write about anything he wanted to fill the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он по-прежнему не желал представлять свое эссе, Карриера попросили написать обо всем, что он хотел бы заполнить это время.

Several countries contrast their version of the sack man with the benign sack carrier Father Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны противопоставляют свою версию человека с мешком доброму Деду Морозу, несущему мешок.

In December 2008, 60 countries were issuing such passports, which increased to 120 by June 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года такие паспорта выдавали 60 стран, а к июню 2017 года их число возросло до 120.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issuing carrier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issuing carrier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issuing, carrier , а также произношение и транскрипцию к «issuing carrier». Также, к фразе «issuing carrier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information