It is crystal clear that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it undulates - она колышется
earned it - заслужил это
scratch it - поцарапать
general it - вообще
triple it - утроить
attending it - посещать его
hooked it - зацепили его
it immoral - это аморально
brick it - кирпич это
fuse it - сплавить его
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
is harmonized - гармонизирован
is pronounced - произносится
is early - рано
is unfolding - разворачивается
is disrupted - нарушается
is firm - тверда
is hung - завис
is swelling - является отек
is entertaining - это развлекательный
is softer - мягче
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: кристалл, хрусталь, хрустальная посуда, прозрачный предмет, стекло для часов, детекторный кристалл
adjective: хрустальный, кристаллический, кристальный, прозрачный, чистый
crystal face - грань кристалла
liquid-crystal display - жидкокристаллический дисплей
face-centred crystal - гранецентрированный кристалл
y-cut crystal - кристалл Y-среза
crystal orientation - ориентация кристалла
twin crystal - двойник
crystal ball gazing - кристаллический шарик Gazing
lead crystal - свинцовый хрусталь
crystal therapy - кристаллическая терапия
in the crystal - в кристалле
Синонимы к crystal: quartz, watch glass, watch crystal, crystallization
Антонимы к crystal: clouded, foggy
Значение crystal: a piece of a homogeneous solid substance having a natural geometrically regular form with symmetrically arranged plane faces.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
making it clear that - Это ясно, что
anything clear - ничего ясно
clear milestones - четкие вехи
clear payment - ясно оплаты
it now seems clear - теперь кажется ясным
clear and significant - ясно и значительное
be clear on - быть ясно
to go clear - идти ясно
a clear environment - ясная среда
large and clear - большие и четкие
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
presumption that - предположение, что
that blend - что смесь
angels that - ангелы,
reflect that - отражают, что
relief that - облегчение, что
moved that - повелось, что
that crashed - который разбился
pipe that - труба, которая
gang that - банда,
that that amount - что эта сумма
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
I saw that crystal clear today when I went to the airport to pick up her parents. |
Я отчетливо осознала это сегодня, когда поехала в аэропорт, встречать ее родителей. |
Your memory will be clear- crystal clear. |
Ты будешь помнить все. Помнить отчетливо. |
But the implication was crystal clear. |
Но подтекст был кристально ясен. |
Let me make this crystal clear to you, Simpson. |
Дай-ка мне внести ясность, Симпсон. |
Look, just about everyone in this line of work is crystal clear about their patriotism. |
Все, кто работают в этом направлении, имеют чёткое представление о патриотизме. |
Of a sudden, the oft-told family tales to which she had listened since babyhood, listened half-bored, impatient and but partly comprehending, were crystal clear. |
И неожиданно ей отчетливо припомнились все семейные истории, которые она столько раз слушала в детстве - слушала нетерпеливо, скучая и не понимая до конца. |
You're the winner of the Comtel ring-in-the-savings draw, entitling you to three big months of our crystal-clear long-distance service at 20% off the regular low low price. |
Вы выиграли технологию сохранения внутреннего порта сети от COMTEL. Это дает вам право пользования в течение трех месяцев междугородними услугами по цене на 20% ниже установленной. |
The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea. |
Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам. |
Меч, как вода, кристально чист во все времена. |
|
No, it's crystal clear on our end, ma'am. |
Нет, с нашей стороны всё кристально чисто, мэм. |
It's actually black-and-white, crystal-clear, written in stone. |
Вообще-то, это черным по белому, кристально ясно, высечено на камне. |
The mighty blows of Golden-Mug found echoes in her heart; they rang within her, a crystal-clear music in time with the throbbing of her pulse. |
Удары молота Золотой Бороды как-то особенно отдавались в ее сердце; оно звенело от них, как наковальня, и этот чистый звон смешивался с тяжелым биением ее крови. |
Because the past... is it clear like crystal, n'est-ce shovels? |
Поскольку прошлое кристально чисто, не правда ли? |
That very moment, thirty-two crystal-clear diamonds sparkled in his mouth as he smiled spitefully. |
И точно, в ту же секунду тридцать два прозрачных алмаза чистейшей воды засверкали в его ехидно улыбающемся рту. |
I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern! |
Я же предельно ясно все разъяснил: то, что находится на этом корабле – не Ваша забота. |
Было ясно, как белый день, что Райан по-прежнему любил ее. |
|
IT MAKES EVERYTHING... AH, CRYSTAL CLEAR. |
От него всё становится кристально ясным. |
Твое сердце должно быть кристально чистым, как вода. |
|
They were awakened by the soft whispering of the crystal-clear waves. |
Их разбудило тихое посапывание ласкового, прозрачного, как хрусталь, прибоя. |
For once, the video is crystal clear. |
В этот раз видео кристально чисто. |
Oh, just to be crystal clear, this is the part where the plan turns to rubbish. |
И для ясности, именно сейчас наш план полетел к чертям. |
Based on recent events, it should be crystal clear that there's a reason that some fruit is forbidden. |
Основываясь на недавних событиях, должно быть предельно ясно, что есть причина, по которой некоторые плоды запрещенные. |
But the NTSB was crystal clear they didn't want us to touch anything. |
Но Совет по безопасности на транспорте настаивал, чтобы мы ничего здесь не трогали. |
Everything becomes crystal clear. |
Все станет кристально ясным. |
The WMAP delivers on its promise - a crystal-clear baby picture of the Universe just 380,000 years after its birth. |
WMAP предоставил обещанное - младенческое фото Вселенной в возрасте всего 380.000 лет. |
Мнение президента по этому вопросу остается кристально ясным. |
|
It was the first time she had ever known what Ashley was thinking when his eyes went past her, crystal clear, absent. |
Она впервые поняла, о чем думает Эшли, заметив, как его взгляд устремился куда-то вдаль и глаза стали кристально прозрачными, отсутствующими. |
The conclusion is crystal clear. |
Вывод прост. |
After I reveal my tale to you, everything will become crystal clear. |
Когда я расскажу тебе всю свою историю, всё станет понятно, как ясный день. |
I want my water crystal-clear... |
Я хочу, чтобы моя вода была кристально чистой.. |
No, it's crystal clear down there. |
Нет, внизу кристально чистая вода. |
Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness. |
Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой. |
The supply stand-off between Russia and Ukraine of 2009 made these worries crystal clear in Europe, where gas imports are set to rise to 86% of demand by 2030, from 57% in 2006. |
Проблемы с поставками между Россией и Украиной в 2009 г. сделали данные опасения абсолютно очевидными в Европе, где импорт газа увеличится в 2030 г. до 86% спроса по сравнению с 57% в 2006 г. |
All long lens, good quality, crystal-clear pictures telling the tale of infidelity. |
Очень качественные и кристально ясные свидетельства супружеской неверности. |
I just want to be crystal clear. |
Я просто хочу быть предельно откровенной. |
No, we're, uh, crystal clear on that. |
Нет, мне все предельно ясно. |
Everything's crystal clear and your focus becomes like a laser and you just know what comes next. |
Все кристально ясно, ты сфокусирован на точке, как лазер, и ты знаешь, что будет дальше. |
Not all companies have been sanctioned from doing business in Russia so it the trade balance is not a crystal clear picture of sanctions impact on trade between the two countries. |
По условиям санкций не всем компаниям было запрещено сотрудничать с Россией, поэтом приведенный торговый баланс не дает четкого представления о влиянии санкций на торговые отношения между двумя странами. |
Which reminds me... a cabin on Lake Carroll, two days pulling large-mouth out of crystal clear water. |
Это напомнило мне ... о поездке на озеро, два дня вокруг будет только кристально чистая вода. |
He managed to stitch together three partials into a gorgeous, crystal-clear left thumbprint. |
Он собрал из трех частей великолепный, чистейший отпечаток большого пальца левой руки. |
Такие четкие фотографии, тебе не кажется? |
|
You heard me crystal-clear, love. |
Ты меня прекрасно слышала, дорогая. |
I've got your email and I'm crystal like clear. |
Я получила твоё письмо и прочитала его. |
Yes, you made it crystal clear. |
Да, ты сказал очень чётко. |
Генерал ясно сказала о моем увольнении. |
|
Let's get that crystal clear. |
Давайте проясним это предельно ясно. |
This I saw through the crystal-clear Martian air, and registered that it was built on a scale that vastly exceeded that of Desolation City. |
В кристально чистом марсианском воздухе он просматривался как на ладони, и я сразу отметил, что по своим масштабам он во много раз превосходит Город Запустения. |
Not terribly clever, but the clarity of the intention... Crystal clear. |
Ужасно неумно, но чистота стремления совершенно ясна. |
In that crystal clear instant of understanding, terror flashed through him. |
В это мгновение кристальной ясности его окатила волна ужаса. |
Now, I wanna make this crystal clear. What happened here stays in this room. |
Я хочу, чтобы было предельно ясно: то, что случилось здесь, должно остаться в этой комнате. |
This is also a dramatization, in case that's not clear. |
Это драматизация, если не совсем ясно. |
And when this crystal is squeezed, the electrical properties change and it - which - in proportion to the forces that go in. |
И когда кристалл сжимается, меняются его электрические свойства пропорционально силе, которая к нему приложена. |
I think it is quite charming, she said, in her slow, crystal tones. |
Все это, по-моему, очаровательно, - сказала она тихим, кристально чистым голосом. |
Интуитивный кристалл и слишком много комиксов. |
|
With bandannas and gold earrings, looking into crystal balls, and stealing small children? |
В банданах и золотыми серьгами, глядя в хрустальные шары и обворовывая детей. |
In real materials other effects, such as interactions with the crystal lattice, intervene to circumvent the formal rules by providing alternate mechanisms. |
В реальных материалах другие эффекты, такие как взаимодействие с кристаллической решеткой, вмешиваются, чтобы обойти формальные правила, предоставляя альтернативные механизмы. |
To assure operation at the correct frequency, one must make sure the capacitances in the circuit match this value specified on the crystal's data sheet. |
Чтобы обеспечить работу на правильной частоте, необходимо убедиться, что емкости в цепи соответствуют этому значению, указанному в паспорте кристалла. |
A lyotropic liquid crystal consists of two or more components that exhibit liquid-crystalline properties in certain concentration ranges. |
Лиотропный Жидкий Кристалл состоит из двух или более компонентов, которые проявляют жидкокристаллические свойства в определенных диапазонах концентраций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is crystal clear that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is crystal clear that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, crystal, clear, that , а также произношение и транскрипцию к «it is crystal clear that». Также, к фразе «it is crystal clear that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.