That crashed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That crashed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
который разбился
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that denotes - что означает

  • that rapid - что быстрый

  • informations, that - Данные, которые

  • that correct - это правильно

  • intention that - намерение, что

  • distress that - дистресс, что

  • feature that - особенность,

  • that nickname - что ник

  • that exception - что исключение

  • believed that that was - Считается, что это было

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- crashed

разбившийся



Garokk was originally a sailor from Great Britain, whose ship the H.M.S. Drake crashed on the shores of Antarctica during the 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарокк был первоначально моряком из Великобритании, чей корабль Дрейк потерпел крушение у берегов Антарктиды в 15 веке.

Save wasn't working, so every time it crashed, I had to type in all of the formulas again, over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение не работало, поэтому, когда всё висло, я должен был вбивать все формулы снова, снова и снова.

Ukraine has crashed and stalled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина сломалась и заглохла.

I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов.

I want to show you why that is, I want to show you how it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

We want to share that outrage with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

So now let's go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте перенесёмся в это будущее, где рассматривается это дело, встречайте подзащитного — Арнольд Манн.

What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра.

You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ.

Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда.

I know a woman who hates domestic work, she just hates it, but she pretends that she likes it, because she's been taught that to be good wife material she has to be - to use that Nigerian word - very homely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна моя знакомая ненавидит работу по дому, вот просто ненавидит, и всё, но она делает вид, что ей нравится, потому что её научили, что, чтобы быть хорошей женой, она должна быть, как говорят в Нигерии, очень домашней.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

Suddenly there came a rush of smoke that smothered them all, and right in the midst of it the dragon crashed into the head of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все окутали клубы дыма, а среди них возник дракон и кинулся на голову кавалькады.

There was a smash as the pole of a carriage crashed into the cart that the man on horseback stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался треск, и дышло кареты ударилось о повозку, которую остановил мужчина на вороной лошади.

I just crashed an entire French mobile network to spam every hotel switchboard in London!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что взломал французскую мобильную сеть, чтобы забросать спамом коммутаторы всех отелей Лондона!

Chad crashed at my house, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чэд ворвался ко мне в дом, ясно?

We crashed into a river full of alligators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вьехали в реку, кишащую крокодилами.

Another one turned off the autopilot and instantly crashed the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий выключил автопилот и самолёт тут же разбился.

Well, I crashed one of his parties with a girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я с подругой однажды попала к нему на вечеринку.

The plane Jack was flying crashed on landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет Джека разбился при посадке.

We estimate it must have crashed somewhere in Plantation Five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, он разбился где-то в Пятой Лесопосадке.

I never crashed one of your gay camp sleepovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не врывалась на ваши гейские лагерные ночевки.

But the Sean Bennigan that crashed in that jet was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот Шон Бенниган, который разбился в том самолете, исчез.

The senator's plane crashed into the East River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет сенатора упал в Ист Ривер.

Which way? We're at the scene where a truck has crashed into a building in Shinagawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь куда? в стену которого только что врезался грузовик.

But Tiger was so drunk that he couldn't stop his car and he crashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Тигр был такой пьяный, что не смог остановиться и врезался.

It crashed in the Andes last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбился в Андах в прошлом году.

We got it from the ship that crashed in Central City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забрали его с корабля, который разбился в Централ Сити.

During a high-speed pursuit, Hayes lost control and crashed into another vehicle, killing an elderly couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время погони на высокой скорости Хейс потерял контроль над управлением и врезался в другой автомобиль, убив пожилую пару.

Well, if you don't want your party crashed, Don't broadcast your address over the police scanner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не хотите испортить вечеринку, не давайте полиции свой адрес.

I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.

And I told the story about how when Laurie crashed into the back of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассказал историю о том, как Лори в меня врезалась.

The first RAF Tornado GR1 loss was on 27 September 1983 when ZA586 suffered complete electrical failure and crashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая потеря RAF Tornado GR1 произошла 27 сентября 1983 года, когда ZA586 потерпел полный электрический сбой и разбился.

In Australia, McPhee crashed while running in third place and was run over by Andrea Migno who was running right behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии Макфи разбился во время бега на третьем месте и был сбит Андреа Миньо, который бежал прямо за ним.

After circling the field, tossing flowers, she crashed, becoming a national heroine when she survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покружив по полю, бросая цветы, она разбилась, став национальной героиней, когда выжила.

After two Boeing 737 MAX 8 aircraft crashed in October 2018, and March 2019, causing 346 deaths, aviation authorities around the world grounded the 737 MAX series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как два самолета Boeing 737 MAX 8 потерпели крушение в октябре 2018 года и марте 2019 года, в результате чего погибло 346 человек, авиационные власти во всем мире отменили серию 737 MAX.

The aircraft crashed just outside the boundary of the airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет разбился сразу за границей аэродрома.

A Sukhoi Su-30MKI crashed during a demonstration flight with no loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет Су-30МКИ сухой разбился во время демонстрационного полета без человеческих жертв.

In 1942, Captain Don E. Brown, was killed when his Douglas A-20 Havoc crashed near Palm Springs, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году капитан Дон Э. Браун погиб, когда его самолет Douglas A-20 Havoc потерпел крушение близ Палм-Спрингса, штат Калифорния.

On 5 May, during an armed reconnaissance mission, an army UH-1H crashed on the banks of Río Caspichango, killing five of its seven crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 мая во время выполнения разведывательной миссии армейский самолет UH-1H потерпел крушение на берегах Рио-Каспичанго, в результате чего погибли пять из семи членов экипажа.

The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования.

One Martin bomber crashed on its return flight, killing the three crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один бомбардировщик Мартин разбился на обратном пути, погибли три члена экипажа.

However, his primary sources of power are ten power rings that he adapted from the alien technology of a crashed space ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его основными источниками энергии являются десять силовых колец, которые он адаптировал из инопланетной технологии разбившегося космического корабля.

The glitch looped the view counter and crashed the site on more than one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глюк зациклил счетчик просмотров и разбил сайт не один раз.

In 1991, while driving drunk, he crashed his car into a tree on Darby-Paoli Road in Radnor Township, Delaware County, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году, находясь за рулем в нетрезвом состоянии, он врезался своей машиной в дерево на дороге Дарби-Паоли в городке Рэднор, округ Делавэр, штат Пенсильвания.

The first 707, VX784, flew in September 1949 but crashed later that month killing Avro test pilot Flt Lt Eric Esler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый 707, VX784, взлетел в сентябре 1949 года, но разбился позже в том же месяце, убив летчика-испытателя Avro Flt Lt Эрика Эслера.

The TwitPic service crashed as thousands of people tried to access the photo at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис TwitPic потерпел крах, когда тысячи людей одновременно попытались получить доступ к этой фотографии.

They took off with maximum load uphill against the wind but failed to clear trees beyond the strip and crashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взлетели с максимальной нагрузкой в гору против ветра, но не смогли очистить деревья за полосой и разбились.

Once at the camp, Tom and Ellie split up. Riley fights his way to a crashed VTOL, discovering an injured pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в лагере, том и Элли расстались. Райли пробивается к разбитому СВВП, обнаруживая раненого пилота.

On March 3, 1991, United Airlines Flight 585, a Boeing 737-200, crashed while attempting to land in Colorado Springs, Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 марта 1991 года рейс 585 авиакомпании United Airlines, Boeing 737-200, потерпел крушение при попытке приземлиться в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо.

On 9 January 2019, shortly before noon, a French Air Force Mirage 2000D crashed as it flew over the Jura mountains in the east of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 января 2019 года, незадолго до полудня, французский самолет ВВС Mirage 2000D потерпел крушение, Пролетая над горами Юра на востоке Франции.

His arrival finally crashed another attempt by the 26th Army to restore the continuous front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прибытие окончательно разбило очередную попытку 26-й армии восстановить непрерывную линию фронта.

He crashed up to 20 times in some sixes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разбился до 20 раз в некоторых шестерках.

The MiGs chasing him were unable to follow the violent maneuver and one crashed into the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследующие его МиГи не смогли уследить за резким маневром, и один из них врезался в землю.

Both planes crashed as the result of the attack killing all occupants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба самолета разбились в результате атаки, в результате которой погибли все пассажиры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that crashed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that crashed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, crashed , а также произношение и транскрипцию к «that crashed». Также, к фразе «that crashed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information