K butt welds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Or I'll get bernie and gert over here to kick your butt. |
Или я позову Бэрни и Гэрт, что б они тебе зад надрали. |
Every writer you know writes really terrible first drafts, but they keep their butt in the chair. |
Каждый известный вам писатель пишет просто ужасные первые наброски, но он продолжает высиживать. |
Might make those legs look longer and minimize the big fat duck butt. |
Они могут удлинить ноги и уменьшить большой толстый утиный зад. |
Through the door of the dungeon a yoked figure was thrust by the butt ends of two spears. |
Два копья втолкнули в дверь какого-то человека в ярме и в колодках. |
His father was pounding for order, using the butt of his gun as a gavel. |
Его отец стучал по столу рукояткой пистолета за неимением молотка. |
Her fingers tightened of their own volition around the butt of her gun. |
Пальцы заболели от усилия, с которым она сжимала рукоять револьвера. |
Instead I smashed the glass front with the butt of my pistol and reached through the broken glass to yank the little red lever. |
Разбил стекло рукояткой пистолета и дернул за находящийся за ней красный рычажок. |
The ashtray that reads, Rest Your Butt Here. You'd like that, right? |
Пепельница Стойло для бычка. Вам бы этого хотелось, так? |
The trigger gave, and the smooth underbelly of the butt jogged my palm. And so, with that crisp, whipcrack sound, it all began. |
Гашетка подалась, и вдруг раздался сухой и оглушительный звук выстрела. |
You know, our two operations will always butt heads. |
Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться. |
Our only shot at redemption right now is to kick butt at the halftime show. |
Наша единственная надежда на спасение сейчас - это выстрел из бочки во перерыве шоу. |
The same officer dismissed the sentry with an absentminded nod, and the man withdrew, the butt of his rifle clanking against the metal crossbars of the corridor. |
Этот же военный рассеянным наклоном головы отпустил часового, и тот удалился, гремя ружейным прикладом по металлическим поперечинам коридора. |
Чувак, я ударил прикладом на гладиаторской арене сегодня. |
|
That lady has the most disgusting butt scab. |
У этой дамочки самая отвратительная корма на свет. |
I really appreciate this, but you don't need to rub my butt. |
Я высоко ценю это, но не надо трогать мою попу. |
He took the pistol out of the holster, removed the clip, inserted one of the cartridges from the row alongside of the holster and shoved the clip back into the butt of the pistol. |
Он вытащил его из кобуры, вынул обойму, вставил в нее один патрон из патронташа на кобуре и вернул обойму на место. |
He did risk his butt just to make the proposition. |
Он действительно рисковал своими боками только, чтобы сделать некое суждение. |
Наш сын будет невеждой. |
|
GET YOUR BUTT IN GEAR... KILLER. |
Приступай... киллер. |
Ладно, ты иди, потому что я не могу лезть не в свое дело. |
|
Кто ты такая, чтобы лезть в чужие дела? |
|
Who are you to butt in here and make obnoxious judgments about me? |
Да кто ты такой, чтобы встревать и оскорблять меня? |
Меня выгнали из академии из-за этого. |
|
As it slipped from my hand, I had to butt in the dark with my head-I could hear the Morlock's skull ring-to recover it. |
Когда он выскользнул из моих рук, мне пришлось, чтобы найти его на полу в темноте, отбиваться от них головой. Черепа морлоков трещали под моими ударами. |
Коул, ты говорил при всех, как называешь мою попу. |
|
You know, this looks suspiciously like the butt end of a Titan missile. |
Знаете, это подозрительно похоже на заднюю часть ракеты Титан. |
Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court. |
Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица. |
That's just a guy thing, like slapping each other on the butt. |
Это типичная пацанская чушь, как, например, шлепать друг друга по попе. |
Where I start to butt up against it is step three, surrendering my will to this higher power. |
Там, где я начинаю упираться головой в него - этап третий. Преклонение моей воли перед этой мощной силой. |
I work my butt off, and Andy won't even give me a feature to write. |
Я работаю изо всех сил, а Энди не даёт мне написать ни одной статьи. |
Ты не обратил внимания, как я работала над собой? |
|
Сейчас я собираюсь продолжать работать над собой. |
|
Hughes is gonna toss your butt back into prison For drinking his coffee. |
Хьюз бросит тебя обратно в тюрьму за то, что ты выпил его кофе. |
What do you do with the cigarette butt? |
Что вы сделаете с окурком? |
О, Боже, ее крепкие бедра выглядели так, как-будто готовы были взорваться. |
|
Just out of interest, go ahead and try.' He put his hand on the revolver-butt peeping out of his unbuttoned holster. |
Ну, вот попгобуйте гади любопытства. - Он взялся за ручку, выглядывающую из расстегнутой кобуры. |
Kenny Prince was the butt of his sister's jokes week in, week out. |
Кенни Принс изо дня в день был объектом шуток сестры. |
And I never got a good look at him, but I did pick up a cigarette butt that he'd ground out. |
Я плохо его рассмотрела, но я нашла его окурок, который он выбросил. |
The officer looked at Ralph doubtfully for a moment, then took his hand away from the butt of the revolver. |
Офицер еще поглядел на Ральфа с сомненьем, потом снял руку с револьвера. |
The whole town smokes American tobacco and there's not a single butt on any of the boats. |
Вся деревня курит контрабандные сигареты. И ни на одной лодке даже окурка не завалялось? |
The metal butt struck against the side of his head, just above his ear. |
Удар пришелся в висок, чуть выше уха. |
The trainer print here, by the water butt, right foot, somewhere between a 10 and a 12, from the look of it. |
Здесь, за дождевой бочкой, след от кроссовки с правой ноги, на глаз, где-то 43-45 размера. |
I was the butt of the jokes, the one who got shoved, the outcast the one you all hoped to avoid. |
Я была изгоем, мишенью для всех насмешек, меня постоянно шпыняли все вы старались меня избегать. |
Я и мои булки еще делаем ставку. |
|
Хэтти, шевели булками, а то еда остынет! |
|
Наконец-то мои булки будут отомщены. |
|
Uh, I'm not a dumb butt. |
Я не совсем тупоголовый. |
even though i was kicking butt on the helicopter, it was really nice to have backup. |
Хотя я смогла справиться сама в вертолете, было приятно, что у меня был дублер |
I' m his butt double, okay? |
Я задний дублер, понятно? |
Did he use the butt of a gun? |
Он использовал приклад? |
Generally, butt welds require very little preparation, but some is still needed for the best results. |
Как правило, стыковые сварные швы требуют очень небольшой подготовки, но некоторые из них все еще необходимы для достижения наилучших результатов. |
NASA and the telescope became the butt of many jokes, and the project was popularly regarded as a white elephant. |
НАСА и телескоп стали предметом многочисленных шуток, а сам проект в народе расценивали как белого слона. |
The use of various types of wraps on the cue butt, such as Irish linen or leather, provide a player with a better grip as well as absorbing moisture. |
Использование различных видов обертывания на прикладе Кия, таких как ирландский лен или кожа, обеспечивают игроку лучший захват, а также поглощение влаги. |
Leutgeb and Mozart carried on a curious kind of friendly mockery, often with Leutgeb as the butt of Mozart's practical jokes. |
Лютгеб и Моцарт вели странную дружескую насмешливую игру, часто используя Лютгеба в качестве мишени для розыгрышей Моцарта. |
After Melvin creates crocobats to ruin recess, George and Harold make butt-erflies for revenge. |
После того, как Мелвин создает крокобатов, чтобы испортить перемену, Джордж и Гарольд делают прикладных мух для мести. |
This particular standard dictates that in order to inspect the plastic welds, the inspector needs one of 3 different qualification levels. |
Этот конкретный стандарт диктует, что для проверки пластиковых сварных швов инспектору требуется один из 3-х различных уровней квалификации. |
If not controlled, they can lead to weaker, less ductile welds. |
Если их не контролировать, они могут привести к более слабым, менее пластичным сварным швам. |
Или мы можем просто бодаться головами, пока кто-то другой не выберет. |
|
Clarence Elkins collected a cigarette butt discarded by Mann. |
Кларенс Элкинс подобрал брошенный Манном окурок сигареты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «k butt welds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «k butt welds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: k, butt, welds , а также произношение и транскрипцию к «k butt welds». Также, к фразе «k butt welds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.