Keep sober - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep very close - держать очень близко
keep a cat - держать кошку
always keep warm - всегда держать в тепле
make and keep - сделать и сохранить
keep their presence - сохранить свое присутствие
keep himself from - держать себя от
i keep checking - я постоянно проверять
keep focusing on - фокусируясь на
gotta keep up - должен идти в ногу
keep the floor - держать слово
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
verb: отрезвить, трезветь, отрезвлять, протрезвляться, вытрезвлять
adjective: трезвый, здравомыслящий, спокойный, рассудительный, умеренный, здравый
sober driving - трезвое вождение
sober reflection - трезвое отражение
this sober - это трезвый
get sober - прибудете трезв
when sober - когда трезвый
sober people - трезвые люди
sober person - трезвый
i have been sober for - я был трезв
to be sober - быть трезвым
i sober up - я протрезветь
Синонимы к sober: not drunk, teetotal, abstinent, on the wagon, clearheaded, dry, abstemious, pragmatic, unemotional, solemn
Антонимы к sober: blasted, blind, blitzed, blotto, bombed, boozy, canned, cockeyed, crocked, drunk
Значение sober: not affected by alcohol; not drunk.
keep in the pin, stay sober, swear off drink
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. |
Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна. |
HEY, WAIT A SECOND, MAN. AREN'T YOU A-A SOBER STUDENT? |
Подожди секунду, парень, ты разве не трезвый школьник? |
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
Sober, industrious, expert mechanic on airplane engines. |
Трезвенник, трудолюбивый, опытный механик по двигателям самолётов. |
Keep his mind open to a world of possibilities. |
Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей |
Raymond was happy to keep on his hat and coat. |
Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу. |
But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets. |
Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет. |
For example, we fear the sharks and find them dangerous, whereas they naturally keep sea water clean and filter it. |
Например, мы опасаемся акул и считаем их опасными, в то время как они, естественно содержат морскую воду чистой и фильтруют ее. |
Я знаю, что вы были трезвым, когда разгромили номер в отеле. |
|
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. |
Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать. |
Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire. |
Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь. |
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover. |
И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him. |
Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его. |
They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby. |
Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка. |
You just want to keep us apart. |
Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе. |
Крокетт, Таббс, что бы вы ни делали, не опускайте ваших рук. |
|
But it's stressful as hell to keep everything in check. |
Но держать всё под контролем чертовски выматывает. |
In that case, the roller skaters shall keep to the other side if appropriate. |
В таком случае лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться соответствующей противоположной стороны. |
If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits. |
Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек. |
Bobby, people keep ordering burritos because they see you eating them. |
Бобби, люди продолжают заказывать буррито, потому что они видят, как ты их ешь. |
Значит, что поворачивайся и уходи отсюда. |
|
We'll get you bed okay, just keep a lid on it... |
Мы дадим тебе кровать, хорошо, просто держи крышку над... |
Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца. |
|
Keep it still back there, lady, or else we're gonna have to, you know, shoot ya. |
Не дёргайтесь, гражданочка, а то нам придётся вас, ну это, прихлопнуть. |
He added that Turkey's successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant. |
Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем. |
He said he tried to keep moving, because sleeping during the day or even lying down was against the rules. |
Он говорит, что старался двигаться, так как спать или даже просто лежать в дневное время запрещали правила. |
He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.” |
По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы». |
As China seeks to keep its economic engine running, dams and hydropower do represent a cleaner alternative to coal. |
Поскольку Китай стремится не снижать темпов экономического развития, плотины и гидроэнергия являются очевидной альтернативой углю. |
I'd prefer to continue with antibiotic therapy and just keep monitoring him. |
Я настаиваю на продолжении антибиотикотерапии и наблюдении за его состоянием. |
Keep in mind that you do need a Google Account to sign into YouTube. |
Обратите внимание, что для входа на YouTube нужен аккаунт Google. |
However bad things may seem and however heartbreaking the hurdles are, there are plenty of reasons to remain hopeful – and to keep working for a better, healthier future. |
Какой бы плохой не казалась ситуация, какими бы пугающими не выглядели трудности, есть масса причин сохранять надежду и продолжать работу ради лучшего, здорового будущего. |
The Company is not a bank, nor does it keep deposits as a bank. |
Компания не является банком и не держит вкладов как банк. |
When you have many campaigns or ad sets with slightly different settings, it can be difficult to keep track of them. |
Если у вас много кампаний или групп объявлений с очень похожими настройками, вам может быть трудно отслеживать их. |
Read about security information and how it helps keep your account secure. |
Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись. |
Now place your feet on the stool, to keep them out of the wet. |
А теперь поставьте ноги на скамеечку, чтобы не замочить их. |
Showing indomitable resolution in the face of these grave circumstances, they fight on to keep the coastline secure. |
Храбро сражаясь в этих тяжелейших условиях, наши войска удерживают оборону береговой линии. |
Keep your temper, my good fellow, keep your temper! Mr. Skimpole gently reasoned with him as he made a little drawing of his head on the fly-leaf of a book. |
Полегче, приятель, полегче! - кротко увещевал незнакомца мистер Скимпол, делая с него набросок на форзаце какой-то книги. |
Тогда заберите свои нарядные тряпки и бесполезные побрякушки! |
|
Ты же знаешь, что не должна хранить этих эмбрионов дольше 2-ух суток. |
|
I should have liked to talk with him when he was sober, but when sober he only bellowed, and looked upon all the world with misty, dull eyes. |
Мне хотелось поговорить с ним, когда он трезв, но трезвый он только мычал, глядя на всё отуманенными, тоскливыми глазами. |
Мой компаньон по трезвости не смогла сюда приехать. |
|
This guileless confectioner was not by any means sober, and had a black eye in the green stage of recovery, which was painted over. |
Безобидный этот кондитер был сильно навеселе, а под глазом у него темнел замазанный краской синяк, уже позеленевший от времени. |
Teenagers should not be legally allowed to drive sober, never mind drunk. |
Подростки не должны ездить даже трезвыми, не то что пьяными. |
Может, они вспомнят немного больше, когда протрезвеют. |
|
He was sober and quiet and preoccupied. |
Он стал воздержан в выпивке, спокоен и всегда чем-то озабочен. |
The company had come to a halt, more sober men, as you may guess, than when they started. |
Всадники остановились, как можно догадаться, гораздо более трезвые, чем они были, пускаясь в путь. |
Except for the blog I was gonna start, my line of sober greeting cards and that six-day cleanse. |
Не считая блог, который я начала, линию трезвенных поздравительных открыток и то шестидневное очищение. |
Ronnie has been sober, with the help of a support group, for four years. |
Благодаря собраниям анонимных алкоголиков Ронни не пил уже в течение четырёх лет. |
Им лучше переночевать здесь и протрезветь. |
|
We'd better sober him up. |
Нам лучше привести его в чувство. |
We'll keep both your friends here, so they can sober up. |
Двое Ваших друзей побудут у нас, пока не очухаются. |
Now you'll go to your room like a good boy to sober up You'll have guests tomorrow. |
Сейчас ты, как пай-мальчик, пойдешь к себе в комнату и приберешь там все, потому что утром у тебя будут гости. |
What we need is you, sober, down at the station now. |
Вообще, нам нужно отвезти тебя в участок сейчас. |
They issue bans, but sober Poles can never reach an agreement. |
Запрещают, а не думают, что Поляк с Поляком трезвыми не договорятся. |
In 2017, Coca-Cola announced a promotion to encourage people to have sober drivers by offering free Coca-Cola. |
В 2017 году Coca-Cola объявила о проведении акции для поощрения трезвых водителей, предлагая бесплатную Кока-Колу. |
This was probably due to the sober dress of his Protestant sitters, more than any personal preference. |
Вероятно, это объяснялось более строгой одеждой его протестантских натурщиков, чем какими-либо личными предпочтениями. |
I am touched and led to sober contemplation of the trust that has been extended. |
Я тронут и приведен к трезвому размышлению о том доверии, которое было оказано. |
The end of World War I once again changed public attitudes, and a more sober style developed. |
Окончание Первой мировой войны вновь изменило общественное мнение, и сложился более трезвый стиль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep sober».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep sober» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, sober , а также произношение и транскрипцию к «keep sober». Также, к фразе «keep sober» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.