Killed his family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
killed in a fire - погиб в результате пожара
bacteria are killed - бактерии погибают
got killed - был убит
which killed - в результате которого погибли
having killed - убив
had been killed since - был убит, так как
night he was killed - ночью он был убит
you killed two - Вы убили два
he had killed - он убил
people being killed - люди были убиты
Синонимы к killed: annihilate, croak, snuff, do away with, execute, massacre, exterminate, wipe out, put to death, eliminate
Антонимы к killed: revived, all in one piece, brought forth, facilitated, life, made, moved on, reawakened, renewed, submarginal
Значение killed: cause the death of (a person, animal, or other living thing).
his assistant - его помощник
his friends - его друзья
his conduct - его поведение
his judgement - его суждение
his dogs - его собаки
his critics - его критики
his chops - его отбивные
in his cups - в подпитии
support his case - поддержать его дело
in his scope - в его рамках
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
single family dwelling - частная резиденция
chip family - серия ИС
crime family - преступный клан
family crypt - фамильный склеп
same family - одной семьи
secular family - светская семья
family friendly measures - Семья дружественные меры
knit family - дружная семья
on family - на семьи
family picnic - семейный пикник
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
Her trauma could stem from having killed her family, or it could be an act. |
У нее может быть травма от того, что она убила свою семью, или она может притворяться. |
The federal major crimes task force has been after the man who killed your family for a long time. |
Федералы долго преследовали человека, который убил твою семью. |
It seems that the Italian man our police killed comes from a powerful and influential family. |
Оказывается, итальянский кардинал, которого убил наш полицейский, принадлежал к могущественной и влиятельной семье. |
You raped me, and then you killed my father for defending my honor and I'll never say a word of any of it or speak against the family because of this. |
Ты меня изнасиловал, а затем убил моего отца, вступившегося за мою честь, но я никогда и слова против семьи не скажу, несмотря на это. |
The provenance suggests it was left to them by a family friend killed at Cawnpore. |
Согласно источнику, они получили его по завещению друга семьи, убитого в Канпуре. |
At night, Ian later reveals to her that it was Harker who killed all his family and turned him into a werewolf. |
Ночью Йен позже открывает ей, что именно Харкер убил всю его семью и превратил его в оборотня. |
Yeah, I appreciate the counseling, but right now the only family issue I want to talk about is who killed Roger Pierce? |
Спасибо за сеанс психоанализа, но единственная проблема, о которой я хочу сейчас поговорить, это кто убил Роджера Пирса. |
Правящая семья Гао оказала сопротивление и убила монгольских посланников. |
|
Почитаемый твоей семьей кодекс, убил твою мать. |
|
Last night, all 4 members of the Bennett family were killed in their home in Council Bluffs, Iowa. |
Прошлой ночью семья Беннетт, 4 человека, была убита в своем доме в Консил Блаффс, штат Айова. |
Many Israelis visit the graves of family members and friends who were killed in action. |
Многие израильтяне посещают могилы членов своих семей и друзей, погибших в бою. |
In the meantime, Sub-Zero fights Scorpion, whom Quan Chi has tricked into believing the Lin Kuei killed his family. |
Тем временем Саб-Зиро сражается со Скорпионом, которого Кван Чи обманом заставил поверить, что линь Куэй убил его семью. |
Sarah, you're an embarrassment to the family name. I'll have you killed. |
Сара, ты позоришь честное имя семьи Херст. Дождешься у меня. |
People who have had family members killed then become incensed and seek revenge. |
Люди, родственники которых были убиты, приходят в ярость и стремятся отомстить за погибших. |
On 1 July 2012, a 70-year-old woman was killed by a Land Cruiser owned by Khan , and the woman's family demanded compensation from the actor. |
1 июля 2012 года 70-летняя женщина была убита автомобилем Land Cruiser , принадлежащим Хану, и семья женщины потребовала от актера компенсацию. |
The dragon king and his family are eventually killed by Sun Wukong and Zhu Bajie. |
Король-Дракон и его семья в конце концов были убиты Сунь Укуном и Чжу Баджие. |
I have been chased, spun, hypnotized... paralyzed, and damn near killed by your family. |
Меня преследовали, крутили, гипнотизировали, парализовывали и, даже, блин, чуть не убили. |
Wildly killing people you don't give a shit about... butyou won't get the bastards that killed mywhole family? |
Убивая людей ты не гонишь эту пургу... но ты не хочешь хлопнуть ублюдков которые убили всю мою семью? |
I just learned that he was killed with his family... in a tsunami in eastern India. |
Он только что погиб вместе с семьёй. От удара цунами в восточной Индии. |
Immediately after the spell's conclusion, Quan Chi was killed, avenging Hanzo's family. |
Сразу же после завершения заклинания Кван Чи был убит, отомстив за семью Ханзо. |
Telling them that she was going to be killed by her family. |
Она объясняла, что члены семьи собираются её убить. |
He got that CEO guy who admitted he killed his whole family out on a technicality. |
Он вытащил из тюрьмы того гендиректора, который признался в убийстве всей своей семьи, уцепившись за юридическую формальность. |
On July 13, 1758, one person on the LaHave River at Dayspring was killed and another seriously wounded by a member of the Labrador family. |
13 июля 1758 года один человек на реке Лахаве в Дейспринге был убит, а другой тяжело ранен членом семьи лабрадоров. |
My father killed only one Japanese man and they burned my whole family alive |
Мой отец убил всего лишь одного японца, и вся моя семья была живьем сожжена при пожаре |
You killed my wife, severely pruned my family tree all in pursuit of some goddamn maze. |
Ты убил мою жену, обрубил корни моего семейного древа ради погони за каким-то лабиринтом? |
In 1974, real-life mass murderer Ronald DeFeo Jr. killed six members of his family at 112 Ocean Avenue, Amityville, New York. |
В 1974 году реальный массовый убийца Рональд Дефео-младший убил шестерых членов своей семьи в доме 112 по Оушен-Авеню, Эмитивилл, Нью-Йорк. |
The family of Peter Avellino, the man you killed last year on a golf course in the Seychelles. |
Семья Питера Авелино, человека, которого ты убил в прошлом году на курсах по гольфу на Сейшелах. |
The Scots were obliged to yield at discretion and all were killed, except the chief and his family, who were reserved for ransom. |
Шотландцы были вынуждены уступить по своему усмотрению, и все были убиты, за исключением вождя и его семьи, которые были оставлены для выкупа. |
I would also like to offer a heartfelt prayer to the family of James Addison, who was killed this morning while unloading the ice shipment. |
Я также хочу произнести молитву для семьи Джеймса Эддисона, погибшего сегодня утром во время разгрузки льда. |
The following morning, the Count explains to them the story of how the powerful family in charge of the castle was killed. |
На следующее утро Граф рассказывает им историю о том, как была убита могущественная семья, стоявшая во главе замка. |
Violence erupted and eight Christians of the same family were killed and several injured. |
Были совершены многочисленные насильственные действия, в результате которых восемь членов одной христианской семьи были убиты и несколько человек получили ранения. |
Killed his whole family with an ax. |
Всю семью топором нашинковал на салат. |
They killed the family in the farm next door. |
Они убили семью на ферме, по соседству. |
Кто убил отца и разрушил мою семью? |
|
You killed my family, you slaughtered my people, and make no mistake, my gods are coming for you. |
Ты убил мою семью, ты жестоко расправился с моим народом, и не сомневайся, мои Боги покарают тебя. |
After subduing Sub-Zero in battle, he returns to his village to find his family slain before he himself is killed from behind by Sub-Zero. |
После победы над Саб-Зиро в бою он возвращается в свою деревню, чтобы найти свою семью убитой, прежде чем он сам будет убит сзади Саб-Зиро. |
Esperantists were killed during the Holocaust, with Zamenhof's family in particular singled out for being killed. |
Эсперантисты были убиты во время Холокоста, причем семья Заменгофа была особо выделена за то, что была убита. |
Because of that he was tricked by Mikimoto and killed his family. |
Поэтому мошеннику удалось его обмануть, и он убил свою семью. |
He is later killed by Oswald Cobblepot, Gabriel, and an unnamed former Maroni crime family member who is on Oswald's side. |
Позже его убивают Освальд Кобблпот, Габриэль и неназванный бывший член преступной семьи Марони, который находится на стороне Освальда. |
Well, we just attended a funeral after you killed a guy whose family's been feuding with your family for the past 70 years. |
Ну, мы просто заявимся на похороны парня, которого ты убил, семья которого,кстати, 70 лет враждует с твоей. |
According to one legend, he was killed by a gunpowder explosion, but family sources provide doubts about this claim. |
Согласно одной легенде, он был убит взрывом пороха, но семейные источники дают сомнения в этом утверждении. |
Ten years ago, when your brother killed the newscaster, nobody in your family cooperated. |
Десять лет назад, когда ваш брат убил ведущую, вся ваша семья отказалась сотрудничать. |
Of the seven Palestinians killed, six were members of the same family, the Ghabin family. |
Шестеро из семерых убитых палестинцев являлись членами одной семьи - семьи Габин. |
I am doing an extensive family research project and am hoping to find an ancestor that was killed the the Franco Prussia War. |
Я занимаюсь обширным семейным исследовательским проектом и надеюсь найти предка, который был убит во время франко-прусской войны. |
No, but if he killed her, the Barrow trouble should be gone, eradicated from the family line forever. |
Если он убил ее, беды Барроу должны были исчезнуть из их поколений навсегда. |
The State believes Kolman was killed by family friend Gilberto Nunez. |
Государство считает, что Колмана убил друг семьи Жильберто Нуньес. |
While you go out and buy your new house, your new boat. Would it ha' killed you to give me an extra 100 bucks a week, so I could ha' taken care of my family. |
При том, что ты покупаешь себе новый дом и новый катер... ..это убет тебя, если ты выдашь мне дополнительных пару сотен в неделю? |
He had killed the eldest daughter of a family, now he is fleeing on highway 246 to Shibuya. |
Он убил свою старшую дочь, теперь он убегает по шоссе 246 по направлению Шибуйи. |
Forced out after her family was killed in a fire, she lost everything. |
После того, как её семья погибла в пожаре, она потеряла всё. |
There is information there that someone from the Bayat family killed Genghis Khan's favorite son-in-law, and I think this is the part that is disputed with a tag. |
Там есть информация, что кто-то из семьи Баят убил любимого зятя Чингисхана, и я думаю, что это та часть, которая оспаривается с тегом. |
This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast. |
Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою. |
When food is scarce, older persons tend to compromise their own access in favour of other family members. |
Когда продовольствия не хватает, пожилые люди часто жертвуют собственным пропитанием ради других членов семьи. |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
Особенно того, что я забыл про свою семью. |
|
And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay? |
И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой? |
Please send my regards to your family. |
Передавайте мой привет вашей семье. |
Yes Khodorkovsky’s release is good for him and his family, and it’s nice that he will not have to spend any more time in penal system that is truly horrific and ghastly. |
Тем не менее, освобождение Ходорковского стало отличной новостью для него и его семьи, и это очень хорошо, что ему больше не придется пребывать внутри российской уголовно исполнительной системы, которая по-настоящему ужасна и отвратительна. |
The secretary extends his deepest sympathy to you and your family. |
Секретарь распространяет глубочайшие соболезнования Вам и Вашей семье |
What a blabbermouth! exclaimed Ostap, not hiding his frustration. The bastard just killed our show. |
Что за трепло! - воскликнул Остап, не скрывая досады. - Этот негодяй сорвал нам спектакль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «killed his family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «killed his family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: killed, his, family , а также произношение и транскрипцию к «killed his family». Также, к фразе «killed his family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.