King family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
great king - великий король
vassal king - вассалом короля
honored king - честь короля
king of britain - король Британии
just king - просто король
cattle king - крупный рогатый скот король
the king of all - король всех
order of the king - порядок короля
king is here - король здесь
a cat may look at a king - кошка может смотреть на короля
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
visit my family - посетить мою семью
high-end family - лидирующая семьи
music family - музыка семьи
family consumer - семья потребитель
family protection - защиты семьи
family collection - семейная коллекция
your family was - ваша семья
family support centre - Центр поддержки семьи
family of birds - семейство птиц
family mental health - семья психическое здоровье
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
With support from members of the prominent du Bellay family, Rabelais received approval from King Francis I to continue to publish his collection. |
При поддержке членов известной семьи Дю Белле Рабле получил одобрение короля Франциска I на продолжение издания своей коллекции. |
The infantry battalion His Majesty the King's Guard are considered the King's and the Royal Family's bodyguards. |
Пехотный батальон Его Величества Королевской гвардии считается телохранителями короля и королевской семьи. |
On 9 May 2017, the Countess represented the British Royal Family during King Harald and Queen Sonja of Norway's 80th Birthday Celebrations. |
9 мая 2017 года графиня представляла британскую королевскую семью во время празднования 80-летия короля Харальда и королевы Норвегии Сони. |
King had last been seen by her family in 1980. |
В последний раз Кинг виделся с ее семьей в 1980 году. |
However, the king was recognised at Varennes in the Meuse late on June 21 and he and his family were brought back to Paris under guard. |
Тем не менее, король был признан в Варенне в Маасе поздно вечером 21 июня, и он и его семья были возвращены в Париж под охраной. |
The royal family fled the city and Ayutthaya's last king, Ekkathat, died of starvation ten days later while in hiding. |
Царская семья бежала из города, а последний царь Аюттхая, Эккатхат, умер от голода через десять дней, скрываясь. |
Relations with King Baudouin were mostly cordial, until Mobutu released a bold statement about the Belgian royal family. |
Отношения с королем Бодуэном были в основном сердечными, пока Мобуту не сделал смелое заявление о бельгийской королевской семье. |
The whole family go to Chicago, but Reggie stays behind, having gotten a permanent spot in King Jeffers' Basin Street Band. |
Всей семьей поехать в Чикаго, но Реджи остается позади, получив постоянное место в король Джефферса уличный оркестр бассейна. |
After the death of the King in 1916, some of his family remained in exile while others attempted to return to their homeland. |
После смерти короля в 1916 году некоторые члены его семьи остались в изгнании, а другие попытались вернуться на родину. |
Still, this is not all; we have not yet recovered the title of Marquis; and to get it, he must marry a girl of good family, in whose favor the King will grant this distinction. |
Но это еще не все! Титул маркиза нам пока не возвращен, чтобы его получить, он должен жениться на девице знатного рода, только тогда король окажет нам эту милость. |
Even if the king stirs up the young scholars, that the power that really moves Joseon is not the Royal Lee Family of Jeonjoo... but Jin Sung (the head family) Lee's family lt;brgt;of Jwa Sang himself. |
Даже если император и переманит на свою сторону студентов, настоящая власть в Чосоне принадлежит не императорской семье, а семейству Ли. |
I, the first king of Kruttha Thep, will open this ceremony to offer a sacrifice to the Sukhothai Angel, and remain the figurehead of the Kruttha Thep royal family forever! |
Я, первый Король Крутта Теп, открою церемонию жертвоприношения Ангелу Сукотай и навсегда сберегу правление королевской семьи Крутта Теп |
In the 1790s, the King and his family took holidays at Weymouth, Dorset, which he thus popularised as one of the first seaside resorts in England. |
В 1790-х годах король и его семья отдыхали в Веймуте, штат Дорсет, который он таким образом популяризировал как один из первых морских курортов в Англии. |
The people voted for the deposition of the king, and the banishment of the royal family. |
Народ проголосовал за низложение короля и изгнание королевской семьи. |
Their king was deposed in a coup that left him and his entire family dead. |
В результате переворота их короля свергли, что привело к смерти всей его семьи. |
Three years later in 671 BC the Assyrian king captured and sacked Memphis, where he captured numerous members of the royal family. |
Три года спустя, в 671 году до н. э., ассирийский царь захватил и разграбил Мемфис, где захватил в плен многочисленных членов царской семьи. |
No males, except the king and boys aged under twelve of the royal family, were allowed to stay in this quarter. |
Никому из мужчин, за исключением короля и мальчиков в возрасте до двенадцати лет из королевской семьи, не разрешалось оставаться в этом квартале. |
Kubrick tones down the early family tension and reveals family disharmony much more gradually than does King. |
Кубрик смягчает раннее семейное напряжение и выявляет семейную дисгармонию гораздо более постепенно, чем Кинг. |
Possibly a gift from the king's family to commemorate a birth, coming of age, or... |
Возможно подарок от Короля ознаменовал рождение или достижение совершеннолетия, или... |
Burger King figurines were made out of the camping designs of the Simpsons family in this episode. |
Статуэтки Burger King были сделаны из кемпингового дизайна семьи Симпсонов в этом эпизоде. |
Rose was also a friend of King George III and his family who stayed with him a number of times at Cuffnells on their way to summer holidays at Weymouth. |
Роза была также другом короля Георга III и его семьи, которые несколько раз останавливались у него в Каффнелле по пути на летние каникулы в Уэймут. |
The king and other members of his family carry out many royal ceremonies per year, some dating from the 13th century. |
Король и другие члены его семьи ежегодно проводят множество королевских церемоний, некоторые из которых датируются 13 веком. |
In an echo of Chamberlain's appearance, the King invited Churchill to appear with the royal family on the balcony to public acclaim. |
Вторя появлению Чемберлена, король пригласил Черчилля выйти с королевской семьей на балкон, чтобы поприветствовать публику. |
Okay, it's the Shadow King's family crest. |
Ладно. Это фамильный герб Короля Теней. |
Criticism of any member of the royal family, the royal development projects, the royal institution, the Chakri Dynasty or any previous Thai king was also banned. |
Критика любого члена королевской семьи, королевских проектов развития, Королевского института, династии Чакри или любого предыдущего тайского короля также была запрещена. |
There were a couple family photos and a first edition Stephen king. |
Там было пару семейных фотографий и первое издание Стивена Кинга. |
In the following year, 1624, he received 300 ducats from the king to pay the cost of moving his family to Madrid, which became his home for the remainder of his life. |
В следующем, 1624 году, он получил от короля 300 дукатов, чтобы оплатить расходы по переезду своей семьи в Мадрид, который стал его домом на всю оставшуюся жизнь. |
To decorate the king's new palace, the Palacio del Buen Retiro, Velázquez painted equestrian portraits of the royal family. |
Чтобы украсить новый королевский дворец, Паласио дель Буэн Ретиро, Веласкес написал конные портреты королевской семьи. |
The royal family was imprisoned and the king and queen were eventually executed in 1793. |
Королевская семья была заключена в тюрьму, а король и Королева в конце концов были казнены в 1793 году. |
Family tragedy and a series of controversies led to Spanish newspapers to refer to the year as the king's annus horribilis. |
Семейная трагедия и ряд споров привели к тому, что испанские газеты назвали этот год Годом короля annus horribilis. |
King Priam's daughter Cassandra, the soothsayer of Troy, insists that the horse will be the downfall of the city and its royal family. |
Дочь царя Приама Кассандра, прорицательница Трои, настаивает на том, что конь будет падением города и его царской семьи. |
Первый дан состоит из Короля и его семьи. |
|
Any family members still alive in the king's dungeons would be freed. |
Все члены семьи, находящиеся на данный момент в королевской тюрьме, должны были получить свободу. |
The king also used this audience hall to bless royal family marriages. |
Король также использовал этот зал для аудиенций, чтобы благословлять браки королевской семьи. |
Parc Monceau, formerly the property of the family of King Louis-Philippe, was redesigned and replanted by Haussmann. |
Парк Монсо, ранее принадлежавший семье короля Луи-Филиппа,был перестроен и пересажен Османом. |
With two of his brothers he later became prominent in England, and the family were friends of the Prince of Wales, later King Edward VII. |
Вместе с двумя своими братьями он впоследствии приобрел известность в Англии, и вся семья дружила с принцем Уэльским, впоследствии королем Эдуардом VII. |
In this version, there is not just the king, but all his family, teams of 4. |
В этой версии присутствует не только король, но и вся его семья, команды по 4 человека. |
King Henry withdrew his favour from the family after William's son organised the murder of Seisyll ap Dyfnwal and other Welsh princes at Abergavenny in 1176. |
Король Генрих отказался от своей милости после того, как сын Вильгельма организовал убийство Сейсила АП Дифнуола и других валлийских принцев в Абергавенни в 1176 году. |
In 1964, King Zahir Shah introduced a new constitution, for the first time excluding all members of the Royal Family from the Council of Ministers. |
В 1964 году король Захир-Шах ввел новую Конституцию, впервые исключив всех членов королевской семьи из Совета Министров. |
The dragon king and his family are eventually killed by Sun Wukong and Zhu Bajie. |
Король-Дракон и его семья в конце концов были убиты Сунь Укуном и Чжу Баджие. |
Conor and his family live on the sovereign Saltee Islands, off the Irish coast, which are ruled by King Nicholas Trudeau. |
Затем купальщики могут переместиться в еще более жаркое помещение, прежде чем мыться в холодной воде. |
The reign of King Harald has been marked by modernization and reform for the Norwegian Royal family. |
Правление короля Харальда ознаменовалось модернизацией и реформированием норвежской королевской семьи. |
King expressed disappointment that some themes, such as the disintegration of family and the dangers of alcoholism, are less present in the film. |
Кинг выразил разочарование тем, что некоторые темы, такие как распад семьи и опасность алкоголизма, в фильме присутствуют в меньшей степени. |
The abbot was the son of a minor family of knights, but his political advice was extremely valuable to the king. |
Аббат был сыном мелкого рыцарского рода, но его политические советы были чрезвычайно ценны для короля. |
There are several other members of the Royal Family, including the king's daughter, grandchildren and sister. |
Есть еще несколько членов королевской семьи, в том числе дочь короля, внуки и сестра. |
On 6 October 1789, King Louis XVI had been forced to move with his family from the Palace of Versailles to the Tuileries Palace in Paris. |
6 октября 1789 года король Людовик XVI был вынужден переехать со своей семьей из Версальского дворца во дворец Тюильри в Париже. |
Nobility could be granted by the king or, until 1578, acquired by a family which had occupied a government or military post of high enough rank for three generations. |
Дворянство могло быть пожаловано королем или, до 1578 года, приобретено семьей, которая занимала правительственный или военный пост достаточно высокого ранга в течение трех поколений. |
The first concert included Dylan, Billy Joel, B.B. King, Roy Orbison, and Neil Young among many others, and raised over $9 million for America's family farmers. |
Первый концерт включал Дилана, Билли Джоэла, Б. Б. Кинга, Роя Орбисона и Нила Янга и многих других, и собрал более 9 миллионов долларов для семейных фермеров Америки. |
Grey became closer to the Beaumont family, who were kinsmen of both the king and queen, and was drawn into court life. |
Грей сблизился с семьей Бомонтов, которые были родственниками короля и королевы, и был втянут в придворную жизнь. |
In addition to CW network programming, syndicated programs seen on KCWI include The Middle, Family Guy, The King of Queens and Modern Family. |
В дополнение к сетевому программированию CW, синдицированные программы, замеченные на KCWI, включают в себя Middle, Family Guy, King of Queens и Modern Family. |
Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains. |
Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива. |
Why did you start researching your family history? |
Почему вы начали исследовать историю своей семьи? |
At first Columbus asked the king of Portugal to pay for his voyage. |
Сначала Колумб просил короля Португалии оплатить его путешествие. |
Here the King buried his face in his handkerchief and hurriedly left the platform, overcome by emotions. |
Тут король от избытка чувств уронил лицо в платок и поспешно удалился с кафедры. |
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
An open letter to His Serene Majesty, Leopold II, King of the Belgians. |
Открытое письмо его величеству Леопольду II, королю бельгийцев. |
When the judges send a new inmate we don't care if he was a pope, a king a cleaner or a banker. |
Когда судьи посылают нам нового постояльца, мы не принимаем во внимание, кем он был в прошлой жизни - Папа, король, уборщик или банкир. |
The King awards this precious ring to the huntsman who first shoots down a bird of prey! |
Этот драгоценный перстень из королевской сокровищницы Его Величество даст стрелку, который первым убьёт хищную птицу. |
For fear of offending the king. |
Из-за боязни обидеть короля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, family , а также произношение и транскрипцию к «king family». Также, к фразе «king family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.