Lack of reaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
no lack of - нет недостатка
lack of signature - отсутствие подписи
lack of feeding - отсутствие кормления
lack of planning - отсутствие планирования
lack of regard for - Пренебрежение
given the lack - учитывая отсутствие
lack of sufficient - отсутствие достаточного
lack of iodine - недостаток йода
lack of formalization - отсутствие формализации
lack of adherence - отсутствие приверженности
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
chairman of the joint chiefs of staff - председатель Объединенного комитета начальников штабов
taking care of of problems - заботясь о проблемах
elimination of all forms of racial discrimination - ликвидации всех форм расовой дискриминации
ministry of defence of the united kingdom - Министерство обороны Соединенного Королевства
summary of the survey of economic - Резюме обзора экономических
the principle of freedom of information - принцип свободы информации
mission of the republic of moldova - Миссия республики молдова
implementation of the code of ethics - внедрение кодекса этики
victims of acts of torture - жертвы актов пыток
perpetrator of acts of torture - виновные в совершении актов пыток
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: реакция, реагирование, противодействие, действие, воздействие, влияние, проба, тест, обратное действие, реактивное действие
adjective: реактивный
self-catalyzed reaction - автокаталитическая реакция
aromatic substitution reaction - реакция ароматического замещения
water shift reaction - Реакция конверсии водяного
reaction character - реакция характера
early reaction - в начале реакции
intense reaction - интенсивная реакция
political reaction - политическая реакция
reaction energy - энергия реакции
same reaction - такая же реакция
reaction components - компоненты реакции
Синонимы к reaction: response, answer, retort, riposte, rejoinder, reply, comeback, backlash, counteraction, chemical reaction
Антонимы к reaction: question, cause
Значение reaction: an action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Dizziness, disorientation, loss of impulse control, lack of motor coordination, impaired reaction time. |
Головокружение, дезориентация, потеря контроля, отсутствие координации движений, ухудшенное время реакции. |
Kelly listened to the story with a serene lack of reaction, his eyes steady, his breathing regular. |
Келли слушал ее рассказ с безмятежным отсутствием эмоций, с немигающим взглядом и ровным дыханием. |
The lack of such a section, while - in the same position - there is one about one specific *type* of reaction, is deeply misleading. |
Отсутствие такого раздела, В то время как-в том же самом положении-есть один о конкретном типе реакции, глубоко вводит в заблуждение. |
It should be noted, however, that Holland has later called this a merely apparent lack of back reaction, due to the incompleteness of the description. |
Следует, однако, отметить, что позднее Холланд назвал это просто очевидным отсутствием обратной реакции из-за неполноты описания. |
The inability to diagnose B. canis by SAT due to lack of cross-reaction is another drawback. |
Еще одним недостатком является невозможность диагностировать B. canis по СБ из-за отсутствия перекрестной реакции. |
Here, the polymerase recognizes the occasional mistakes in the synthesis reaction by the lack of base pairing between the mismatched nucleotides. |
Здесь полимераза распознает случайные ошибки в реакции синтеза из-за отсутствия спаривания оснований между несогласованными нуклеотидами. |
If a child cannot use a litter bin the lack of discipline can result in a reaction from observant people in public. |
Если ребенок не может использовать мусорное ведро, отсутствие дисциплины может привести к реакции наблюдательных людей на публике. |
Отсутствуют двигательные реакции на болевое раздражение в области черепно-мозговых нервов. |
|
Lack of corroborating evidence from other experiments on the same samples suggests that a non-biological reaction is a more likely hypothesis. |
Отсутствие подтверждающих доказательств из других экспериментов на тех же образцах говорит о том, что небиологическая реакция является более вероятной гипотезой. |
The rationale behind not going to the police is various such as the fear of victim-blaming, acceptance of violence as proper reaction, and the lack of police action. |
Причины, по которым не следует обращаться в полицию, различны, например, страх обвинить жертву, принятие насилия в качестве надлежащей реакции и отсутствие действий полиции. |
Because of the lack of police reaction to the attacks, nationalists saw the RUC, almost wholly Protestant, as backing the loyalists and allowing the attacks to occur. |
Из-за отсутствия реакции полиции на нападения националисты видели, что РУЦ, почти полностью протестантский, поддерживает лоялистов и позволяет нападениям происходить. |
The lack of reaction from the streets proved that the revolution was, indeed, over. |
Отсутствие реакции с улиц доказывало, что революция действительно закончилась. |
Rhino is notorious, however, for his lack of agility and slow reaction time. |
Однако носорог печально известен своим недостатком ловкости и медленной реакцией. |
Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment. |
Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды. |
Regardless of how one assesses Sarrazin's statements under criminal law, the public reaction to them is highly significant. |
Независимо от уголовно-правовой оценки высказываний Саррацина, весьма показательна реакция общества на их счет. |
Nevertheless, the institutional capacity of the Prosecution Service remains fragile, primarily due to a lack of experienced personnel. |
Тем не менее организационный потенциал прокурорской службы по-прежнему является непрочным, главным образом из-за отсутствия опытных кадров. |
They were suspicious of the rabble – the public – having its way on the basis of misinformation or a lack of understanding of the issues. |
Они с подозрением относились к тому, чтобы чернь – народ – делала окончательный выбор на основе неверной информации или недостаточного понимания вопросов. |
Yanukovich's first trip abroad was to Brussels, sparking a negative reaction from the Medvedev/Putin government. |
Свой первый зарубежный визит Янукович нанес в Брюссель, что вызвало негативную реакцию со стороны правительства Медведева/Путина. |
Ваша неучтивость не делает вам чести, сэр. |
|
But if I were ta take a guess at what it lacked like, I would say it would lack a lat like that. |
Но если нужно было бы угадать, на что это похоже, я бы сказала, что это очень на него похоже. |
Clearly he doesn't lack talent but I wonder, and I ask you, what does he expect from us? |
Безусловно, этот молодой человек не обделён талантом. Но я задаю себе вопрос, чего он от нас хочет? |
There's no discernible reaction. |
Никакой видимой реакции. |
Presently, I can't help but notice a lack of contentment. |
Но сейчас, я не могу не заметить отсутствия удовлетворенности. |
I'm not gonna lie, when I told my mom initially that we were engaged, her reaction was a little lackluster. |
Не буду врать, когда я сказала маме ранее, что я обручена её реакция была немного тускловатой |
He said you had a reaction to the anesthesia. |
Он сказал, что у вас была реакция на анастезию. |
Bernard and Catherine Hatchitt bled out at the dinner table in what is being categorized as a deadly reaction to Ecstasy and methamphetamine. |
Бернард и Кэтрин Хатчитт истекли кровью за обеденным столом, из-за смертельной реакции на смесь экстази и метаамфетамина. |
That was my reaction when they asked me to participate in the sham. |
Вот-вот. Именно так реагировал и я, когда меня пригласили участвовать в том позорном шоу. |
Instead of dwelling on what we lack, let's be thankful for what we have. |
Вместо того, чтобы ныть о том, чего у нас нет, нам лучше бы славить Бога за то, что у нас есть. |
Hang out for about an hour to ensure you don't have a reaction, and then afterwards, fluid and rest. |
Мы должны понаблюдать за вами час на случай какой-то реакции. после чего вам нужно пить и отдыхать. |
LVPD investigated Sadat for money laundering three years ago, but the case was dropped for lack of evidence. |
Садат проходил по делу полиции Лас-Вегаса об отмывании денег три года назад, но дело было закрыто за недостатком улик. |
You whipped the jury into a frenzy to cover for a lack of physical evidence. |
Вы, яростно критикующая присяжных, чтобы было незаметно отсутствие доказательств. |
Well, maybe you can make up for your lack of points by making the noise that a king cobra makes. |
Что ж, возможно вы сможете восполнить ваш недостаток баллов, воспроизведя звук королевской кобры |
Вы ничего не стыдитесь, Кенна, и это делает Вас дерзкой. |
|
One thing you hadn't bargained for was a reaction to all the colourings she used. |
Одна из вещей, о которой вы не условились - это реакция на все эти используемые ею красители. |
I don't know whether to be happy or hurt by your lack of faith in me. |
Не знаю, радоваться или огорчаться, что ты в меня не веришь? |
Я очень впечатлена твоим акцентом, или его отсутствием. |
|
The complete lack of dignity and decorum was emphasized by a very small boy who seconded the sacristan and whose head was hardly visible over the railing of the choir. |
В довершение неблаголепия, дьячку подтягивал очень маленький мальчик, голова которого едва виднелась из-за перилы клироса. |
Меня подставили. Я бы никогда не выказал неуважения к герцогу! |
|
I had an allergic reaction. |
У меня была просто аллергия. |
It is notable for the large nesting mounds constructed by the males and lack of parental care after the chicks hatch. |
Он примечателен большими гнездовыми насыпями, построенными самцами, и отсутствием родительской заботы после вылупления птенцов. |
However, the wage subsidy in the United States suffers from a lack of political support from either major political party. |
Однако субсидирование заработной платы в Соединенных Штатах страдает от отсутствия политической поддержки со стороны любой крупной политической партии. |
As the ZX Spectrum became hugely popular, the lack of a mass storage system became a problem for more serious users. |
Поскольку ZX Spectrum стал чрезвычайно популярным, отсутствие системы хранения данных стало проблемой для более серьезных пользователей. |
It is suggested that the underdevelopment or lack of white matter in the developing fetus could be a cause of colpocephaly. |
Предполагается, что недоразвитие или отсутствие белого вещества у развивающегося плода может быть причиной кольпоцефалии. |
Alkenes engage in an acid catalysed hydration reaction using concentrated sulfuric acid as a catalyst that gives usually secondary or tertiary alcohols. |
Алкены участвуют в реакции гидратации, катализируемой кислотой, используя концентрированную серную кислоту в качестве катализатора, который обычно дает вторичные или третичные спирты. |
The study, for which 4704 whales were killed, implied that Antarctic minke whales lost 9% of their blubber over 18 years due to a lack of ocean resources such as krill. |
Исследование, в ходе которого было убито 4704 кита, показало, что антарктические норки потеряли 9% своего жира за 18 лет из-за нехватки океанских ресурсов, таких как криль. |
This was a metal tube that released testosterone over a prolonged period, as the doctor believed that a lack of testosterone was the cause of homosexuality. |
Это была металлическая трубка, которая выделяла тестостерон в течение длительного периода времени, так как доктор считал, что недостаток тестостерона был причиной гомосексуализма. |
Им недостает только названия того, чем они на самом деле обладают. |
|
The lack of armed resistance is further cited as an indication this was not an invasion. |
Отсутствие вооруженного сопротивления далее цитируется как указание на то, что это не было вторжением. |
The lack of windows on the side, the small gardens, and the relative darkness of the rooms is at odds with the design principles for modern Australian homes. |
Отсутствие окон сбоку, небольшие сады и относительная темнота комнат не согласуются с принципами дизайна современных австралийских домов. |
As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience. |
Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт. |
It is possible that prenatal nutritional deficiency plays a role in the development of schizophrenia, in particular the lack of micronutrients. |
Вполне возможно, что пренатальная недостаточность питания играет определенную роль в развитии шизофрении, в частности недостаток микроэлементов. |
Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format. |
Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования. |
The Raynor family was poor and Raynor's formal education was limited by the family's lack of resources. |
Семья Рейноров была бедной,и формальное образование Рейнора ограничивалось нехваткой средств. |
These factors can determine the relative stability of short-lived reactive intermediates, which usually directly determine the path of the reaction. |
Эти факторы могут определять относительную стабильность короткоживущих реактивных промежуточных звеньев, которые обычно непосредственно определяют путь реакции. |
Adults who do believe that zero is even can nevertheless be unfamiliar with thinking of it as even, enough so to measurably slow them down in a reaction time experiment. |
Взрослые, которые действительно верят, что ноль-это даже, тем не менее могут быть незнакомы с мыслью о нем как о четном, достаточно, чтобы измеримо замедлить их в эксперименте с временем реакции. |
Instead the effects typically consist of reaction time, rather than accuracy, differences between compatible and incompatible trials. |
Вместо этого эффекты обычно состоят из времени реакции, а не точности, различий между совместимыми и несовместимыми испытаниями. |
After a couple of years this wave of revolution was replaced by a wave of reaction. |
Через пару лет эта волна революции сменилась волной реакции. |
The reaction is carried out in the presence of a base such as sodium hydroxide, analogous to the formation of bisphenol A-diglycidyl ether. |
Реакция протекает в присутствии такого основания, как гидроксид натрия, аналогично образованию бисфенола А-диглицидилового эфира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of reaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of reaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, reaction , а также произношение и транскрипцию к «lack of reaction». Также, к фразе «lack of reaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.