Lamellar tearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lamellar tearing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пластинчатые слезотечение
Translate

- lamellar

пластинчатый

  • lamellar annealing - отжиг стали для получения пластинчатого перлита

  • lamellar diaphragm - пластинчатая диафрагма

  • lamellar fracture - слоистый излом

  • lamellar ice - пластинчатый лед

  • lamellar magnetization - плоское намагничивание

  • lamellar pearlite - пластинчатый перлит

  • lamellar structure - чешуйчатая структура

  • lamellar rings - пластинчатые кольца

  • lamellar bone - пластинчатые кости

  • lamellar graphite - пластинчатый графит

  • Синонимы к lamellar: scaly, lamellate, layered, lamelliform, squamous, squamate, lamellated, flaky, laminated, lamellose

    Антонимы к lamellar: smooth, unstratified

    Значение lamellar: Of or pertaining to a lamella, plate-like, flat and thin.

- tearing [adjective]

noun: разрыв

adjective: разрывающий, бешеный, неистовый

  • tearing out - отрыв

  • tearing up - разрывать

  • paper tearing - бумага слезотечение

  • tearing along - примчалась

  • material tearing - материал слезотечение

  • without tearing. - без разрывания.

  • is tearing - это разрывание

  • screen tearing - разрывания экрана

  • lamellar tearing - пластинчатые слезотечение

  • tearing around - разрывая вокруг

  • Синонимы к tearing: violent, fierce, trigger-happy, vehement, lachrymation, watering, lacrimation, shred, rip in two, pull to pieces

    Антонимы к tearing: start, begin

    Значение tearing: violent; extreme.



Further, the investigation found considerable amounts of lamellar tearing in the flange plate and cold cracks in the underlying groove weld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ходе исследования было обнаружено значительное количество пластинчатых разрывов в фланцевой пластине и холодных трещин в нижележащем канавчатом сварном шве.

Further, the investigation found considerable amounts of lamellar tearing in the flange plate and cold cracks in the butt weld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ходе исследования было обнаружено значительное количество пластинчатых разрывов во фланцевой пластине и холодных трещин в стыковом шве.

Yeah, well, she was going through excruciating pain, what with the tearing and the ripping, and cows don't have doctors to sew them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну конечно, ей же было жутко больно, всё там себе порвала, а у коров нет врачей, чтобы потом зашивать.

ABCA12 is thought to be a lipid transporter in keratinocytes necessary for lipid transport into lamellar granules during the formation of the lipid barrier in the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что ABCA12 является переносчиком липидов в кератиноцитах, необходимым для переноса липидов в пластинчатые гранулы во время формирования липидного барьера в коже.

Do I look like one of these hooligans tearing the streets apart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели я похож на одного из этих хулиганов, громящих улицы?

It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку.

Tearing the victim's skin off and sprinkling salt on the wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдирание кожи с тела жертвы и присыпание ран солью.

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

He does, he doesn't, said Levin, tearing off the white petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделает, не сделает, - говорил Левин, обрывая белые узкие продороженные лепестки.

We were again upon the melancholy road by which we had come, tearing up the miry sleet and thawing snow as if they were torn up by a waterwheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снова мчались по той же унылой дороге, но обратно, а жидкая грязь и талый снег летели из-под копыт нашей четверки, как водяные брызги из-под мельничного колеса.

This is what it means: God is angry with us; He is tearing everything away from us bit by bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То-то вот! Прогневался на нас господь, отрывает кусок за куском...

They are responsible for tearing us away from our home, a home we must now reclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они несут ответственность за то, что вырвали нас из нашего дома. Дома, куда мы должны вернуться.

The first step in rebuilding a marriage is tearing away some of the scar tissue that has built up over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг в возрождении брака - постараться избавиться от шрамов, которые накопились за эти годы.

My specialty is tearing through flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя специализация - нарезка мяса.

Then he unfastened the strap at his knee, flung the wooden leg into the grass and, tearing off his wig and beard, ran into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отстегнул ремень у колена, швырнул на траву деревянную ногу и, на ходу сдирая парик и бороду, помчался к дому.

This heartwarming display would mean a whole lot more had I not just seen you all tearing yourselves and your city apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это душевное проявление значило бы намного больше, если бы я не видел вас всех, разваливая самих себя и свой город на куски.

Why are you tearing up that newspaper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему ты рвёшь газету?

A single, clean puncture, unaccompanied by any peripheral tearing or damage... which suggests there was no resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный аккуратный прокол, нет никаких других повреждений тканей... а, значит, не было сопротивления.

So the gossip ran, tearing the town apart, tearing apart, too, the close-knit clan of Hamiltons, Wilkeses, Burrs, Whitemans and Winfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплетни ползли, разъединяя жителей города, -разъединяя и тесно спаянный клан Гамильтонов, Уилксов, Бэрров, Уитменов и Уинфилдов.

Like a cat, White Fang bowed his hind-quarters in, and, with the feet digging into his enemy's abdomen above him, he began to claw with long tearing-strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык согнул задние ноги и, как кошка, начал рвать когтями своего врага.

You're tearing yourself up because you either prioritize the story over me, which you think makes you a bad person, or you prioritize me over the story, which you think makes you a bad reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрываешься, так как либо тебе материал важнее меня и значит, ты плохой человек, либо я важнее материала и значит, ты плохой журналист.

I trust you're not going to be tearing up any directives from above in front of the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что Вы не собираетесь разрывать любые директивы свыше на глазах у прессы.

Now they required all worn-out linen to be carried up and delivered to an office where an authorized commission could check it before tearing it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь требовали изветшавшее свозить и сдавать в определённое место, где авторитетная комиссия актировала его и потом рвала.

Rachel felt the impact tearing up through the ice into her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел почувствовала, как ударная волна проходит сквозь лед и опрокидывает ее навзничь.

This thing really tearing you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все серьезно подкосило тебя?

What, are you tearing up my home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили разнести мой дом?

Are we gonna sit here and let these losers keep tearing at us until there's nothing left, or are we gonna do something about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем сидеть здесь и позволим им из нас слёзы выжимать, пока не лишимся всего? Или предпримем что-то?

The feelings of guilt must be tearing at your insides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины должно быть разрывает твои внутренности.

He forgot all about the unknown. He no longer was afraid of anything. He was fighting, tearing at a live thing that was striking at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забыл весь свой страх перед неизвестным и уже ничего не боялся Он рвал и бил живое существо, которое наносило еще удары.

Is this the part when you start tearing off pieces of your shirt to bind my wounds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот момент, когда ты начинаешь отрывать от своей одежды куски ткани, чтобы забинтовать мои раны?

Oh, but see, this little one shan't count to make up, said Levin, tearing off a little half-grown petal. Here's the wagonette overtaking us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, зато вот этот маленький не в счет, - сказал Левин, срывая коротенький недоросший лепесток. - Вот и линейка догнала нас.

And it is only my goodwill that is keeping these dedicated fans from tearing you apart limb from limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только моя доброта удерживает этих фанатов от того, чтобы разорвать вас на куски.

Listen to me, I know this is tearing you apart, but what's done is done, and you let guilt start dictating your actions, you're just asking for trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай меня, я знаю, что это терзает тебя, но что сделано, то сделано, и если позволишь чувству вины руководить поступками, только нарвёшься на неприятности.

See what can be done to restrict tearing this planet apart, at least for fifty years, until the archaeologists have had a decent chance, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь, насколько это в ваших силах, оттянуть растерзание этой планеты хотя бы лет на пятьдесят, пусть сперва археологи потрудятся как следует. Обещаете?

They're spending more money tearing Canada from us by force than the colony will ever bring in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то, чтобы вырвать Канаду из наших рук, она тратит больше денег, ...чем эта провинция принесёт ей.

Maybe it's worth exploring why you find so much joy in tearing people down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит задуматься, почему ты так любишь издеваться над людьми.

You've one more day on the psychological mumbo jumbo road, and then we're tearing that factory apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас ещё день на ваши психологические трюки, а после мы разнесём этот завод.

They ran on in complete darkness, tearing through the bushes and scaring the sleeping birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бежали в полной темноте, разрывая кусты и выгоняя заснувших птиц.

Some creature in the darkness tearing apart our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то существо в темноте разрывало на части наш дом.

Then you horror shows turn up and start tearing the world apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом началось это шоу ужасов и разрушило весь мир.

They started tearing down Elena's tenement building today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали сносить квартирный дом Елены.

We are tearing this plane apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рвем этот самолет на части.

And its tearing him to pieces because he worships Leidner too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сердце у него разрывалось ведь он преклонялся перед Лайднером.

You're tearing up my office on the word of a drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ворвались ко мне, основываясь на словах наркоторговца?

No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала.

Why are they tearing apart our homes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем они крушат наши дома?

It's not coming off without tearing his face off with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не слезет, не прихватив с собой его лицо.

There was another girl younger still - with golden red hair that stood out like a halo; her hands were very restless; they were tearing and pulling at the handkerchief in her lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна девушка, моложе их, с рыжевато-золотистыми волосами, окружавшими голову, словно нимб, постоянно теребила лежащий на коленях носовой платок.

This is tearing him apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это терзает меня.

He rushed six times for 15 yards before Lawrence Timmons, a Pittsburgh Steelers linebacker, stepped on his right shoulder, tearing his pectoral muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шесть раз пробежал 15 ярдов, прежде чем Лоренс Тиммонс, полузащитник Питтсбург Стилерс, наступил ему на правое плечо, разрывая грудную мышцу.

These birds have very large powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти птицы имеют очень большие мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение.

The Lagotto coat gets matted easily, and the mats should be carefully pulled apart without tearing the coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальто Lagotto легко спутывается, и маты должны быть аккуратно разорваны, не разрывая пальто.

If I am sorry for anything, it is for not tearing the whole camp down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я и сожалею о чем-то, так это о том, что не снес весь лагерь.

Dawkins took his anger out on the 76ers locker room by tearing a toilet out of the wall and dislodging a locker stall and barricading the door with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докинз выместил свой гнев на раздевалке 76ers, вырвав туалет из стены, сместив кабинку шкафчика и забаррикадировав ею дверь.

With the help of Nash, however, Savage beat Sting for his third WCW World Heavyweight Championship, despite tearing his ACL in his knee during the match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Нэша, однако, Сэвидж победил Стинга на своем третьем чемпионате мира WCW в супертяжелом весе, несмотря на разрыв его ACL в колене во время матча.

Moon played a few songs with the group, breaking a bass drum pedal and tearing a drum skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мун сыграл несколько песен с группой, сломав педаль бас-барабана и порвав кожу барабана.

Tearing at the Seams was released on March 9, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рвущийся по швам был выпущен 9 марта 2018 года.

Following the birth, if the mother had an episiotomy or a tearing of the perineum, it is stitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После родов, если у матери была эпизиотомия или разрыв промежности,ее зашивают.

Boerhaave first described Boerhaave syndrome, which involves tearing of the oesophagus, usually a consequence of vigorous vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурхав впервые описал синдром Бурхава, который включает разрыв пищевода, обычно являющийся следствием сильной рвоты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lamellar tearing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lamellar tearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lamellar, tearing , а также произношение и транскрипцию к «lamellar tearing». Также, к фразе «lamellar tearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information