Large scale growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Large scale growth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



This suggests the growth of a head is controlled by a chemical whose concentration diminishes throughout the organism, from head to tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что рост головы контролируется химическим веществом, концентрация которого уменьшается по всему организму, от головы до хвоста.

And 8 trillion literally sitting in the hands of rich people under their very large mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 8 триллионов в руках богатых людей, лежащие под их большими матрасами.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

This is ancient identity theft writ large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воровство древних данных с большой буквы.

You look back over your successes over the year, your opportunities for growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оглядываетесь на свои успехи за прошедший год, ваши возможности для роста.

You're going to need to make your hand flat and push it... through the abdomen into the large intestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпрями ладонь и протолкни ее через живот в толстый кишечник.

He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета.

He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете.

Between them was a large door carved out of a single slab of mahogany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними массивная дверь, изготовленная из единого куска красного дерева.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид.

Then he nodded in decision, turned, and walked through what appeared to be a solid wall of stone into a large cavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем решительно дернул головой и вошел в большую пещеру сквозь нечто, казавшееся сплошной каменной стеной.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками.

These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям.

The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным.

There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны.

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации.

Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения.

Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.

Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров.

There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок.

However, as indicated below, there are large disparities regionally and nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, как показано ниже, существуют большие расхождения между показателями по регионам и по странам.

Human growth hormone forces your body to seek energy from the fat reserves first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста заставляет ваше тело получать энергию из существующих жировых клеток первым делом.

Pre-World War ll, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия.

The question of “large” or “smallgovernment is less relevant, despite the impression given by heated debates in large countries like the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о “большом” или “малом” правительстве не столь актуален, несмотря на впечатление, произведенное жаркими дебатами в крупных странах, например, Соединенных Штатах.

It is obvious that there cannot be entirely cooperative or entirely competitive relations between two large countries with intersecting and conflicting interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что не может быть отношений стопроцентного сотрудничества или отношений стопроцентного соперничества между двумя крупными странами с пересекающимися и сталкивающимися интересами.

Their capacity to do so depends significantly on market access conditions and market entry requirements set in importing countries, including by large distribution networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в большой степени определяется условиями доступа к рынкам и требованиями для выхода на рынки, установленными странами-импортерами, в том числе крупными сбытовыми сетями.

Regional growth is projected to decelerate further, to 5.8%, in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируется дальнейшее понижение регионального роста до 5,8% в 2012 году.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

Those who predict generally low interest rates over the next generation point to rapid growth of productivity and potential output in the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто пророчит низкие ставки процента, указывают на быстрый рост производительности и потенциальных объемов производства в мировой экономике.

Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания.

The roof of the enclosure was of solid glass about four or five inches in thickness, and beneath this were several hundred large eggs, perfectly round and snowy white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша строения была из крепкого стекла, толщиной в 4-5 дюймов, а под ней лежало несколько сот больших яиц, совершенно круглых и снежно-белых.

Lady Westholme turned to Sarah, a smile of triumph on her weather-beaten countenance, her large red rocking-horse nostrils dilated exultantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уэстхолм повернулась к Саре с торжествующей улыбкой на загорелом лице. Ее выразительные лошадиные ноздри расширились от возбуждения.

No sooner had the squire swallowed a large draught than he renewed the discourse on Jones, and declared a resolution of going the next morning early to acquaint Mr Allworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отхлебнув порядочный глоток, сквайр снова завел речь о Джонсе и объявил о своем решении завтра же рано утром поехать к мистеру Олверти и все ему рассказать.

So as you can see, since I became the CEO, our user growth, undeniable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно, под моим руководством компания наращивает клиентскую базу.

More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их.

Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса.

I'd say about four weeks ago, judging by the new growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала около четырёх недель назад, судя по свежей траве.

And all this personal growth stuff is so stressful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это личностное развитие отнимает столько сил.

The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит...

Why have you got a bottle of bionutrient growth fluid up there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем у тебя там бутылка с удобрением для быстрого роста?

It's got something to do with my personal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет отношение к моему внутреннему росту.

However, emerging markets are difficult to predict as they are categorized by large amounts of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако развивающиеся рынки трудно спрогнозировать, поскольку они классифицируются по масштабам роста.

The population growthspurred by the railroad — put great pressure on the parish and its church within a few years after its completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост населения, вызванный железной дорогой, оказал огромное давление на приход и его церковь в течение нескольких лет после завершения строительства.

According to BuiltWith, it is used on 38 percent of the top 10,000 websites, and its growth within the top 10k, 100k and 1 million segments increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным BuiltWith, он используется на 38 процентах из 10 000 лучших веб-сайтов,и его рост в пределах 10k, 100k и 1 млн сегментов увеличился.

New wealth abounded, with the growth of factories, railroads, and banks from the 1830 to the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом фабрик, железных дорог и банков с 1830-х по 1920-е гг.

The location of the line can give an indication of the pattern of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение линии может дать представление о характере роста.

Jehovah's Witnesses estimate their worldwide annual growth since 2016 to be 1.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы оценивают их ежегодный рост во всем мире с 2016 года в 1,4%.

They should not be disturbed in the autumn, and after the leaves have withered the roots should be protected from heavy rains until growth starts again naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не следует тревожить осенью, а после того, как листья завянут, корни следует защищать от сильных дождей до тех пор, пока рост не возобновится естественным путем.

The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации.

It is, however, a commonly used species for aquaculture in the Caribbean Colombian due to their quick growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, широко используемый вид для аквакультуры в Карибском бассейне из-за их быстрых темпов роста.

Development of the human body is the process of growth to maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие человеческого организма - это процесс роста до зрелости.

There was unprecedented growth in the rural population, which in turn provided much of the workforce for the concurrent Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдался беспрецедентный рост сельского населения, которое, в свою очередь, обеспечивало значительную часть рабочей силы для одновременной промышленной революции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large scale growth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large scale growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, scale, growth , а также произношение и транскрипцию к «large scale growth». Также, к фразе «large scale growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information