Lawyers and doctors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the skills of lawyers - навыки юристов
lawyers examined - рассмотрены юристы
lawyers association - ассоциация юристов
international lawyers - международные юристы
lawyers practising - адвокаты, практикующие
outside lawyers - внешние юристы
city lawyers - городские юристы
one of the lawyers - один из адвокатов
lawyers in the country - адвокаты в стране
list of lawyers - Список адвокатов
Синонимы к lawyers: attorney, solicitor, legal eagle, litigator, counselor, barrister, legal practitioner, legal professional, advocate, mouthpiece
Антонимы к lawyers: clients, combatant, detractor, figurehead, oppose, yegg
Значение lawyers: a person who practices or studies law; an attorney or a counselor.
and appriciate - и appriciate
taxation and customs union, audit and anti-fraud - налогообложения и таможенного союза, аудита и борьбы с мошенничеством
properly and - правильно и
and instructed - и поручил
mouse and - мышь и
and painstaking - и кропотливый
and shallow - и мелкие
holy and - святы и
and evolved - и эволюционировали
stimuli and - стимулы и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
team of doctors - бригада докторов
network of doctors - сеть врачей
doctors scale - врачи масштаба
doctors' practices - практики врачей
such as doctors - такие как врачи
become doctors - становятся врачи
specialist doctors - врачей-специалистов
doctors and social workers - врачи и социальные работники
doctors and a nurse - врачи и медсестры
doctors and practitioners - врачи и специалисты-практики
Синонимы к doctors: medicos, savants, locum-tenentes, leeches, vets, sawboneses, sophisticates, restores, fixes, mends
Антонимы к doctors: harms, injures, hurts, purifies, cleans, patients
Значение doctors: plural of doctor.
In “The New Type of Professional Man Required,” Woodson discusses the many hardships black lawyers and doctors encounter in their professional careers. |
В книге “новый тип профессионального человека, который требуется” Вудсон обсуждает многие трудности, с которыми сталкиваются чернокожие юристы и врачи в своей профессиональной карьере. |
Doctors versus lawyers. |
Доктора против юристов. |
As Maycomb County was farm country, nickels and dimes were hard to come by for doctors and dentists and lawyers. |
Округ Мейкомб - фермерский; докторам, адвокатам, зубным врачам каждый грош трудно достаётся. |
Learning was for doctors, lawyers, and teachers, a class set off and not considered related to other people. |
Считалось, что образование нужно лишь докторам, адвокатам и учителям, потому что те -народ особый и с обычными людьми ничего общего не имеют. |
Similarly, doctors, engineers, lawyers, accountants, musicians, artists, politicians, freelancers and corporate executives are also excluded. |
Точно так же исключаются врачи, инженеры, юристы, бухгалтеры, музыканты, художники, политики, фрилансеры и руководители корпораций. |
Other professionals who may be able to help include doctors or nurses, police officers, lawyers, and social workers. |
Другие специалисты, которые могут быть в состоянии помочь, включают врачей или медсестер, полицейских, юристов и социальных работников. |
While it may seem positive that patrons, being doctors, lawyers, merchants, etc. |
Хотя может показаться положительным, что меценаты, будучи врачами, юристами, торговцами и т. д. |
You can pick from an infant doctors, lawyers ... lead athletes. |
Ты можешь искать младенца от врача, адвоката... ..суперспортсмена. |
I've had some of the biggest men in Memphis right here in this house, bankers, lawyers, doctors-all of them. |
У меня в этом доме бывали крупнейшие люди Мемфиса - банкиры, адвокаты, врачи - кто угодно. |
Professors, doctors, lawyers, general knowledge-wallas never get beyond 60000 rupees. |
Профессора, докторы наук, адвокаты, толпа из начитанных эрудитов никогда не переходили черту в 60 тысяч рупий. |
Юристы, священники, доктора, бандиты... |
|
Professionals, such as doctors, lawyers and teachers, were also targeted. |
Мишенью также стали профессионалы, такие как врачи, юристы и учителя. |
The South produced statesmen and soldiers, planters and doctors, lawyers and poets, but certainly not engineers or mechanics. |
Юг поставлял государственных деятелей и солдат, плантаторов и врачей, адвокатов и поэтов, но уж никак не инженеров или механиков. |
Outside of the sports and entertainment sphere, the top inventors, professionals such as doctors, lawyers, and scientists, etc. |
За пределами спортивно-развлекательной сферы-лучшие изобретатели, профессионалы, такие как врачи, юристы, ученые и т. д. |
And they're starting to dominate lots of professions - doctors, lawyers, bankers, accountants. |
И они начали доминировать во множестве профессий: доктора, адвокаты, банкиры, бухгалтеры. |
Doctors save lives and lawyers are nothing but power-hungry bottom-feeders. |
Доктора спасают людей, а юристы – лишь голодные до власти паразиты. |
Doctors and lawyers were trained in local apprentice systems. |
Врачи и юристы обучались в местных системах подготовки подмастерьев. |
In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed. |
В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей. |
Free access to lawyers, doctors and family members should be guaranteed immediately after the arrest and during all stages of detention. |
Должно быть гарантировано право свободного доступа к адвокатам, врачам и членам семьи сразу же после ареста и на всем протяжении заключения под стражу. |
Bow ties are worn by magicians, country doctors, lawyers and professors and by people hoping to look like the above. |
Галстуки-бабочки носят волшебники, сельские врачи, юристы и профессора, а также люди, которые надеются выглядеть так же, как вышеописанные. |
Many of the children whom she adopted are well-educated lawyers and doctors, including her biological daughter, are running their own independent orphanages. |
Многие из детей, которых она усыновила, являются хорошо образованными юристами и врачами, включая ее биологическую дочь, владеющую собственными независимыми детскими домами. |
The lawyers and doctors would go back to their professions and wait for clients who might never come. |
Юристы и врачи вернутся к своим профессиям и станут ждать клиентов, которые, возможно, так никогда и не появятся. |
Black professionals, including doctors, dentists, lawyers, and clergy, served their peers. |
Чернокожие профессионалы, включая врачей, дантистов, юристов и духовенство, служили своим коллегам. |
Women should receive a higher education, not in order to become doctors, lawyers, or professors, but to rear their offspring to be valuable human beings. |
Женщины должны получать высшее образование не для того, чтобы стать врачами, юристами или профессорами, а для того, чтобы воспитывать своих отпрысков как ценных людей. |
The group is composed of doctors, engineers, teachers, lawyers, journalists, pharmacists, and others. |
Группа состоит из врачей, инженеров, учителей, юристов, журналистов, фармацевтов и других. |
It was the same with all the smart young men she knew, the doctors, the lawyers, the storekeepers. |
И так обстояли дела у всех толковых молодых людей, которых знала Скарлетт, - врачей, юристов, лавочников. |
They work as engineers, doctors, lawyers, labourers and in clerical jobs. |
Они работают инженерами, врачами, юристами, чернорабочими и клерками. |
doctors, lawyers, CEOs, CFOs- your garden-variety multi-millionaires, the kind of people who are extremely conscientious about who handles their investment capital. |
доктора, юристы, генеральные директора... обыкновенные мультимиллионеры, такие люди, которые особенно придирчивы к выбору того, кто управляет их деньгами. |
The Iranian American community has become successful, with many becoming doctors, engineers, lawyers, and tech entrepreneurs. |
Примерно в это же время группа была приглашена другом на запись в Румынию – на этих сессиях был выпущен альбом Tweedles! |
It was a goal of prosperous merchants, lawyers and doctors in Charleston to buy lands and retire as country gentlemen. |
Преуспевающие купцы, адвокаты и врачи Чарльстона стремились купить земли и уйти в отставку в качестве сельских джентльменов. |
We have any number of doctors, pharmacists, lawyers, and highly educated people, but we have no biologists, mathematicians, philosophers, poets. |
У нас много медиков, фармацевтов, юристов, стало много грамотных, но совсем нет биологов, математиков, философов, поэтов. |
All this greediness and lying and shifty lawyers and phony doctors! |
Вся эта жадность и ложь хитрые адвокаты и жуликоватые врачи! |
By the early 1900s Russia boasted more female doctors, lawyers, and teachers than almost any country in Europe—a fact noted with admiration by many foreign visitors. |
К началу 1900—х годов в России было больше женщин-врачей, юристов и учителей, чем почти в любой другой стране Европы-факт, отмеченный с восхищением многими иностранными гостями. |
They were lawyers, ministers, and doctors. |
Это были адвокаты, министры и врачи. |
Doctors and lawyers were trained in local apprentice systems. |
Врачи и юристы обучались в местных системах подготовки подмастерьев. |
By the start of the 20th century, the Arbat had become popular with the middle classes, and academics, doctors and lawyers settled in the area. |
К началу XX века Арбат стал популярен среди среднего класса, и в этом районе обосновались ученые, врачи и юристы. |
The Sullivan firm had eight or nine lawyers who represented the banks and insurance companies, and they earned just enough to hang out with the doctors at the country club. |
В фирме Салливэна всего восемь или девять профессионалов, занятых обслуживанием банков и страховых компаний. |
And doctors find new things out all the time. |
А врачи всё время находят новые лекарства. |
Most of what ails our criminal justice system... lie in unwarranted certitude on the part of police officers and prosecutors and defense lawyers and judges and jurors... that they're getting it right. |
Самый большой недуг нашей системы уголовного правосудия — неоправданная убеждённость некоторых полицейских и прокуроров, а также адвокатов, судей и присяжных... в том, что они всё понимают правильно. |
I'll have my lawyers start proceedings to contest the will immediately. |
Мои адвокаты немедленно начнут процедуру оспаривания завещания. |
'You know something, comrades,' he announced to the doctors. |
Вот что, товарищи, - заявил он врачам. |
I need a surgical bay, a team of doctors. |
Мне нужна операционная и команда врачей. |
А деревня Золы битком набита врачами. |
|
And I think that... that we all recognize, even though we sit here as lawyers in a lawyer's meeting, that it's probably 95 percent politics and five percent law how this will be resolved. |
И думаю, все мы понимаем, хотя и присутствуем здесь как адвокаты на адвокатском собрании, что где-то на 95% решение зависит от политики и лишь на 5% от закона. |
And it shows very clearly that stolen documents are, in fact, admissible, if the lawyers played no part in the theft. |
Он доказал, что украденные улики приемлемы, если только адвокат не вор. |
'Doctors say the cause of death is... 'heart failure due to the mayor's culinary disaster. |
Врачи объявили, что причиной смерти стал... обширный инфаркт вследствие неправильного питания. |
The lawyers think we have a really good shot at overturning this, and they're gonna make an official statement tomorrow. |
Адвокаты думают, что у нас есть действительно хорошие шансы отменить приговор и они собираются сделать завтра официальное заявление. |
It could take a while for the estate to settle out with the lawyers. |
Потребуется время для решения вопроса об имуществе с адвокатами. |
And so we spend almost every day in the company of army officers and lawyers. |
И так почти каждый день проводим то с офицерами, то с адвокатами. |
Doctors believed that rubber pants were harmful because they thought the rubber acted as a poultice and damaged the skin of infants. |
Врачи считали, что резиновые штаны вредны, потому что они думали, что резина действует как припарка и повреждает кожу младенцев. |
Often, lawyers brief a court in writing on the issues in a case before the issues can be orally argued. |
Часто адвокаты в письменной форме информируют суд о проблемах в деле, прежде чем вопросы могут быть аргументированы устно. |
Doctors prescribed glycerine for its osmotic diuretic effect, but patients started to develop kidney failure. |
Врачи назначали глицерин для его осмотического мочегонного эффекта, но у пациентов начиналась почечная недостаточность. |
This causes confusion and some irritation from doctors Abby Lockhart, Archie Morris, Gregory Pratt and especially Luka Kovač. |
Это вызывает недоумение и некоторое раздражение у врачей Эбби Локхарт, Арчи Морриса, Грегори Пратта и особенно у Луки Ковача. |
This meant that doctors are required under the new system to choose a specialty midway through F2, after just one-and-a-half years of practice. |
Это означало, что в соответствии с новой системой врачи должны выбрать специальность на полпути через F2, после всего лишь полутора лет практики. |
Women, trainees and solicitors who have been qualified for five years or less are more impacted, as are ethnic minority lawyers and lesbian, gay and bisexual lawyers. |
Женщины, стажеры и адвокаты, получившие квалификацию в течение пяти лет или менее, подвергаются большему воздействию, как и адвокаты этнических меньшинств и адвокаты лесбиянок, геев и бисексуалов. |
Doctors are more likely to perform procedures on one's private parts in North America. |
В Северной Америке врачи чаще проводят процедуры на интимных участках тела. |
Legalese is a closely related concept, referring to language used by lawyers, legislators, and others involved with the law. |
Legalese-это тесно связанное понятие, относящееся к языку, используемому юристами, законодателями и другими участниками права. |
Interpreters are free of charge and the victims are entitled to be represented by lawyers. |
Переводчики предоставляются бесплатно, а потерпевшие имеют право быть представленными адвокатами. |
What defense lawyers of certain detainess are saying should not be mentioned in the intro explicitly. |
То, что говорят адвокаты некоторых задержанных, не должно быть прямо упомянуто во вступлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lawyers and doctors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lawyers and doctors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lawyers, and, doctors , а также произношение и транскрипцию к «lawyers and doctors». Также, к фразе «lawyers and doctors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.