Learning experiences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
online learning programmes - онлайн программы обучения
learning facilitation - содействие обучению
learning adventures - обучения приключения
is learning - учится
e-learning opportunities - электронного обучения возможности
improves learning - улучшает обучение
learning catalogue - Каталог обучения
learning from other countries - обучение из других стран
is interested in learning - заинтересована в обучении
enjoyed learning about - любил узнавать о
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
my personal experiences with - мой личный опыт
experiences are very - опыт очень
i have gained professional experiences - я приобрел профессиональный опыт
experiences something - опыт что-то
work experiences - опыт работы
experiences and best practices on - опыт и передовая практика
in the light of experiences - в свете опыта
from their own experiences - из собственного опыта
diversity of experiences - разнообразие опыта
events and experiences - события и опыт
Синонимы к experiences: record, understanding, know-how, background, history, maturity, skill, sophistication, worldliness, knowledge
Антонимы к experiences: inexperience, lack of experience
Значение experiences: practical contact with and observation of facts or events.
big learning experience, educational experiences, expensive lesson
Reflection is a crucial part of the experiential learning process, and like experiential learning itself, it can be facilitated or independent. |
Рефлексия является важнейшей частью процесса эмпирического обучения, и, как и само эмпирическое обучение, она может быть облегченной или независимой. |
This can occur without the presence of a facilitator, meaning that experiential learning is not defined by the presence of a facilitator. |
Это может происходить без присутствия фасилитатора, что означает, что эмпирическое обучение не определяется присутствием фасилитатора. |
The general concept of learning through experience is ancient. |
Общая концепция обучения через опыт является древней. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
The role of emotion and feelings in learning from experience has been recognised as an important part of experiential learning. |
Роль эмоций и чувств в обучении на основе опыта была признана важной частью эмпирического обучения. |
By limiting student feelings of group hate this will lead to students having better group experiences and learning how to work better in groups. |
Ограничивая чувство групповой ненависти у студентов, это приведет к тому, что студенты получат лучший групповой опыт и научатся лучше работать в группах. |
In order to guide parents on how to create a high-quality book-reading experience for their infants, my psychology research lab has conducted a series of baby learning studies. |
Чтобы сориентировать родителей, как создать высокопродуктивный опыт чтения для их маленьких детей, моя лаборатория психологических исследований провела ряд разработок, касающихся познавательных способностей младенцев. |
I am Jenna Hamilton, and I am confident that SCU will provide the most enriching learning experience possible. |
Я Дженна Хэмильтон, я уверена, что Калифорнийский университет предоставляет самую лучшую возможность обучения. |
It is defined as an educational movement which gives more value to experience than formal learning. |
Она определяется как образовательное движение, которое придает больше ценности опыту, чем формальному обучению. |
But as an articulated educational approach, experiential learning is of much more recent vintage. |
Но в качестве четко сформулированного образовательного подхода эмпирическое обучение имеет гораздо более позднюю историю. |
Context creates a platform to examine the learning experiences. |
Контекст создает платформу для изучения опыта обучения. |
Experience with and affinity for games as learning tools is an increasingly universal characteristic among those entering higher education and the workforce. |
Опыт и близость к играм как инструментам обучения становятся все более универсальной характеристикой среди тех, кто поступает в высшие учебные заведения и на работу. |
As higher education continues to adapt to new expectations from students, experiential learning in business and accounting programs has become more important. |
По мере того как высшее образование продолжает адаптироваться к новым ожиданиям студентов, Опытное обучение в бизнес-и бухгалтерских программах становится все более важным. |
It was a great learning experience because my mom casts a long shadow. |
Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала. |
Experiential learning can exist without a teacher and relates solely to the meaning-making process of the individual's direct experience. |
Эмпирическое обучение может существовать без учителя и относится исключительно к процессу осмысления непосредственного опыта индивида. |
Most educators understand the important role experience plays in the learning process. |
Большинство педагогов понимают, какую важную роль играет опыт в процессе обучения. |
The colony can be no more than a passage in our lives... a difficult and tortuous learning experience. |
Жизнь в колонии всего лишь небольшой период в моей жизни... но полученный опыт слишком тяжкий и мучительный. |
Experiential learning exercises and experience, not lectures, strengthen the capacity to recognize complex patterns with many variables of high uncertainty. |
Способность узнавать сложные закономерности со множеством переменных величин большой степени неопределенности развивается не на лекциях, а на основе приобретаемых опытных знаний и получаемого опыта. |
Having experience and developing skill with this type of learning often facilitates informal and base learning. |
Наличие опыта и развитие навыков в этом типе обучения часто облегчает неформальное и базовое обучение. |
However, without learning from this experience, the animal would likely expose itself to the damaging stimulus repeatedly. |
Однако, не извлекая уроков из этого опыта, животное, скорее всего, подвергнет себя многократному воздействию повреждающего стимула. |
Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, to play, to inquire. |
Просите их путешествовать, чтобы увидеть всё своими глазами, чтобы по-настоящему учиться на собственном опыте, играть, задавать вопросы. |
This capacity is the result of a gradual and cumulative process, of maturation and learning through experience. |
Такая способность есть результат постепенного процесса приращения, вызревания и обучения на основе опыта. |
Franklin worked with Folger and other experienced ship captains, learning enough to chart the current and name it the Gulf Stream, by which it is still known today. |
Франклин работал с Фольгером и другими опытными капитанами кораблей, научившись достаточно, чтобы нанести на карту течение и назвать его Гольфстримом, под которым оно все еще известно сегодня. |
The use of technology enhances the learning experience and allows students make connections to the outside world. |
Использование ИКТ облегчает процесс обучения и позволяет учащимся проследить связи с миром за стенами школы. |
The role of emotion and feelings in learning from experience has been recognised as an important part of experiential learning. |
Роль эмоций и чувств в обучении на основе опыта была признана важной частью эмпирического обучения. |
You should use this as a learning experience. |
Используй это как жизненный опыт.. |
It was a new experience for Philip to learn that there were persons who did not look upon that seat of learning with awe. |
Филип, к удивлению своему, узнал, что есть люди, которые не чувствуют благоговения перед этим оплотом науки. |
An exhibition by a young American painter, Anthony Blackwell, opened last night at the Goerg Gallery. It was a great learning experience for this critic. |
Выставка молодого американского художника Энтони Блэкуэлла открылась вчера вечером в Галери Герг и стала одним из источников жизненного опыта для вашего покорного слуги. |
Their curriculum is based on the teaching philosophy and pedagogy of Dr. Donda West with a focus on collaborative and experiential learning. |
Их учебный план основан на философии преподавания и педагогике доктора Донда Уэст с акцентом на совместное и эмпирическое обучение. |
While those factors may improve the likelihood of experiential learning occurring, it can occur without them. |
Хотя эти факторы могут повысить вероятность возникновения эмпирического обучения, оно может происходить и без них. |
Experiential learning has significant teaching advantages. |
Эмпирическое обучение имеет значительные педагогические преимущества. |
As higher education continues to adapt to new expectations from students, experiential learning in business and accounting programs has become more important. |
По мере того как высшее образование продолжает адаптироваться к новым ожиданиям студентов, Опытное обучение в бизнес-и бухгалтерских программах становится все более важным. |
Experiential learning focuses on the learning process for the individual. |
Эмпирическое обучение фокусируется на процессе обучения для индивида. |
It was the curiosity of growth that urged him on-the necessity of learning and living and doing that brings experience. |
Его подстрекала любознательность -потребность учиться жить, действовать и набираться опыта. |
Meta learning algorithms learn their own inductive bias based on previous experience. |
Алгоритмы мета-обучения изучают свои собственные индуктивные смещения, основанные на предыдущем опыте. |
However, though the gaining of knowledge is an inherent process that occurs naturally, a genuine learning experience requires certain elements. |
Однако, хотя получение знаний является неотъемлемым процессом, который происходит естественным образом, подлинный опыт обучения требует определенных элементов. |
The teacher's role in the overall teaching and learning process is primarily that of a facilitator and arranger of the learning experience. |
Роль учителя в общем процессе преподавания и обучения заключается в первую очередь в том, чтобы быть посредником и организатором процесса обучения. |
Generalization in this context is the ability of a learning machine to perform accurately on new, unseen examples/tasks after having experienced a learning data set. |
Обобщение в этом контексте-это способность обучающей машины точно выполнять новые, невидимые примеры / задачи после того, как она испытала набор обучающих данных. |
Thus, the experience of gaming can be so engaging and motivating as it meets many of the laws of learning, which are inextricably connected to creating flow. |
Таким образом, игровой опыт может быть настолько увлекательным и мотивирующим, что он отвечает многим законам обучения, которые неразрывно связаны с созданием потока. |
As such, compared to experiential education, experiential learning is concerned with more concrete issues related to the learner and the learning context. |
Таким образом, по сравнению с эмпирическим образованием, эмпирическое обучение связано с более конкретными вопросами, связанными с учащимся и контекстом обучения. |
Computers adapt the presentation of educational material according to students' learning needs, as indicated by their responses to questions, tasks and experiences. |
Компьютеры адаптируют представление учебного материала в соответствии с потребностями учащихся в обучении, о чем свидетельствуют их ответы на вопросы, задания и впечатления. |
Students often provide feedback in the form of evaluations or reviews on success of the teamwork experienced during cooperative learning experiences. |
Студенты часто предоставляют обратную связь в форме оценок или обзоров об успехе совместной работы, испытанной во время совместного обучения. |
Virtual worlds provide unique affordances for embodied learning, i.e. hands on, interactive, spatially oriented, that ground learning in experience. |
Виртуальные миры предоставляют уникальные возможности для овеществленного обучения, то есть практического, интерактивного, пространственно ориентированного, которое основывается на опыте. |
Therefore, experiential learning requires the showing of directions for learners. |
Таким образом, эмпирическое обучение требует указания направлений для учащихся. |
Kolb's cycle of experiential learning can be used as a framework for considering the different stages involved. |
Цикл эмпирического обучения колба может быть использован в качестве основы для рассмотрения различных этапов, связанных с этим. |
Google characterized the crash as a misunderstanding and a learning experience. |
Google охарактеризовал аварию как недоразумение и опыт обучения. |
It makes learning an experience that moves beyond the classroom and strives to bring a more involved way of learning. |
Это делает обучение опытом, который выходит за рамки классной комнаты и стремится принести более вовлеченный способ обучения. |
Delegations welcomed the plan, noting that UNICEF efforts in evaluation strengthened accountability and learning from previous experience. |
Представители делегаций поприветствовали такой план, отметив, что работа ЮНИСЕФ в области оценки способствовала повышению уровня ответственности и обучению на прошлом опыте. |
This can occur without the presence of a facilitator, meaning that experiential learning is not defined by the presence of a facilitator. |
Это может происходить без присутствия фасилитатора, что означает, что эмпирическое обучение не определяется присутствием фасилитатора. |
As to Gypsy children, only 62 per cent are school-registered. Half of them attend very irregularly and also experience great learning difficulties. |
Что касается цыганских детей, то из них лишь 62% записаны в учебные заведения, причем половина посещает школу весьма нерегулярно и сталкивается с серьезными проблемами в обучении. |
It's the most common term I've heard to describe that experience. |
Этот термин я чаще всего слышал при описании подобного опыта. |
Я был непосредственно связан с формированием бюджета и расходованием средств. |
|
The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong. |
Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так. |
The material establishes its own routes in a fashion analogous to the functioning of the brain when it is learning something. |
Искусственный мозг создает свои собственные цепочки способом, аналогичным функционирующему живому мозгу, когда тот что-то изучает. |
When it comes to occupying other countries, the American experience is radically different from that of, say, the British in their colonies. |
Когда речь заходит об оккупации других стран, американский опыт радикально отличается от, например, опыта британцев и их колоний. |
Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience |
Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт |
You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch. |
Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара. |
Kraków is home to Jagiellonian University, one of the oldest universities in the world and traditionally Poland's most reputable institution of higher learning. |
Краков является родиной Ягеллонского университета, одного из старейших университетов в мире и традиционно самого авторитетного высшего учебного заведения Польши. |
Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools. |
Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learning experiences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learning experiences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learning, experiences , а также произношение и транскрипцию к «learning experiences». Также, к фразе «learning experiences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.