Liable to seriously affect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Liable to seriously affect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответственность серьезно повлиять
Translate

- liable [adjective]

adjective: подлежащий, ответственный, подверженный, обязанный, вероятный, возможный, доступный

  • liable for delays - несет ответственность за задержки

  • sole personally liable partner - единственный лично ответственный партнер

  • be held responsible or liable - нести ответственность или ответственность

  • the author be liable for direct - автор не несет ответственности за прямые

  • renders himself liable - оказывает себя ответственность

  • liable to seriously affect - ответственность серьезно повлиять

  • liable under criminal law - ответственность в соответствии с уголовным законодательством

  • be liable for losses - нести ответственность за убытки

  • are liable to cause - подлежат делу

  • be found liable - быть признаны ответственными

  • Синонимы к liable: at fault, responsible, answerable, legally responsible, accountable, culpable, chargeable, guilty, blameworthy, predisposed

    Антонимы к liable: unlikely, unaccountable, exempt, immune, freed, irresponsible, excusable

    Значение liable: responsible by law; legally answerable.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- seriously [adverb]

adverb: серьезно, всерьез

- affect [noun]

verb: влиять, воздействовать, затронуть, затрагивать, поражать, действовать, действовать на, задевать, наносить ущерб, вредить

noun: аффект

  • affect cell - затрагивать клетку

  • affect women - поражать женщин

  • affect skin - влияют на кожу

  • it affect - она влияет

  • affect credibility - влияют на доверие

  • shall not affect in any way - не должны влиять каким-либо образом

  • which could adversely affect - которые могут негативно повлиять на

  • which directly affect - которые непосредственно влияют на

  • affect the livelihood - влияют на средства к существованию

  • can affect change - может повлиять на изменение

  • Синонимы к affect: have an impact on, change, transform, work on, bias, alter, have an effect on, form, modify, act on

    Антонимы к affect: avoid, shun

    Значение affect: emotion or desire, especially as influencing behavior or action.



In the summer of 1942, already seriously ill, he was deported to Theresienstadt concentration camp, where he soon died in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1942 года, уже тяжело больной, он был депортирован в концлагерь Терезиенштадт, где вскоре скончался в больнице.

And, seriously, Miss Fairfax is naturally so pale, as almost always to give the appearance of ill health.—A most deplorable want of complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И притом, откровенно говоря, мисс Фэрфакс так бледна от природы, что всегда имеет нездоровый вид.Цвет лица ее оставляет желать лучшего.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

We've got kids and people who are seriously hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь с нами дети и часть людей серьезно ранены.

Persons accused of misappropriating public funds were liable to prosecution and/or administrative sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, обвиняемые в растрате государственных средств, привлекаются к судебной ответственности и/или административному наказанию.

Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно.

On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов.

Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно.

All Stepan Trofimovitch's condescending gibes at some of his opinions he accepted mildly, answered him sometimes very seriously, and often nonplussed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все высокомерные насмешки Степана Трофимовича над некоторыми из его мнений он принимал кротко, возражал же ему иногда очень серьезно и во многом ставил его в тупик.

Ah-I don't mean it seriously!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах... я шучу!

Yeah, that one never gets old, but, seriously, if the Wraith recover even the smallest part of the ancient database... that is my concern exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они никогда не устаревают, но, серьезно, если Рейфы восстановят даже наименьшую часть базы данных Древних... это беспокоит меня больше всего.

Seriously, I couldn't do what I do without you, in my earpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, я не мог делать то, что я буду делать без тебя, на гарнитуре.

( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде...

I didnt take it really seriously either, I confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь тоже не принимала всерьез ее страхов, призналась я.

I'm kinda scrambled right now 'cause I seriously don't even know what pieces to show them that I have the range, I have what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа карабкаюсь сейчас, потому что я серьёзно, даже не знаю, какие вещи им показать, из тех, что висят на вешалке, так что будь что будет.

I think any involvement would be seriously imprudent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что привлекать ее будет неблагоразумно.

Seriously, I totally understand and furthermore, I think that you are absolutely making the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, я полностью понимаю и даже больше - я считаю что ты поступаешь абсолютно правильно

B, say you had a single good reason to think it was a person, you can't seriously think you're better off chasing him than a trained professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови хоть одну причину, по которой это мог быть человек. Ты ведь не думаешь, что справишься с поисками лучше профессионала и В,

The Frenchman, too, was excited, and after dinner the whole party talked long and seriously together-the Frenchman's tone being extraordinarily presumptuous and offhand to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуется и француз. Вчера, например, после обеда они долго и серьезно разговаривали. Тон француза со всеми нами необыкновенно высокомерный и небрежный.

Can you seriously refuse to believe in the possibility of success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто серьезно не верите, что возможен успех?

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности.

And if he's found criminally liable, he could lose his store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если его признают виновным, он может потерять свой магазин.

If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь.

You should seriously consider a new line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно серьезно пересмотреть направление работы.

Ken Mattingly will be getting seriously ill... precisely when you and Haise will be ascending from the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кен Маттинли будет серьёзно болен... именно тогда, когда ты и Хейз будете покидать поверхность Луны.

jack, if Semco moves one goddamn point up... it's four million in margin we're liable for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, если Семсо поднимется на один чертов пунк... Это четыре миллиона разницы, мы понесем убытки.

Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании

Well, you're liable to wake up Old Nick going that deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы можете разбудить Дьявола на такой глубине.

Therefore they can't be held liable for not acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, они не могут нести ответственность за недействие.

Another couple of drinks and you're liable to forget about the divorce and we'll be right back where we started from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пару глотков и ты вообще забудешь о разводе и мы опять вернёмся к тому, с чего начали.

Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба.

Tired doctors make mistakes, and the hospital is liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставшие врачи совершают ошибки, и клиника становится уязвимой

Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и правда есть шанс получить предложение на следующей неделе.

Are you seriously going to that study group with Camilla?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно собираешься пойти на эту групповую подготовку к Камилле?

As your ex, or, seriously, I will kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на свою экс-, иначе,серьезно, я тебя прибью.

So I'm pretty much obliged to take this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я обязана принять это всерьез.

You seriously believe I'm descended from some kind of flightless manicotti?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда считаете, что я произошел от некоего вида нелетающих рожков?

Shoot, I'm liable to kill a Tuvan horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимай - я сам отвечаю за жизнь тувинской лошади.

He's liable to blackmail me and bail him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шантажирует меня, чтобы я за него поручился.

So do not say seriously when you said that Your dott. Watson in reality 'and' Sherlock Holmes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не имеете ввиду,что доктор Уотсон действительно Шерлок Холмс?

I knew that the old man had been taken seriously unwell three days before; and here I was meeting him in such wet weather in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что старик дня три тому назад крепко прихворнул, и вдруг я встречаю его в такую сырость на улице.

You know, it's hard for me to take the things you say seriously when I know what's been in that mouth of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне сложно воспринимать твои слова всерьез с учетом того, что я знаю, что побывало у тебя во рту.

Before that, you wanted to be a professional surfer... so it's a little hard to take you seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этим ты хотел быть профессиональным серфером... Так что трудно воспринимать тебя всерьез.

Seriously, what are you two gonna live off of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, на что вы оба собрались жить?

You've been a good friend, Nevada, she said seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хороший друг, Невада, - серьезно сказала она.

And as I looked at her, though I never saw her appear to more advantage, it struck me that she was heated, and would therefore be particularly liable to take cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на нее и увидела, что хотя она нынче и хороша, как никогда, но вся раскраснелась, и значит, тем легче ей простудиться.

I can't take you seriously when you're dressed like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу тебя всерьез воспринимать, когда ты одет как придурок.

And I can take pain.Seriously,test me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я могу терпеть боль, в натуре. можете на мне опыт провести.

Whoever owned this bible was studying it very seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не владел этой библией, он относился к этому серьезно.

Speaking as davis' next victim, i can tell you, your plan was seriously flawed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж поверь мне, как практически очередной жертве Дэйвиса, в твоем плане были серьезные просчеты!

And Ms. Stowe's editorial failed to take seriously the life experiences not just of the Palestinian people, but of individuals on Park's very campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в своей статье мисс Стоуи не приняла всерьёз не только жизненный опыт палестинского народа, но и всех лиц, находящихся в кампусе колледжа Парк.

Are we seriously going to go all the way into town just to stand in a room and stare at stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы что серьезно потащимся через весь город, чтобы стоять и пялиться на всякую хрень?

It should not take that seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я считаю, что не стоит воспринимать всерьез хвалебные речи.

The environmental studies were seriously flawed by many omissions in the biotic, and socioeconomic baseline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические исследования были серьезно испорчены многими упущениями в биотической и социально-экономической основе.

At age 18, she started working in the studio after she graduated and began taking her music career seriously, whilst playing her first gigs in and around Brighton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 18 лет она начала работать в студии после окончания университета и начала серьезно относиться к своей музыкальной карьере, играя свои первые концерты в Брайтоне и его окрестностях.

I seriously object to the comments of User Skris and I believe that unprotecting the page can only lead to further deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьезно возражаю против комментариев пользователя Skris и считаю, что незащищенная страница может привести только к дальнейшему ухудшению состояния.

It is seriously—nay, spectacularlyflawed in its most fundamental aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она серьезно—нет, эффектно-ущербна в своих самых фундаментальных аспектах.

He was seriously injured in Operation Tariq-ol-Qods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был серьезно ранен в ходе операции Тарик-ол-Кодс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liable to seriously affect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liable to seriously affect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liable, to, seriously, affect , а также произношение и транскрипцию к «liable to seriously affect». Также, к фразе «liable to seriously affect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information