Local species - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local species - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные виды
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local fisherman - местный рыболов

  • local income tax - местный подоходный налог

  • local registration authority - местный регистрирующий орган

  • local multipoint distribution service - локальная многоточечная служба распределения

  • local distributor's - местный дистрибьютор

  • required by local laws - соответствии с местными законами

  • local rules - местные правила

  • local voice - местный голос

  • local joint - местный сустав

  • local contingency - локальный случай непредвиденных обстоятельств

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- species [noun]

noun: вид, разновидность, порода, род, класс

  • human species - человеческий род

  • valuable species - ценная порода

  • distribution of species - Распределение видов

  • intelligent species - интеллектуальные виды

  • annual species - однолетние виды

  • laboratory species - лабораторные виды

  • conservation of species - сохранение видов

  • status of species - Статус вида

  • individual plant species - отдельные виды растений

  • commercially valuable species - коммерчески ценные виды

  • Синонимы к species: breed, sort, kind, strain, genre, variety, genus, classification, manner, family

    Антонимы к species: beast, caustic, equalize, incline, abrupt, eradicate, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item

    Значение species: a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. The species is the principal natural taxonomic unit, ranking below a genus and denoted by a Latin binomial, e.g., Homo sapiens.


native species, indigenous species, regional species


After triangulating their position and talking with the local alien species, the Traveller discovers that Artemis's location does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После триангуляции их местоположения и разговора с местным инопланетным видом путешественник обнаруживает, что местоположение Артемиды не существует.

Most deep-sea species have very wide ranges, but regional and local spatial distribution varies between species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства глубоководных видов - весьма обширные ареалы, но региональное и локальное пространственное распространение у разных видов различается.

Local extinction is probable in many if not all populations yet there is no overarching action plan for conserving the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальное вымирание вероятно во многих, если не во всех популяциях, но все еще нет всеобъемлющего плана действий по сохранению вида.

Local efforts to combat aquatic invasive species have been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные усилия по борьбе с водными инвазивными видами были успешными.

While green sea turtle was popular for soup making in many countries, U.S. recipes included many other local species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как зеленая морская черепаха была популярна для приготовления супа во многих странах, американские рецепты включали в себя множество других местных видов.

In the Philippines, a local thorny oyster species known as Tikod amo is a favorite seafood source in the southern part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Филиппинах местный вид колючих устриц, известный как Тикод АМО, является любимым источником морепродуктов в южной части страны.

The unpalatability of the species is also known to local hunters, who otherwise hunt songbirds of the same size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривлекательность этого вида также известна местным охотникам, которые в противном случае охотятся на певчих птиц того же размера.

The power plant was interfering with the local migration pattern of at least four different species of birds and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетическая установка воздействовала на миграционные маршруты четырех видов птиц и животных.

In Andalusia the shrimp species Palaemon longirostris is typically used, for which camarón is the local name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Андалусии обычно используется вид креветок Palaemon longirostris, для которого камарон является местным названием.

Prey selection is largely determined by the local availability and abundance of prey species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор добычи во многом определяется местной доступностью и обилием видов-жертв.

In this system, of both local and imported fish, a combination of five or six fish species is used in a single fish pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой системе, как местной, так и импортной рыбы, в одном пруду используется комбинация из пяти или шести видов рыб.

The latter was at this time an ardent entomologist, and he was of great assistance to young Curtis in the naming of insects, and giving him rare and local species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний был в то время страстным энтомологом, и он оказал большую помощь молодому Кертису в названии насекомых и дал ему редкие и местные виды.

But this is still putative, as they may have come from local wild Musa species used for fiber or as ornamentals, not food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это все еще предположение, поскольку они, возможно, произошли от местных диких видов Муса, используемых для волокна или в качестве декоративных украшений, а не пищи.

The fate of the less efficient species is local extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба менее эффективных видов - локальное вымирание.

Depletion of specific prey species in an area is, therefore, cause for concern for local populations, despite the high diversity of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, истощение конкретных видов добычи в данном районе является причиной для беспокойства местных популяций, несмотря на большое разнообразие добычи.

Doesn't quite fit in with local tropical flora, so this is looking to me like an introduced species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не совсем вписывается в местную тропическую флору, поэтому мне кажется, что это интродуцированный вид.

Many other species of conifer were planted including the Douglas fir and larch but these were less tolerant of local conditions than the pines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были посажены многие другие виды хвойных деревьев, включая Дугласову ель и лиственницу, но они были менее терпимы к местным условиям, чем сосны.

Its tropical rainforests are home to more species than all other local biomes combined thanks to its climate and canopy structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тропические тропические леса являются домом для большего количества видов, чем все другие местные биомы вместе взятые, благодаря своему климату и структуре полога.

The fruit, a berry, are an important food source for birds, especially local species of pigeon, and thrush, which spread the seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты, ягоды, являются важным источником пищи для птиц, особенно местных видов голубей и молочницы, которые распространяют семена.

For centuries local fishermen used technology that limited the volume of their catch, the area they fished, and let them target specific species and ages of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении столетий местные рыбаки использовали технологию, которая ограничивала объем их улова, площадь, на которой они ловили рыбу, и позволяла им выбирать конкретные виды и возрасты рыб.

The effectiveness of particular methods depends largely on the species of scallop being farmed and the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность конкретных методов во многом зависит от вида гребешка, выращиваемого на ферме, и местных условий.

Its incorporation into local ceremonies suggests that the now-vanished species was extant there between the 1800s and 1860s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его включение в местные церемонии предполагает, что ныне исчезнувший вид существовал там между 1800-ми и 1860-ми годами.

Many species are limited to very specific habitats and are rare and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды ограничены очень специфическими местообитаниями и являются редкими и локальными.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

In 2008 Highfield Country Park was designated a Local Nature Reserve, providing a protected habitat for many animal and plant species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Хайфилд Кантри Парк был объявлен местным природным заповедником, обеспечивающим охраняемую среду обитания для многих видов животных и растений.

There are over sixty local species of plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь насчитывается более шестидесяти местных видов растений.

A collection of 2,500 dried species of local plants and herbs is exhibited in the local natural history museum in the village of Koukouli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция из 2500 высушенных видов местных растений и трав выставлена в местном музее естественной истории в деревне Кукули.

Environmentalists expressed concern about butterfly migration corridors and the future of species of local wildcats, the ocelot, the jaguarundi, and the jaguar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологи выразили озабоченность по поводу миграционных коридоров бабочек и будущего видов местных диких кошек-оцелота, ягуарунди и ягуара.

And each species has its own technique for catching them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у каждого вида есть своя техника рыбной ловли.

Halrloprillalar's species built part of a transportation system that would give them endless room to colonize and explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Халрлоприллалар построил часть транспортной системы, дававшей им бескрайние просторы для колонизации и изучения.

The regional commissions have indicated that they have reactivated local publications committees to recommend mechanisms for determining quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные комиссии указали, что они восстановили местные издательские комитеты для разработки рекомендаций в отношении механизмов оценки качества.

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку.

Local conflicts, such as in Korea, Vietnam, parts of Africa, and the Middle East, took their toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место локальные конфликты, например, в Корее, Вьетнаме, странах Африки и Ближнего Востока.

That you find across cultures and even across species?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов?

I'm talking about the engineering of a disease-resistant, perfect alien species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о создании устойчивого к болезням, совершенного инопланетного вида.

Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида.

A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей.

We are returning control of Proxima 3 to its local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству.

All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию.

That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид,

But what IS known is that this particular species has only ever been found inside these nests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников.

It has also been shown to be extremely active against Mycoplasma species isolated from both mammalian and avian hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что он чрезвычайно активен в отношении видов микоплазм, изолированных как от млекопитающих, так и от птиц-хозяев.

It is evaluated as Least Concern of the IUCN Red List of Threatened Species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивается как наименее значимый в Красном списке МСОП видов, находящихся под угрозой исчезновения.

The pollen is normally yellow in most species, but usually white in E. pallida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыльца, как правило, желтый цвет у большинства видов, но, как правило, белый Е. бледная.

Flies from regions where the distribution of the species is superimposed show a greater sexual isolation than exists between populations originating in distant regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухи из регионов, где распределение вида накладывается, демонстрируют большую половую изоляцию, чем между популяциями, происходящими из отдаленных регионов.

Tetra is Greek for four and spora is Latin for cells, thus describing species of this genus as existing in groups of four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетра по-гречески означает четыре, а спора по-латыни-клетки, таким образом, описывая виды этого рода как существующие в группах из четырех человек.

Phragmites displaces native plants species such as wild rice, cattails, and native wetland orchids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фракмиты вытесняют местные виды растений, такие как дикий рис, рогоз и местные водно-болотные орхидеи.

The species is found in Europe, Asia, Africa and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид встречается в Европе, Азии, Африке и Австралии.

The scientific name of an organism is generated from its genus and species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное название организма происходит от его рода и вида.

It is suggested that the total arthropod species richness of the tropical canopy might be as high as 20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что общее видовое богатство членистоногих тропического полога может достигать 20 млн.

The other species, distributed in the Indian Ocean, tropical Asia and tropical America are now classified under .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды, распространенные в Индийском океане, тропической Азии и тропической Америке, в настоящее время классифицируются под .

Some species formerly included within this genus have now been placed in other genera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды, ранее входившие в этот род, теперь были помещены в другие роды.

The long-term manifestations are dependent on the species of schistosome, as the adult worms of different species migrate to different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговременные проявления зависят от вида шистосомы, так как взрослые черви разных видов мигрируют в разные области.

There are ten species worldwide; one occurs in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире существует десять видов, один из которых встречается на Корсике.

There are 97 species worldwide of which five occur in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире насчитывается 97 видов, пять из которых встречаются на Корсике.

Geographic ranges have contracted for numerous species, including the indri, greater bamboo lemur, and ruffed lemurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географические ареалы сократились для многих видов, включая индри, большого бамбукового лемура и рябого лемура.

He noted that the bird species can inflict serious injury with the large claw on the second toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что птицы этого вида могут нанести серьезную травму большим когтем на втором пальце ноги.

Invertebrates include 97 crayfish species and 383 mollusk species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К беспозвоночным относятся 97 видов раков и 383 вида моллюсков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local species». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local species» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, species , а также произношение и транскрипцию к «local species». Также, к фразе «local species» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information