Longer serve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
3x longer - 3x больше
longer interval between - длинный интервал между
longer set up - больше настроить
no longer present - больше нет
is no longer complied with - больше не соблюдается
is no longer on - больше не на
he no longer had - он больше не имел
is no longer applied - больше не применяется
no longer appear - больше не появляются
does not longer - не больше
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serve a purpose - служить цели
serve as an interface - служить в качестве интерфейса
serve a notice - вручать уведомление
successfully serve - успешно служить
serve as a point of contact - служить в качестве точки контакта
of those we serve - из них мы обслуживаем
serve their intended purpose - служить их целевое назначение
serve its intended purpose - служить его целевое назначение
to serve customers - для обслуживания клиентов
serve your time - служить ваше время
Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit
Антонимы к serve: be, take, take up, be in
Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).
With thoughts and desires of her own, she was no longer bound to serve V'ger. |
Имея собственные мысли и желания, она больше не обязана была служить В'Геру. |
Spent my life manufacturing phone books, which no longer serve a purpose. |
Всю жизнь печатал телефонные справочники, которые больше не нужны. |
Then I refused to serve them longer and was exiled to this plane by them. |
Но потом я отказался служить им, и они сослали меня сюда. |
In Latin America, missions began to serve European immigrants of Lutheran background, both those who spoke German and those who no longer did. |
В Латинской Америке миссии начали обслуживать европейских иммигрантов лютеранского происхождения, как тех, кто говорил по-немецки, так и тех, кто больше не говорил. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
And because of that reason, I am no longer fit to serve as your commander in chief. |
и в связи с этим, я более не в состоянии служить на посту Верховного Главнокомандующего. |
I do hereby instate one Lewis Dinkum to serve as deputy from this day forward. Or until his services are no longer required by the people of Sommerton Junction. |
Я провозглашаю Льюиса Динкума официальным помощником шерифа отныне и впредь, пока его услуги нужны городу Соммертон Джанкшен... |
It is just an abbreviated list of fibers, and seems to serve only to make the template longer, in my opinion. |
Это просто сокращенный список волокон, и, по-моему, он служит только для того, чтобы сделать шаблон длиннее. |
Ты более не способен помочь нам в этом походе. |
|
Since they are staffed by professional employees and students, they no longer require that employees live alongside those they serve. |
Поскольку они укомплектованы профессиональными сотрудниками и студентами, они больше не требуют, чтобы сотрудники жили рядом с теми, кого они обслуживают. |
However, there is a catch; if both players defect, then they both serve a longer sentence than if neither said anything. |
Однако есть подвох: если оба игрока ошибаются, то они оба отбывают более длительный срок, чем если бы ни один из них ничего не сказал. |
Soon, the old laws, and the old ways will no longer serve us. |
Скоро,... старые законы и старые пути, больше не помогут нам. |
I'm no longer worthy to serve the good and holy people of this parish. |
Я более не заслуживаю чести служить добрым и благочестивым людям этого прихода. |
Я больше не служу богам, которые ничего не дают в ответ. |
|
Hence shields and battle-axes served for ancient times, but no longer serve today. |
Поэтому щиты и боевые топоры служили в древности, но сегодня уже не служат. |
The goal had been to quickly serve customers and not force them to stay in the restaurants any longer than it took them to eat a hamburger. |
Цель состояла в том, чтобы быстро обслужить клиентов и не заставлять их оставаться в ресторанах дольше, чем требуется для того, чтобы съесть гамбургер. |
It seems that the site did not serve as a residence for many people any longer but had a specific purpose. |
Похоже, что это место уже не служило резиденцией для многих людей, а имело определенную цель. |
Although Christians are no longer compelled to keep God's law, they freely and willingly serve God and their neighbors. |
Хотя христиане больше не обязаны соблюдать Закон Божий, они свободно и охотно служат Богу и своим ближним. |
The second, of those no longer able to serve in the first, and the third, of older enslaved Africans and older children. |
Второй-из тех, кто больше не может служить в первом, и третий-из старших порабощенных африканцев и старших детей. |
I can no longer serve the Pope of Rome. |
Я не могу больше служить Папе Римскому |
Does he have much longer to serve? |
Намного дольше, чем служил? |
And get every cent out of them you can, but when you've got enough money, kick them in the face, because they can't serve you any longer. |
Бери у них каждый цент - сколько сможешь, но когда наберешь достаточно, пни их в морду, потому что больше они тебе не нужны. |
Tell your master I no longer serve him. |
Скажи своему хозяину, что я больше не служу ему. |
You no longer serve me, Li H'sen. |
Ты больше не служишь мне, Ли Сен. |
I can no longer serve as the Barn's controller. |
Я больше не могу быть контроллером Амбара. |
When a flag is so tattered that it can no longer serve as a symbol of the United States, it should be destroyed in a dignified manner, preferably by burning. |
Когда флаг настолько изодран, что больше не может служить символом Соединенных Штатов, его следует уничтожить достойным образом, предпочтительно путем сожжения. |
ANCIENT religions that no longer serve their function on this planet, ...because they're based on fear instead of love. |
ДРЯХЛЫХ религий, которые уже не выполняют свои функции, ... потому что основаны на страхе, а не на любви |
And when I grow old or ugly, Phoebus, when I am no longer good to love you, you will suffer me to serve you still. |
А когда я постарею или подурнею, когда я уже не буду для вас приятной забавой, о монсеньер, тогда вы разрешите мне прислуживать вам. |
Websites are no longer simply tools for work or for commerce, but serve more broadly for communication and social networking. |
Веб-сайты больше не являются просто инструментами для работы или коммерции, но служат более широко для общения и социальных сетей. |
Digital copying machines make only one scanning per copying page, not depending of number of copies they produce; that is why they serve longer. |
Они отличаются тем, что при создании нескольких копий происходит только один проход сканирующего элемента, в отличие от аналоговых, где число проходов равно числу копий. |
” A Planner “may serve for ten years, but no longer. |
Планировщик может служить десять лет, но не дольше. |
I therefore came to the reluctant conclusion that I could no longer serve in my Right Honourable Friend's Government. |
Основываясь на вышесказанном, я с огромной неохотой пришёл к выводу, что более не могу служить под руководством моего достопочтенного друга. |
Am I doing something wrong, or does the project no longer serve any purpose? |
Я делаю что-то неправильно, или проект больше не служит какой-либо цели? |
People with more positive feelings towards aging walk faster, they do better on memory tests, they heal quicker, and they live longer. |
Люди с более позитивным отношением к старению ходят быстрее, лучше справляются с тестами на память, выздоравливают быстрее и живут дольше. |
Наши пенисы больше не могут быть слабыми и неиспользованными. |
|
When you no longer have to read Dickens, Maugham, Cronin in the translation. |
Ведь Вам больше не приходится читать Диккенса, Моэма, Кронина в переводе. |
Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you. |
Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания. |
It shall consist of seven members, three of whom shall serve on any one appeal. |
В его состав входят семь членов, три из которых принимают участие в рассмотрении каждой отдельной жалобы. |
There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan. |
В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих. |
“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail. |
«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте. |
So one thing we can do is live longer. |
Для начала мы могли бы продлить себе жизнь. |
Soon, however, it was clear that the imploding Soviet Union was in no position to prop up the German Democratic Republic any longer. |
Но скоро стало окончательно ясно, что разрушающийся Советский Союз больше не может поддерживать Германскую Демократическую Республику. |
If you no longer need the samples we ask you to let us know as soon as possible. |
Если образцы больше не потребуются Вам, просим своевременно сообщить нам об этом. |
How much longer do I have to stay on this medication? |
Как долго мне еще придется принимать этот препарат? |
When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this. |
В детстве, когда я болела, она готовила вкуснейший куриный бульон и подавала его в этой супнице. |
Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной? |
|
Я уже не встречаюсь с той женщиной, для которой покупал белье. |
|
Durrant will lose his job and you will stay here five years longer. |
Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше. |
The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer. |
Между капризом и вечной любовью разница только та, что каприз длится несколько дольше. |
On the contrary, you no longer get to enjoy my charming eccentricities. |
Напротив, ты больше не можешь наслаждаться моими очаровательными чудачествами. |
A man can't serve two masters. |
Человек не может служить двум господам. |
It would serve Cowperwood right for neglecting her. |
Однако Фрэнку поделом, он первый стал пренебрегать ею. |
While Krishna has his knot of hair and flute there'll be women to serve him |
Пока у Кришны есть его узел волос и флейта всегда найдется женщина ему прислуживать |
The defendant will serve his sentence in protective custody. |
Обвиняемый будет отбывать свой срок под стражей. |
И я должна была готовить завтра день рождение. |
|
Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy. |
Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды. |
Called for conscription in the U.S. Army when he was 19, Springsteen failed the physical examination and did not serve in the Vietnam War. |
Призванный на военную службу в армию США, когда ему было 19 лет, Спрингстин не прошел медосмотр и не служил во Вьетнамской войне. |
Later, in Chapter 11, a disciple, Ji Lu, asks Confucius on how to properly serve ghosts and spirits, and what the Master knows about death. |
Позже, в главе 11, ученик Цзи Лу спрашивает Конфуция о том, как правильно служить призракам и духам, и что мастер знает о смерти. |
If correct, this theory can serve to explain a fundamental part of our experience, which is that we can only causally affect the future but not the past. |
Если эта теория верна, она может служить объяснением фундаментальной части нашего опыта, которая заключается в том, что мы можем только причинно влиять на будущее, но не на прошлое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «longer serve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «longer serve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: longer, serve , а также произношение и транскрипцию к «longer serve». Также, к фразе «longer serve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.