Looking at himself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
forward-looking data - прогнозные данные
i'm currently not looking - я в настоящее время не ищу
come looking for - пришел искать
try looking - поищите
i am looking for someone who - я ищу кого-то, кто
looking at me like i - смотрит на меня, как
i am therefore looking forward - Поэтому я с нетерпением жду
looking for a new home - Ищете новый дом
be looking for something - искать что-то
what i was looking - то, что я искал
Синонимы к looking: looking for, looking at, look, sounding
Антонимы к looking: ignoring, dodging, overlooking, disregarding, missing, avoiding
Значение looking: present participle of look.
quail at/before - перепела в / перед тем
at our expense - за наш счёт
just at the very moment - в тот самый момент
keeping on at - приставание с просьбами
diameter at some specified % of tree height - диаметр на высоте, составляющей определенный процент от высоты дерева
arboretum at flagstaff - дендрарий в Флагстаффе
quote gold at - назначать за золото цену
at a minimum - как минимум
at some time in the past - в прошлом
callable at 100% - вызываемая при 100%
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
death himself - смерть себя
may avail himself - может воспользоваться
he named himself - он назвал себя
kills himself - убивает себя
into himself - в себя
blamed himself - винил себя
in love with himself - в любви с самим собой
gave up on himself - разочаровался в себе
control over himself - контроль над собой
introduced himself as - отрекомендовался
Синонимы к himself: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к himself: common, inferior
Значение himself: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause.
Here horses were waiting for them - sorry looking thin beasts. |
Здесь их ожидали лошади - жалкие тощие клячи. |
Я просто ищу своего укуренного напарника по лабе. |
|
We saw a weird-looking alien bump on a distant mountain, but once we got closer, we saw it was a rock. |
Мы увидели подозрительный инородный выступ на горе, но, подойдя ближе, увидели, что это просто камень. |
I'm not supposed to care when black youth are harassed by police, because my white-looking Jewish kids probably won't ever get pulled over for the crime of driving while black. |
Меня не должно волновать, когда полиция преследует молодых афроамериканцев, потому что мои белокожие дети-евреи вряд ли будут задержаны за нарушение ПДД, подобно афроамериканцам. |
You're looking at over a billion in China, and you can see the largest city in the world in China, but you do not know its name. |
Вы видите более миллиарда в Китае, видите в Китае крупнейший в мире город, но не знаете его название. |
And perspective-taking is really simple: it's simply looking at the world through the eyes of another person. |
Смена перспективы означает простую вещь: умение видеть ситуацию с точки зрения других людей. |
I was driven by this kind of impulsive curiosity, always looking for something new to add: vinyl, steam, glass. |
Мною двигал какой-то импульсивный интерес, я постоянно искала что-то новое: винил, пар, стекло. |
My bathroom is very good-looking: the walls are tiled in cream, the washbasin, the toilet are pastel pink. |
Моя ванная комната очень хороша: стены облицованы плиткой бежевого цвета, умывальник и унитаз- пастельно розовые. |
The experiment is looking to deliver an instantaneous and humane death by completing the hangman's fracture. |
В ходе эксперимента мы увидим мгновенную и гуманную смерть от перелома шейных позвонков. |
Right now I'm looking into the issue of Hispanic assimilation in the US. |
На данный момент я исследую проблемы ассимиляции испанцев американского происхождения. |
Never believed in the mother of god or any of the heavenly oneness horse shit she preached. For all her talk of sisters looking out for each other, she hurt you. |
Я никогда не верила в пресвятую богоматерь и прочую райскую чушь, которой она молилась. |
He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought. |
Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли. |
I also think we should start looking for a new C.E.O. For the brand as soon as possible. |
Также я считаю, что нам стоит начать искать нового директора для бренда как можно скорее. |
The man's forces had been defeated at the foot of Kolvir, and Dalt himself severely wounded. |
Силы Далта разгромили у подножия Колвира, а сам Далт был тяжело ранен. |
Hugh braked hard and swerved into a parking spot in front of a dumpy-looking pizza joint. |
Хью резко затормозил и свернул к парковочной площадке у невзрачной пиццерии. |
There is not a solitary scrap of looking-glass in the house, and the washing apparatus is identical with the cooking utensils. |
Во всем доме нет ни осколка зеркала, а для умывания служит та же кухонная посуда. |
Ryle looked away, walked back to the table, drew the chair farther back and lowered himself onto it. |
Райл опустил глаза, подошел обратно к столу, уселся поудобнее на стуле и откинулся на спинку. |
John was pretty sure Preston wouldn't be able to stop himself from shooting someone. |
Джон был почти уверен, что Престон не сумеет сдержаться и затеет стрельбу. |
Jagang had said he had waited to reveal himself until she returned. |
Джегань сказал, что не хотел до ее возвращения обнаруживать своего присутствия. |
Heads or Tails is looking for a new currency rotation specialist. |
Орел или Решка ищут Нового специалиста по денежному обороту. |
Only last week I was looking at a picture of it, in one of the books you procured for me. |
Всего неделю назад я видел ее в одной из книг, которые ты мне достал. |
Its tenants were the bumblebee-looking monsters peasants call bald-faced hornets. |
Обитателями гнезда оказались смахивающие на шмелей чудовища, которых крестьяне называют лысыми шершнями. |
Two Hawks occupied himself in learning the language and also studying the country he saw through the car windows. |
Ту Хокс занимался изучением языка и смотрел на проплывающие мимо ландшафты. |
He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter. |
Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка. |
Pardon my intrusion, but I think I have found what you're looking for. |
Извините за вторжение, но я, кажется, нашел то, что вы ищете. |
A friend of mine is looking for an artist to paint a mural at a church he is restoring. |
Мой друг ищет художника написать фреску в церкви, которую он восстанавливает. |
No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him. |
Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе. |
Похоже, желающих у нас хоть отбавляй. |
|
Dan saw you looking at that ring yesterday. |
Дэн видел, как ты смотрел на то кольцо вчера. |
It's likely she's looking to reel in a bigger fish than Chambers. |
Скорее всего, она хочет на барабане в больше рыбы, чем камер. |
So, he excused himself to the bathroom but came here for money. |
Он сказал жене, что идет в туалет, а сам пришел сюда просить денег. |
One never knows when he might find himself having to survive on his wits alone. |
Никто никогда не знает, когда он может обнаружить себя выживающим наедине со своим разумом. |
Несомненно Я хочу, чтобы Людовик больше не смотрел на других женщин. |
|
I wasn't looking to distract from... |
Я бы не хотел отвлекаться от... |
I saw him a few weeks back, and he wasn't looking so good. |
Я видел его пару недель тому назад, и он не выглядел хорошо. |
So either the hijackers got scared and bailed, or whatever they were looking for wasn't in here. |
Значит, либо налетчики испугались и сбежали, либо того, что они искали. здесь не оказалось. |
Я направлялся на юг, искал работу наёмника. |
|
Guerrero's been running his mouth off all day, dissecting my team, looking for any weakness to exploit, and twisting anything that he learned to get an advantage. |
Герреро весь день болтал без умолку, вбивал клинья в команде, всё искал слабости, чтобы поддеть, и перекручивал всё, чтобы добиться преимущества. |
In fact, what Shakespeare was pointing out is we go to the theater in order to be fooled, so we're actually looking forward to it. |
В самом деле, Шекспир указывал на то, что мы идем в театр для того, чтобы быть одураченными, И мы, на самом деле, ждем этого. |
Alexander had been collecting knives as a hobby for the past year and said he had been looking for an opportunity to learn the basics of knife combat. |
Александр уже целый год коллекционировал ножи — это было его хобби — и, по его словам, он ждал удобного случая научиться ими пользоваться. |
If you're looking for more information on billing or payment methods, click here. |
Если вам нужно больше информации о биллинге или способах оплаты, нажмите здесь. |
We feel like if you guys just give us a chance to do what we're supposed to do, on our own, you might get more of the results you're looking for. |
Мы чувствуем, если вы, ребята просто дадите нам шанс делать то, что мы должны делать по своему, вы можете получить больше результатов, чем рассчитываете. |
Looking for the 360 live streaming spec. Click here. |
О том, как настроить видеокодер для панорамной прямой трансляции, читайте здесь. |
He was just looking for a Montreal expos cap. |
Он искал кепку команды Montreal Expos. |
He was looking at me with that snotty face, and I just wanted to take away something that he cared about. |
Он смотрел на меня с таким высокомерием, и мне просто захотелось отобрать у него что-то, чем он действительно дорожит. |
A looker, he decided. He hurried forward to greet a prosperous-looking couple coming in the door. Tracy returned to the desk-model computer. |
Зрительница, решил он и направился к процветающего вида паре, вошедшей в магазин. Трейси вернулась к настольному компьютеру. |
Your Rambouillet is in full conclave, he said, looking round at all the party; the graces and the muses. |
Ваш Рамбулье в полном составе, - сказал он, оглядывая все общество, - грации и музы. |
He was in the act of putting on a frayed tie; looking at him, she saw that he had just shaved. |
Он надевал поношенный галстук; женщина заметила, что лицо его свежевыбрито. |
He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle. |
Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку. |
The two men bowed, looking each other in the eyes, and Duroy at once took his leave. |
Мужчины раскланялись, посмотрели друг на друга в упор, и Дюруа сейчас же начал прощаться. |
Mы ждем того, кто свергнет его с трона. |
|
As soon are you're shown the Earth, looking like a poor little 100 francs pendant, you all have only one idea, only one wish: to go back there. |
Как только вам показали Землю, висящую, как простой медальон за 100 франков, у вас только одна мысль, одно желание: вернуться туда. |
He lifted her carefully over the wheel and into the wagon and, looking down, she saw that it was the same old rickety wagon in which she had fled from Atlanta. |
Уилл бережно приподнял ее и подсадил в повозку, и она вдруг поняла, что это все та же старая, расшатанная повозка, в которой она бежала из Атланты. |
You, uh, you looking for a hookup? |
Ты ищешь связь? |
Oh, are you looking for a lodger? |
О, ты ищешь квартиранта? |
She stood in the little front garden, looking at the dewy flowers, the grey bed of pinks in bud already. |
Она стояла в маленьком палисаднике, глядя на подернутые росой цветы, на серую клумбу гвоздик, уже набравших бутоны. |
Hesitating and looking about dubiously, she saw a rough and narrow path winding inward toward the center of the grove. |
Она остановилась в нерешительности и, оглядевшись, увидела узкую, едва заметную тропинку, которая, извиваясь, вела куда-то в глубь рощи. |
A fair solid-looking girl with spectacles. |
Светловолосая плотная девушка в очках. |
So we're looking for a viking? |
Так мы ищем викинга? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «looking at himself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «looking at himself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: looking, at, himself , а также произношение и транскрипцию к «looking at himself». Также, к фразе «looking at himself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.