Lorry convoy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lorry convoy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
автопоезд
Translate

- lorry [noun]

noun: грузовик, грузовой автомобиль, автомобиль, платформа, вагонетка

  • articulated lorry - автопоезд

  • lorry lifting net - грузовая сетка для подъема автомобилей

  • cross country tank lorry - автоцистерна высокой проходимости

  • petroleum products tank lorry - автоцистерна для нефтяных продуктов

  • fuelling lorry - топливозаправщик

  • refrigerated lorry - грузовик-рефрижератор

  • tipper lorry - самосвал

  • bulk grain lorry - автомобиль-зерновоз

  • concrete lorry - бетоновоз

  • lorry driver - водитель грузового автомобиля

  • Синонимы к lorry: truck, semi, camion, van, lorries, wagon, eighteen wheeler, freighter, rig, trucks

    Антонимы к lorry: real estate, car derived van, light truck, light duty vehicle, man, micro truck, mini truck, panel van, person, sedan delivery

    Значение lorry: a large, heavy motor vehicle for transporting goods or troops; a truck.

- convoy [noun]

noun: конвой, сопровождение, сопровождающий, колонна автотранспорта, погребальная процессия

adjective: конвойный

verb: конвоировать, сопровождать

  • humanitarian convoy - гуманитарный конвой

  • ship convoy - конвой судов

  • military convoy - военный конвой

  • nonmercantile convoy - неторговый конвой

  • coastal convoy - прибрежный конвой

  • convoy marshalling area - район формирования автоколонны

  • short-haul convoy - прибрежный конвой

  • convoy of trucks - автоколонна

  • convoy of ships - караван судов

  • convoy service - конвойная служба

  • Синонимы к convoy: group, motorcade, cortège, train, cavalcade, line, caravan, fleet, accompany, attend

    Антонимы к convoy: neglect, cause death, abandon, desert, avoid, leaving, quit, desertion, ignore, pose a risk

    Значение convoy: a group of ships or vehicles traveling together, typically accompanied by armed troops, warships, or other vehicles for protection.



Supplies had already begun passing through before the road was completed, with the first convoy passing through on the night of 1–2 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до того, как дорога была закончена, через нее начали проходить припасы, и первый конвой прошел через нее в ночь с 1 на 2 июня.

The protest, organised by local lorry drivers and farmers, also attracted a number of local trade unions and Calais protestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест, организованный местными водителями грузовиков и фермерами, также привлек внимание ряда местных профсоюзов и протестующих из Кале.

He who tips a man out of his lorry will suffer from many breakdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто выбросит человека из его грузовика, тот будет страдать от поломок.

We got a lift in a lorry which broke down a few miles back.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас подвез грузовик, он сломался за несколько миль отсюда.

So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории?

Far below, Elphons saw the wagons of the merchant convoy enter the deep woods bordering the long Lake of Cepharis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко внизу повозки торгового каравана въезжали в лес у длинного озера Сефарис.

It is perfectly suited for performing stacking operations in low headroom environments, such as lorry trailers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идеально подходит для штабелирования в пространствах с низкими потолками, например, в фурах.

Apparently Convoy's gallery doesn't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего галереи Convoy не существует.

To cut off the supply of stones By bribing the foul convoy supervisor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы остановить снабжение каменными глыбами, он подкупил подлого и продажного сопровождающего

'It was winter and he was driving a lorry-load of cooperative foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ехал шофёр зимой и вёз потребсоюзовские продукты.

It refers to the VIP convoy that was ambushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он касается VIP-колонны, которая попала в засаду.

We can then split the truck off from its security convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем отделить грузовик от конвоя.

If he says your convoy's gonna be hit on the Jersey Turnpike, it's gonna be hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сказал, что конвой атакуют на магистрали Джерси. Так и будет.

I remember once when I was a kid, talking to a lorry driver called Frank from the Midlands and he was...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню в детстве я болтал с дальнобойщиком из Мидленда по имени Френк, и он...

There were troops in the town again, and a long convoy of lorries blocked the northward road near the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ород опять наполняли солдаты, длинная вереница грузовиков загромождала улицы к северу от вокзала.

' Call this a workshop lorry!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороша походная мастерская!

All right, Shredder's convoy is 7.2 miles east-northeast. Punch it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, конвой Шреддера в 12 км к северо-востоку от нас.

They're shutting down the 95 and rerouting the convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перекроят 95 и перенаправят конвой.

You and the Portuguese drew attention to the convoy, got my new artillery captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы со своими португальцами выдали конвой, и пушки достались противнику.

As the Savage stepped out of his taxicopter a convoy of gaily-coloured aerial hearses rose whirring from the roof and darted away across the Park, westwards, bound for the Slough Crematorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дикарь выходил из вертакси, с крыши взлетела вереница ярко раскрашенных воздушных катафалков и понеслась над парком на запад, к Слаускому крематорию.

Everything had been all right until one day a drum had rolled down off the lorry and struck Sharaf right on his bad spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё было ничего до одного случая - покатилась с машины бочка и ударила Шарафа как раз в больное место.

What happened on that convoy was inexcusable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому, что случилось в том конвое, нет оправданий.

Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах.

Mysteriously now the lorry traffic was all gone; there was nothing on the road but refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно почему, на шоссе теперь не видно было ни одного военного грузовика; оставались только беженцы.

I'm here because, gentlemen, I have in the back of that lorry something that will make your McLaren and your Porsche look like lumps of yesteryear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, господа, потому что в этом грузовике кое-что, что сделает ваши McLaren и Porsche похожими на прошлогодний салат.

There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь грузовик едет не по той стороне, ребята.

If this one gets let off, all the lorry-drivers will start leaving their posts, they'll pinch things till there's nothing left of the State. Don't you understand?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого одного простить - все шофера начнут бросать машины, все начнут уходить с постов - да всё государство растащат, неужели ты не понимаешь?

If this one gets let off, all the lorry-drivers will start leaving their posts, they'll pinch things till there's nothing left of the State. Don't you understand?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого одного простить - все шофера начнут бросать машины, все начнут уходить с постов - да всё государство растащат, неужели ты не понимаешь?

'We're going in a motor-lorry.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поедем на грузовике.

Oleg realized that the lorry-drivers were taking the whole stock of shashlik, five skewers each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Олег понял, что шофера забирают весь этот шашлык, каждый по пять стержней!

The tailgate of a lorry came down on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него упали задние двери грузовика.

So we resorted to our lorry crib sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы обратились к документации на наши грузовики

In November 2011 a large convoy was spotted driving at high speed away from Colonel Gaddafi's home town of Sirte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года был замечен большой конвой, передвигающийся на большой скорости из родного города полковника Каддафи Сирта.

Officer said to go there if we got cut off, and we'd get the lorry shipped back home from there.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер велел, если выскочим, добираться туда, а оттуда машину морем переправят домой.

You think your lightweight 11 litre lorry...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь у тебя 11-ти литровый легковесный грузовик...

The last convoy leaves Darwin in a matter of minutes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя колонна покинет Дарвин через пару минут.

This brings him to a herd of titanosaurs pushing through the dense forest making a trampled track as if a convoy of trucks had gone that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит его к стаду титанозавров, пробирающемуся через густой лес, оставляя затоптанную дорожку, как будто колонна грузовиков прошла в ту сторону.

JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам.

Seawolf attacked the convoy the next day and sank a tanker, expending all of her torpedoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день морской волк атаковал конвой и потопил танкер, израсходовав все свои торпеды.

He fired a star shell over the convoy to mark its position and the enemy fleet quickly reversed direction to port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил звездный снаряд над конвоем, чтобы обозначить его позицию, и вражеский флот быстро изменил направление на левый борт.

Your example about the Pilgrim's convoy was not even mine, it was someone else's either in this article or copy-pasted from another Islam article, I forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш пример с конвоем пилигримов даже не был моим, он был чьим-то другим либо в этой статье, либо скопирован с другой статьи Ислама, я забыл.

In 1778, Clinton wrote to Germain complaining of the lack of supplies, even after the arrival of a convoy from Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1778 году Клинтон написал Жермену, жалуясь на нехватку припасов, даже после прибытия конвоя из Ирландии.

Movement between towns was by escorted convoy, and the roads in the north were closed to civilian traffic between six in the evening and half past seven in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение между городами осуществлялось конвоем, а дороги на севере были закрыты для гражданского транспорта с шести вечера до половины восьмого утра.

Joined Convoy PQ 13, repeatedly bombed and sank on 1 June 1942 at Murmansk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединился к конвою PQ 13, неоднократно бомбил и потопил 1 июня 1942 года в Мурманске.

Nyasaland's economy benefited from the end of the war as returning soldiers came home with useful skills, such as the 3,000 who had been trained as lorry drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Ньясаленда выиграла от окончания войны, так как вернувшиеся солдаты вернулись домой с полезными навыками, такими как 3000 человек, прошедших подготовку водителей грузовиков.

Dent is taken into protective custody, but the Joker appears and attacks the convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дента берут под охрану, но появляется Джокер и нападает на конвой.

However, Muslim forces did not honour the agreement and ambushed the departing JNA convoy, which embittered all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мусульманские силы не выполнили соглашение и устроили засаду на отходящий конвой Юна, что озлобило все стороны.

The Russians also suffered heavy losses as they advanced elsewhere, and from Chechen counterattacks and convoy ambushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские также понесли тяжелые потери, продвигаясь в другом направлении, а также от контратак чеченцев и засад конвоев.

The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС.

In 1993 the first War Child convoy with equipment, and food to run a mobile bakery travelled to former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году первый конвой детей войны с оборудованием и продовольствием для запуска передвижной пекарни отправился в бывшую Югославию.

By 27 November the weather had moderated enough for aircraft from Implacable to search for a convoy reported near the island of Alsten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 27 ноября погода достаточно смягчилась, чтобы самолеты с неумолимого могли искать конвой, о котором сообщалось в районе острова Альстен.

Locating the convoy they made an attack on MS Rigel which they identified as a German troopship south of Sandnessjøen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив конвой, они атаковали Мисс Ригель, которую опознали как немецкий десантный корабль к югу от Санднессьена.

The Yokosuka Naval District received an alarm on the night of 1/2 August that a large convoy was approaching Sagami Bay and Nagato was ordered to attack immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской округ Йокосука получил сигнал тревоги в ночь на 1 августа, что большой конвой приближается к заливу Сагами, и Нагато было приказано немедленно атаковать.

In September U-91 attacked Convoy ON 127 along with a number of other submarines and chased them across the Atlantic all the way to the gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре U-91 атаковала конвой на 127 вместе с несколькими другими подводными лодками и преследовала их через Атлантику до самого залива.

It was too dark to begin a submerged attack against a fast-moving convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было слишком темно, чтобы начать подводную атаку на быстро движущийся конвой.

This convoy was later intercepted, and the tanker sunk, by Force K. On 29 November Upholder sailed into the midst of an Italian naval squadron on a night exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот конвой был позже перехвачен, а танкер потоплен форсом К. 29 ноября Апхолдер вошел в середину итальянской морской эскадры на ночных учениях.

When the convoy is attacked by virals from The Homeland, Michael and Lore find themselves embroiled in the liberation of The Homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на конвой нападают виралы с родины, Майкл и ЛОР оказываются втянутыми в освобождение Родины.

After attacking a Ferry, Harlinghausen spotted the scattered convoy in the Great Bitter Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нападения на паром Харлингхаузен заметил рассеянный конвой в большом Горьком озере.

A third Russian aid convoy bound for Luhansk entered Ukraine at Izvaryne on 31 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий российский гуманитарный конвой, направлявшийся в Луганск, вошел в Украину в районе Изварино 31 октября.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lorry convoy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lorry convoy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lorry, convoy , а также произношение и транскрипцию к «lorry convoy». Также, к фразе «lorry convoy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information