Love dearly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Love dearly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любить дорого
Translate

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- dearly [adverb]

adverb: дорого, нежно, дорогой ценой

  • dearly-bought victory - дорогая победа

  • pay dearly - платить дорого

  • dearly beloved brethren - возлюбленные братья

  • dearly beloved - нежно любимый

  • dearly loved - очень любил

  • Синонимы к dearly: fondly, a great deal, deeply, extremely, greatly, devotedly, tenderly, profoundly, very much, at great cost

    Антонимы к dearly: cheaply, inexpensively, cheap

    Значение dearly: very much.


love very much, love so much, really like, love, adore, love for, really enjoy, really want, enjoy, wish


But the only thing that is up is that we all think that he's a wonderful husband and father, and that we love him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но единственное, что происходит, это наша любовь к нему, как к замечательному отцу и мужу, за что мы его и обожаем.

I would dearly love to see the Colosseum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы я хотела увидеть Колизей!

I love you dearly, but I can never see you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас люблю, мои дорогие, но я больше никогда не смогу увидеть вас снова.

He's been my reverend since I was a little boy, and I love him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю преподобного с самого детства и нежно люблю.

We all love dearly our Mum and are always ready to help her about the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все очень любим нашу маму и всегда готовы помочь ей по дому.

I love myself dearly, because you will be the death of me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что из-за тебя старею раньше времени!

If my own father, who I love dearly, can't change me? No one's changing Damon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой отец, которого я очень люблю не может изменить меня, то Дэймона точно никто не изменит.

But if I'm willing to do that to someone I love dearly, imagine what I'll do to people I don't care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если уж я готов поступить так с тем, кого искренне люблю, представьте, что я сделаю с людьми, на которых мне плевать.

I would dearly love to see a Featured Article on The Kinks, but I believe this article was brought here well before it was ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы очень хотел увидеть показанную статью о перегибах, но я думаю, что эта статья была принесена сюда задолго до того, как она была готова.

Well, yes, he certainly is, and I love him dearly for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да, конечно такой, и я горячо люблю его за это.

But there are circumstances when other considerations have to come in, when everything cannot be judged by the same standard. . . . Besides, I love my son dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть обстоятельства, когда надо допустить и другие соображения, когда нельзя все мерить на одну мерку... Кроме того, я люблю моего сына горячо.

I love you, Monsieur Goujet, she exclaimed. I love you dearly, also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она закричала: - Я люблю вас, господин Гуже, я тоже люблю вас!..

There is a lady - a patient of mine - I love her very dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть женщина - моя пациентка, - которую я тоже очень люблю.

Tell her I love her dearly, that I think of her, that we'll soon be back and that she mustn't cry, because she's an officer's daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты скажи ей, что я ее люблю и помню, что мы вернемся скоро и что ей обо мне нельзя плакать, потому что она дочь командира.

He was very grateful, and came to love them dearly and to delight in the sweet and soothing influence of their presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был им очень благодарен, искренне полюбил их и радовался тому, что они так ласковы с ним.

Do you see, my little girl, resumed the recluse, interspersing her words with kisses, I shall love you dearly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, доченька, - говорила затворница, прерывая свою речь поцелуями, - я буду очень любить тебя.

I find it very painful that anyone would suggest I'm capable of being unfaithful to my husband, whom I love dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня мучительно больно, что кто-то мог подумать что я могла изменить своему мужу, которого очень люблю.

I would dearly love to add something to your encyclopeadia, but your 'front end' is dreadfully user unfriendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы очень хотел добавить что-нибудь в вашу энциклопедию, но ваш передний конец ужасно недружелюбен к пользователю.

I got married at 23 to a woman... your sister-in-law... whom I love dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 23 женился на этой женщине, твоей снохе... люблю её безумно.

As long as I carry it, every living thing I meet will love me dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он со мною, все на свете будут меня обожать.

I love her dearly, but you really ought to know what you're getting into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я её очень люблю, но тебе стоит знать во что ты ввязываешься.

Indeed, you are the best of brothers, and I love you dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в самом деле отличный брат, и я тебя нежно люблю.

You know that I love you dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я тебя очень-очень люблю?

You might not believe it, but I love her... very dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поверишь, но я люблю ее. И очень трепетно!

The point is two boneheads whom I love dearly are about to sacrifice their future 'cause they haven't thought this thing through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штука в том, что два лопуха, которых я безмерно обожаю, собираются пожертвовать своим будущим, потому что не обдумали всё как следует.

I don't see how a man is to be good for much unless he has some one woman to love him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, человек может стать по-настоящему хорошим, только если его полюбят.

I love children dearly, I would have never done it, if my husband hadn't fallen ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю детей, никогда бы такое не сделала, но мой муж болен.

I love them dearly, but that goes in one ear and out the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я их люблю, но у них в одно ухо влетает, из другого вылетает.

None of those little metal discs that I love so dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет этих маленьких металлических кружочков, кои я так люблю.

You will find a happy, cheerful home and friends who love you dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя ждет счастливый домашний очаг и любящая семья.

I love you dearly. I really love you from the bottom of my heart, so that the fear of causing you pain afflicts me more than even the news I am going to tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горячо люблю тебя, люблю всем сердцем, и боязнь причинить тебе горе удручает меня сильней, чем самая новость.

My children, whom I love so dearly, it has been my duty in the long and difficult years since the world crash of '79 to serve you as best I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, вы - любовь моя, вы дороги мне... и моим долгом на протяжении этих долгих, тяжких лет... после Мировой катастрофы в 79-ом... было служение вам, изо всех моих сил.

Look, Rosemary's me daughter, and God knows I love her dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Розмари - моя дочь, и, видит бог, я её нежно люблю.

I love Debra dearly, but she can be a real piece of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю Дебру, очень, но она та ещё штучка.

We love each other dearly and help each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нежно любим и помогаем друг другу.

I would dearly love to use some of the images on these pages if possible, they are some really beautiful medical illustrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы очень хотел использовать некоторые изображения на этих страницах, если это возможно, это действительно красивые медицинские иллюстрации.

I find it very painful that anyone would suggest I'm capable of being unfaithful to my husband, whom I love dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня мучительно больно, что кто-то мог подумать что я могла изменить своему мужу, которого очень люблю.

I love her dearly and would gladly sacrifice my life for her at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ее горячо люблю и могла бы каждую минуту пожертвовать для нее жизнью.

But I'm sure I'll love him dearly if he'll ever look up from the page...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я его сразу полюблю, стоит ему на минутку перестать читать.

Don't get me wrong, I love him dearly. But I pity the woman he ends up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойми меня правильно я его очень люблю, но мне жаль ту женщину, которая в него влюбится.

You know... my heart is always here with you and these fine people, my parents, who I love so dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете... мысленно я всегда здесь, с вами и этими прекрасными людьми, моими родителями, которых я очень люблю.

Ay, full as dearly as I love myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, государь, люблю его, как себя.

Oh, we love you dearly, dear brother; it was all summed up in those few words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О дорогой брат, мы очень тебя любим, вот и все.

I love Thor more dearly than any of you, but you know what he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор мне дороже чем любому из вас, но вы знаете, какой он.

Vesta also spent much time with her grandfather, for she had come to love him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веста тоже проводила много времени с дедом, к которому нежно привязалась.

Now, this claim is one which I would dearly love to have evidence for, and I'm not the first here to ask this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, это утверждение-одно из тех, для которых я очень хотел бы иметь доказательства, и я здесь не первый, кто спрашивает об этом.

They brought me up, and I love them dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они воспитали меня и я их обожаю.

She would dearly love to see the child soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы очень хотела увидеть ребенка поскорее.

No, what's you is that mind that I love so dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты - это разум, который я так сильно люблю.

He murmured softly: I shall love you very dearly, my little Made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень любить тебя, моя маленькая Мад, -прошептал он чуть слышно.

You keep saying feminists love Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что феминистки любят Фрэнка.

Well - Yes, my love, but you must be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пожалуй, любовь моя, но...

I knew my love life was like that movie somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал что моя жизнь чем-то похожа на этот фильм.

From now on, your love life is just that - your love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь.

Now I lay down in the grass and I rub my body in it, and I love the mud on my legs and feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я ложусь на траву и валяюсь в ней. Я люблю грязь на ногах и ступнях.

Anyway, that's all just preamble to the kicker, which is that I love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это лишь прелюдия к главному. Я люблю тебя.

The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья.

In his student days he had all but been in love with the eldest, Dolly, but she was soon married to Oblonsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего студенчества он чуть было не влюбился в старшую, Долли, но ее вскоре выдали замуж за Облонского.

That you must own nothing, value nothing which might tend to lessen your love for Him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не должен ничем владеть, ничего ценить, что могло бы хоть сколько-нибудь умалить твою любовь к Господу?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love dearly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love dearly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, dearly , а также произношение и транскрипцию к «love dearly». Также, к фразе «love dearly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information