Mainly conduct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mainly conduct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
главным образом поведение
Translate

- mainly [adverb]

adverb: главным образом, большей частью

  • have been mainly - были в основном

  • consider mainly - рассматривать в основном

  • which were mainly - которые были в основном

  • mainly due to higher - в основном за счет более

  • mainly target - в основном нацелены на

  • mainly regarding - главным образом в отношении

  • mainly similar - в основном похожи

  • mainly providing - главным образом, обеспечивая

  • it is mainly for - это в основном для

  • receivables mainly relate to - дебиторская задолженность в основном относится к

  • Синонимы к mainly: by and large, chiefly, on the whole, predominantly, on average, mostly, commonly, generally, to a large extent, typically

    Антонимы к mainly: barely, insignificantly, trivially, hardly ever, inadequately, hardly, infrequently, irregularly, lastly, negligibly

    Значение mainly: more than anything else.

- conduct [noun]

noun: поведение, ведение, руководство, образ действий, управление, ведение дела

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло

  • conduct of fiscal policy - проведение фискальной политики

  • conduct processing - обработка поведения

  • conduct counseling - проведение консультаций

  • conduct validation - проверка поведения

  • plans to conduct - планирует провести

  • conduct by - поведение по

  • conduct matters - вопросы поведения

  • conduct the management - вести управление

  • conduct of government - Поведение правительства

  • conduct international trade - вести международную торговлю

  • Синонимы к conduct: behavior, manners, habits, actions, activities, comportment, doings, exploits, performance, deeds

    Антонимы к conduct: misconduct, misbehavior, misbehaviour, wrongdoing

    Значение conduct: the manner in which a person behaves, especially on a particular occasion or in a particular context.



Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград.

High standards of professional competence and conduct should be not only expected but observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень профессиональной компетентности и добросовестности следует не только требовать, но и соблюдать.

The population currently consists mainly of middle-aged and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела.

Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь.

Excessive force, conduct unbecoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превышение полномочий, неприличное поведение.

At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски.

Our code of conduct is indisputable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс поведения является не прерикаемым.

My lord, I shall not be accountable to you for the reasons of my conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, я не обязана давать вам отчет о причинах моих поступков.

But I do know you will have to appear before another court in the person of the Archbishop, who believes your conduct to have been reckless and insubordinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что вы предстанете перед другим судом, в лице архиепископа, который уверен, что ваше поведение продиктовано безрассудством и непослушанием.

How inconsiderate, how indelicate, how irrational, how unfeeling had been her conduct!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько опрометчивого, бесцеремонного, необдуманного — сколько бездушного было в ее действиях!

My job is to conduct seismological research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - сейсмологические исследования

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

Only a coward would kidnap a journalist who was invited to conduct an interview...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только трус похитил бы журналиста, которого пригласили провести интверью.

But mainly I'm in this for the piles, the big piles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главным образом это ради денег, больших денег.

He was one of the yeoman to King Henry VIII and Queen Elizabeth I, but is remembered today mainly for his role in the foundating of Dartford Grammar School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из йоменов короля Генриха VIII и королевы Елизаветы I, но сегодня его помнят главным образом за его роль в создании Дартфордской гимназии.

It mainly inhabited the deciduous forests of eastern North America and was also recorded elsewhere, but bred primarily around the Great Lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном обитал в лиственных лесах восточной части Северной Америки и был также зарегистрирован в других местах, но размножался главным образом вокруг Великих озер.

A 2018 consumer report shows many subscribers are dissatisfied with cable TV, mainly over prices, which has led to many complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребительский отчет за 2018 год показывает, что многие абоненты недовольны кабельным телевидением, в основном из-за цен, что привело к многочисленным жалобам.

The existing building was mainly constructed in the 14th and 15th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующее здание было построено в основном в 14-м и 15-м веках.

Several Japanese politicians and Okinawa residents opposed a V-22 deployment to Japan in July 2012, mainly due to several high-profile accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько японских политиков и жителей Окинавы выступили против развертывания V-22 в Японии в июле 2012 года, главным образом из-за нескольких громких аварий.

Fog appears in about four days per year, mainly in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман появляется примерно через четыре дня в году, в основном зимой.

This is mainly because many schools were brought together in order to form bigger schools and eliminate paperwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит главным образом потому, что многие школы были объединены для того, чтобы сформировать большие школы и устранить бумажную работу.

It is mainly used in mining, chemical industry, road and bridge construction, building, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он главным образом использован в минировании, химической промышленности, строительстве дороги и моста, здании, etc.

Choice shifts are mainly explained by largely differing human values and how highly these values are held by an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в выборе объясняются главным образом различиями в человеческих ценностях и тем, насколько высоко эти ценности ценятся индивидом.

Eighty-three ethics complaints were brought against Kavanaugh in regard to his conduct during his U.S. Supreme Court confirmation hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят три этические жалобы были поданы против Кавано в связи с его поведением во время слушаний по утверждению его кандидатуры в Верховный суд США.

However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы.

People of Irish descent are found mainly in English-speaking countries, especially Great Britain, the United States, Canada and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ирландского происхождения встречаются в основном в англоязычных странах, особенно в Великобритании, Соединенных Штатах, Канаде и Австралии.

Historians have debated whether economic differences between the mainly industrial North and the mainly agricultural South helped cause the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки спорили о том, помогли ли экономические различия между главным образом промышленным Севером и главным образом сельскохозяйственным Югом вызвать войну.

His gallant conduct and the exceptional combat readiness of his command reflect the highest credit upon Commander Davenport and the United States Naval Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доблестное поведение и исключительная боеготовность его командования свидетельствуют о высочайшей чести командующего Дэвенпорта и военно-морской службы Соединенных Штатов.

You deleted the page of this European Business competition last year mainly as it was too promotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы удалили страницу этого европейского бизнес-конкурса в прошлом году главным образом потому, что она была слишком рекламной.

The meaning is the consequent form of conduct or practice that would be implied by accepting the conception as true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл-это последовательная форма поведения или практики, которая подразумевается при принятии концепции как истинной.

At first he only recommended the potato to feed livestock, and later mainly for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он рекомендовал картофель только для кормления скота, а позже в основном для потребления человеком.

Later cases like MacPherson v. Buick Motor Co. broadened the duty of care to all who could be foreseeably injured by one's conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние случаи, такие как Макферсон против Buick Motor Co. расширил обязанность заботиться обо всех, кто может быть предвидимо ранен чьим-либо поведением.

Charles abdicated midway through this conflict, leaving further conduct of the war to his son, Philip II, and his brother, Ferdinand I, Holy Roman Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл отрекся от престола в середине этого конфликта, оставив дальнейшее ведение войны своему сыну Филиппу II и брату Фердинанду I, императору Священной Римской империи.

As of 2010, mainly Belgium, Scandinavian and French artists produce vocal trance music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2010 год вокальную транс-музыку производят в основном бельгийские, скандинавские и французские исполнители.

After a hard fought campaign, mainly by mothers led by Sue Bing, a much needed footpath was completed alongside Grove Lane between Church Hill and the village hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После упорной борьбы, в основном со стороны матерей, возглавляемых Сью Бинг, вдоль Гроув-Лейн между Черч-Хилл и Виллидж-Холл была проложена столь необходимая пешеходная дорожка.

If a plaintiff participates in a sporting activity in which physical contact is ordinary conduct, such as rugby, they are considered to have consented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если истец участвует в спортивной деятельности, в которой физический контакт является обычным поведением, например в регби, считается, что он дал согласие.

On 7 September 1961, the RCC announced that it had appointed a cabinet to conduct the government of the new republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 сентября 1961 года РКК объявила, что она назначила кабинет министров для руководства правительством Новой Республики.

The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла.

Some newer wardialing software, such as WarVOX, does not require a modem to conduct wardialing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые более новые программы защиты, такие как WarVOX, не требуют модема для проведения защиты.

Theory of functional systems - is a model that describes the structure of conduct, which was established by Russian and Soviet biologist and physiologist Pyotr Anokhin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория функциональных систем - это модель, описывающая структуру поведения, которая была создана русским и Советским биологом и физиологом Петром Анохиным.

Not only do codes of conduct apply while attending the schools at home, but also while studying abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодексы поведения применяются не только во время посещения школ дома, но и во время обучения за границей.

It is at the end of Mud Lane, or at the end of Brockhurst Lane, but is mainly private land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в конце Мад-лейн или в конце Брокхерст-Лейн, но в основном это частная земля.

He set up an apartment at 6 rue Vercingétorix on the edge of the Montparnasse district frequented by artists, and began to conduct a weekly salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял квартиру на улице Версингеторикс, 6, на окраине района Монпарнас, где часто бывали художники, и начал вести еженедельный салон.

Coelacanth vision has evolved to a mainly blue-shifted color capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение целаканта эволюционировало к главным образом сине-смещенной способности цвета.

This page focuses mainly on the normal direction, i.e. on frictionless contact mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница посвящена главным образом нормальному направлению, то есть механике контакта без трения.

Asaka denied the existence of any massacre and claimed never to have received complaints about the conduct of his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асака отрицал существование какой-либо резни и утверждал, что никогда не получал жалоб на поведение своих войск.

It is mainly found in moist soils under a hardwood forest canopy and is often common along woodland road banks and streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном встречается на влажных почвах под пологом лиственных лесов и часто встречается вдоль берегов лесных дорог и ручьев.

The practice occurs mainly in rural parts of South Africa, in particular the Eastern Cape and KwaZulu-Natal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика имеет место главным образом в сельских районах Южной Африки, в частности в Восточной Капской провинции и Квазулу-Натале.

And when the scriptures of the Bonpo started to appear in Tibet, it was mainly through the work of tertöns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда священные писания Бонпо начали появляться в Тибете, это было главным образом благодаря работе тертонов.

As white teas contain buds and leaves, whereas other teas are mainly leaves, the dried tea does not look green and has a pale appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку белые чаи содержат бутоны и листья, в то время как другие чаи в основном листья, сушеный чай не выглядит зеленым и имеет бледный вид.

Some of these are also competitors in export markets, mainly the Carry and the Hijet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них также являются конкурентами на экспортных рынках, главным образом Carry и Hijet.

The website mainly features articles and videos from major news outlets throughout the U.S., and from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-сайте в основном представлены статьи и видео из крупных новостных агентств по всей территории США и со всего мира.

However, genetic modification for conservation in plants remains mainly speculative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако генетическая модификация для сохранения растений остается в основном спекулятивной.

Sinusoids are irregular spaces filled with blood and are mainly found in the liver, bone marrow, spleen, and brain circumventricular organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синусоиды-это нерегулярные пространства, заполненные кровью, которые в основном находятся в печени, костном мозге, селезенке и околосердечных органах головного мозга.

In the latter camps, containing mainly children and the elderly, the mortality rate was about 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последних лагерях, где содержались в основном дети и старики, смертность составляла около 50%.

The masses have been performed frequently, mainly in Germany and France, until well into the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мессы проводились часто, главным образом в Германии и Франции, вплоть до начала двадцатого века.

The spores of freshwater algae are dispersed mainly by running water and wind, as well as by living carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры пресноводных водорослей рассеиваются главным образом проточной водой и ветром, а также живыми носителями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mainly conduct». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mainly conduct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mainly, conduct , а также произношение и транскрипцию к «mainly conduct». Также, к фразе «mainly conduct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information