Manioc flour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
manioc flour - маниока мука
manioc meal - мука из плодов маниоки
manioc starch - крахмал из кассавы
Синонимы к manioc: cassava, cassava starch, mandioc, mandioca
Значение manioc: The tropical plant Manihot esculenta, from which cassava and tapioca are prepared.
noun: мука, порошок, пудра, крупчатка
adjective: мучной
verb: молоть, размалывать, посыпать мукой
rye-wheat flour blend - смесь ржаной и пшеничной муки
flour mite - мучной клещ
mustard flour - горчичный порошок
steamed wheat flour - пропаренная пшеничная мука
tailings flour - мука из отходов
flour protein - белковой муки
into flour - в муку
flour emery - наждачный порошок
flour sifting-and-dressing machine - мукопросеиватель
bread flour - хлебопекарная мука
Синонимы к flour: meal, powder, farina, bran, dust, pulverize, dredge, mill, grind, crumb
Антонимы к flour: appetizer, build, be beaten, be conquered, be defeated, be the loser, be trounced, be vanquished, be worsted, calm
Значение flour: a powder obtained by grinding grain, typically wheat, and used to make bread, cakes, and pastry.
They used to grind up the seeds for flour, boil the green pods with meat, and eat the sweet green seeds as well as the flowers. |
Они измельчали семена для муки, варили зеленые стручки с мясом и ели сладкие зеленые семена, а также цветы. |
The Pennsylvania Railroad Company chartered the Anna C from Conners Marine Company, which was loaded with flour owned by the United States. |
Пенсильванская железнодорожная компания зафрахтовала Анну с от Коннерс Марин Компани, которая была загружена мукой, принадлежащей Соединенным Штатам. |
The native people hollowed mortar holes into large exposed rocks or boulders which they used to grind the acorns into flour. |
Туземцы выдалбливали известковые отверстия в больших открытых камнях или валунах, которые они использовали для измельчения желудей в муку. |
His son poured the flour into a sieve, and shook the good flour into a cloth sack. |
Мальчик пересыпал муку в сито и просеивал хорошую муку в холщовый мешок. |
Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо. |
|
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
Flour, wheat, Meal, corn, Flour wheaten of first grade, Flour wheaten of second grade. |
Мука пшеничная, Мука кукурузная, Мука пшеничная первого сорта, Мука пшеничная второго сорта. |
In Gaza, Palestinians were reportedly using potatoes as a partial flour substitute because Israeli restrictions on the imports of flour had made prices soar. |
В секторе Газа, согласно сообщениям, палестинцы использовали картофель в качестве частичного заменителя муки в связи с тем, что ограничения на поставки муки, введенные Израилем, привели к резкому повышению цен на нее. |
Provision of iodised salt will be ensured along with introduction of fortified flour and vegetable oil by addition of micronutrients like iron and vitamin-A. |
Обеспечение йодированной солью будет проводиться наряду с введением обогащенной муки и растительного масла путем добавления питательных микроэлементов, таких как железо и витамин А. |
For thirty miles or more the snow lay level as a table; withal it lay three feet deep and was soft as flour. |
На тридцать с лишним миль ровно, словно скатерть, лежал снег вышиной в три фута, мягкий и сыпучий, как мука. |
Well, the petrol looks like it's helping the flour soak into the dress, which isn't ideal. |
Но ощущение такое, что бензин помогает муке лучше впитаться в платье, что не было нашей целью. |
You see, there will be no waste, no damage in transit, as there always is with wheat and flour. |
При перевозке вермишель не портится, как зерно или мука. |
Textiles can look out for themselves, but the flour and sugar are important. |
Мануфактура само собой, а мука и сахар своим порядком. |
Мешок муки, мешок зерна, кувшин смальца. - И белые нитки. |
|
A little wheat and grind it ourselves and don't insist on white flour, and sell-free market-what's left. |
Немного пшеницы, которую мы мелем сами; крупчатка нам ни к чему, а то зерно, что остается, мы продаем на рынке. |
The screaming, struggling civilian was a dark man with a face white as flour from fear. |
У итальянца было белое, как мука, лицо и лихорадочно горящие глаза. |
Start her off, now-pound of flour, eight dozen eggs, and so on. |
Да ну же... фунт крупчатки, восемь дюжин яиц и так далее. |
Дейзи, куда ты спрятала тесто? |
|
'Cause tortillas are made of flour. |
Тортильи ведь из теста. |
They had just returned to their boat when Daylight landed his flour, and their report was pessimistic. |
Когда Харниш причалил, они сидели вокруг костра, неподалеку от своей лодки. Ничего утешительного они сказать не могли. |
Мы говорим о маслах, сахаре, муке, в первую очередь. |
|
No, biscuits...biscuits are made from self-rising flour, and then they just slop gravy over it, and it just takes up room on the plate. |
Печенье из муки с разрыхлителем поливают подливкой, она растекается по тарелке. |
И у меня в голове всё перепуталось так, что я испекла оладьи из пшеничной муки. |
|
Сейчас же мука с рынка долой! |
|
I have the feeling that this was the general opinion at a dinner we had at St Flour. |
Мне кажется, это было общее мнение, на ужине в Сант Флор. |
Принеси с мельницы фунт муки. |
|
Тростниковый сахар, органическая мука, никаких обработок. |
|
If I'm right, flour'll balance gold on the scales this winter. |
Вот увидишь, этой зимой мука будет на вес золота. |
In use, Sorel cement is usually combined with filler materials such as gravel, sand, marble flour, asbestos, wood particles and expanded clays. |
При использовании Сорель цемент обычно сочетается с наполнителями, такими как гравий, песок, мраморная мука, асбест, древесные частицы и вспученные глины. |
A 10th-century grain-processing factory in the Egyptian town of Bilbays, for example, produced an estimated 300 tons of grain and flour per day. |
Например, зерноперерабатывающая фабрика 10-го века в египетском городе Билбейс производила примерно 300 тонн зерна и муки в день. |
Baker's itch is a cutaneous reaction caused by bites of Acarus siro, the flour mite. |
Зуд пекаря-это кожная реакция, вызванная укусами мучного клеща Acarus siro. |
These are similar to traditional chicharrones, only made with fried flour leavened with baking soda, instead of fried pig skin. |
Они похожи на традиционные чичароны, только сделаны из обжаренной муки, заквашенной пищевой содой, вместо жареной свиной кожи. |
The strategy towards backward integration led to the establishment of a pasta plant and also flour milling to supply raw materials for making pasta. |
Стратегия обратной интеграции привела к созданию макаронного завода, а также мукомольного завода для поставки сырья для производства макаронных изделий. |
The crop failures in New England, Canada, and parts of Europe also caused the price of wheat, grains, meat, vegetables, butter, milk, and flour to rise sharply. |
Неурожаи в Новой Англии, Канаде и некоторых частях Европы также привели к резкому росту цен на пшеницу, зерно, мясо, овощи, масло, молоко и муку. |
Boneless wings are essentially small pieces of skinless, boneless chicken breast that are coated in flour and spices then fried or baked. |
Бескостные крылья-это, по существу, небольшие кусочки бескостной куриной грудки, которые покрываются мукой и специями, а затем обжариваются или запекаются. |
A saltine or soda cracker is a thin, usually square cracker made from white flour, yeast, and baking soda, with most varieties lightly sprinkled with coarse salt. |
Соленый или содовый крекер-это тонкий, обычно квадратный крекер, изготовленный из белой муки, дрожжей и пищевой соды, причем большинство сортов слегка посыпано крупной солью. |
The group moved into manufacturing in the 1990s, starting with textiles, moving onto flour milling, salt processing and sugar refining by the end of the decade. |
Группа перешла в производство в 1990-х годах, начав с текстиля, перейдя к мукомольному производству, переработке соли и переработке сахара к концу десятилетия. |
It can be turned into a moulding compound when mixed with wood flour and moulded under heat and pressure methods, so it can also be classified as thermoplastic. |
Он может быть превращен в формовочную смесь при смешивании с древесной мукой и формуется под воздействием тепла и давления, поэтому его также можно классифицировать как термопластичный. |
Tagenites were made with wheat flour, olive oil, honey, and curdled milk, and were served for breakfast. |
Тагениты готовили из пшеничной муки, оливкового масла, меда и простокваши и подавали на завтрак. |
They are made from flour, eggs, sugar, buttermilk or milk, salt, bicarbonate of soda and cream of tartar. |
Они изготавливаются из муки, яиц, сахара, пахты или молока, соли, соды двууглекислой и винного камня. |
The main ingredients of a spekdik are syrup, eggs and rye-flour, and some varieties include bacon. |
Основными ингредиентами спекдика являются сироп, яйца и ржаная мука, а некоторые сорта включают в себя бекон. |
Каждый регион имел свои собственные разновидности муки и фруктов. |
|
For those with celiac disease, corn starch might substitute for the wheat flour. |
Для тех, кто страдает целиакией, кукурузный крахмал может заменить пшеничную муку. |
Albini later played bass with Flour before going on to form Shellac. |
Альбини позже играл на басу с мукой, прежде чем перейти к образованию шеллака. |
They were then railed to the Kensington flour mill siding to test that weighbridge. |
Затем они были отправлены на сайдинг Кенсингтонской мукомольной мельницы, чтобы проверить этот весовой мост. |
Kinako is a roasted whole soy flour used in Japanese cuisine. |
Кинако-это обжаренная цельная соевая мука, используемая в японской кухне. |
They ground up bones into flour, and did the same with leather and shoe soles ... |
Они перемалывали кости в муку и делали то же самое с кожей и подошвами ботинок ... |
Huge amounts of stored food reserves, such as grain, flour and sugar, as well as other stored food, were completely destroyed. |
Огромное количество хранившихся запасов продовольствия, таких как зерно, мука и сахар, а также другие припасенные продукты питания, были полностью уничтожены. |
Для разметки тропы обычно используют опилки, муку или мел. |
|
Another popular dish is oven-baked zucchini—sliced or grated—covered with a mixture of eggs, yogurt, flour, and dill. |
Еще одно популярное блюдо-запеченные в духовке кабачки, нарезанные ломтиками или натертые на терке, покрытые смесью яиц, йогурта, муки и укропа. |
Toasted cassava flour is mixed into mashed beans to make the dish tutu de feijão. |
Поджаренная маниоковая мука смешивается с пюре из бобов, чтобы сделать блюдо tutu de feijão. |
In Colombia and Venezuela, arepas may be made with tapioca flour rather than cornmeal. |
В Колумбии и Венесуэле арепа может быть приготовлена из муки тапиоки, а не из кукурузной муки. |
This causes the fecula to separate and pass through a very fine sieve as it results in flour. |
Это приводит к тому, что фекулы отделяются и проходят через очень тонкое сито, в результате чего получается мука. |
They are usually made from crushed potatoes mixed with various types of flour, often with an emphasis on barley and wheat. |
Они обычно делаются из измельченного картофеля, смешанного с различными видами муки, часто с акцентом на ячмень и пшеницу. |
Protein powders – such as casein, whey, egg, rice, soy and cricket flour– are processed and manufactured sources of protein. |
Протеиновые порошки – такие как казеин, сыворотка, яйцо, рис, соя и крикетная мука– являются переработанными и производимыми источниками белка. |
Soy grits are similar to soy flour except the soybeans have been toasted and cracked into coarse pieces. |
Соевая крупа похожа на соевую муку, за исключением того, что соевые бобы были поджарены и расколоты на крупные куски. |
Kinako is a soy flour used in Japanese cuisine. |
Кинако - это соевая мука, используемая в японской кухне. |
Markets in affected governorates are not able to provide food, with wheat grain and flour prices rising by 42% and 44%, respectively. |
Рынки в пострадавших мухафазах не в состоянии обеспечить продовольствие, а цены на пшеничное зерно и муку растут на 42% и 44% соответственно. |
There are lots of ships, with basic things like flour, that are not allowed to approach. |
Вместо этого озорная собака сосредоточила свои усилия на двух главных героях, чтобы создать именно тех персонажей, которых они хотели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manioc flour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manioc flour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manioc, flour , а также произношение и транскрипцию к «manioc flour». Также, к фразе «manioc flour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.