Mass ejection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
mass percent - весовой процент
mass plateau - застой в развитии массы
mass vaccination campaign - массовая вакцинация
added mass - присоединенная масса
mass flow rate - массовый расход
mass vibration - масса вибрации
achieve critical mass - достижения критической массы
mass misery - массовая нищета
bone mass disorder - нарушение костной массы
form of mass media - форма средств массовой информации
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
noun: выброс, выбрасывание, изгнание, катапультирование, извержение, выброска, выселение, выброшенная масса, изверженная масса, лава
ejection seat escape - покидание катапультированием
bottom ejection - нижнее выталкивание
ejection fraction - фракция выброса
ejection phase - фаза опорожнения
ejection ram - выталкивающий поршень
air ejection - выброс воздуха
left ventricular ejection fraction - фракция выброса левого желудочка
ejection lever - рычаг выброса
mass ejection - масса выброса
ejection unit - устройство выброса
Синонимы к ejection: emission, elimination, release, discharge, expulsion, exile, eviction, banishment, removal, dismissal
Антонимы к ejection: repatriation, return, coming, approach, entrance, ingress
Значение ejection: the action of forcing or throwing something out; emission.
It's a coronal mass ejection on a scale that dwarfs anything our sun has ever emitted. |
Произошел такой выброс коронального вещества, который и близко не сравним с тем, что возможно на нашем Солнце. |
What we'retalking about here is a super flare, a coronal mass ejection.. |
Речь идёт о супервспышке, выбросе коронарной массы... |
Eruptive variables are stars that experience sudden increases in luminosity because of flares or mass ejection events. |
Эруптивные переменные-это звезды, которые испытывают внезапное увеличение яркости из-за вспышек или событий выброса массы. |
When that prominence collapses, the coronal mass ejection will occur. |
Когда этот протуберанец разрушиться, произойдет выброс коронального вещества. |
Another possibility might be a Coronal Mass Ejection from the Sun. |
Другой возможностью может быть выброс корональной массы из Солнца. |
This mass ejection was equal to the distance between the Sun and Neptune and is one of multiple events occurring in Betelgeuse's surrounding atmosphere. |
Этот выброс массы был равен расстоянию между Солнцем и Нептуном и является одним из многочисленных событий, происходящих в окружающей Бетельгейзе атмосфере. |
A full Blood Aurora occurs as a result of this mass coronal ejection striking the atmosphere... |
Полная Кровавая Аврора возникает в результате корональных выбросов массы, которые бомбардируют атмосферу. |
And all the affected objects will slowly regain their normal mass and come to earth in a controlled descent. |
И все попавшие под влияние объекты медленно достигнут их нормальной массы и спустятся на землю в контролируемом падении. |
But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe. |
Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара. |
The Midnight Purge Mass, where our great NFFA leaders gather together and slaughter innocents. |
Полуночная судная месса, когда собираются наши великие Новые отцы-основатели и убивают невинных. |
Sensors computed mass distribution and rotational configuration, and evaluated course and velocity. |
Сенсорные элементы вычислили распределение массы и момент вращения, а также оценили курс и скорость. |
The mass and weight of the ugliness surrounding Richard's statue seemed to shrink back into insignificance. |
Казалось, окружавшее статую убожество и уродство потеряло всю свою значимость. |
The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g. |
Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г. |
They wished to learn how contributions to One United Nations funds could fit into the concept of critical mass plus. |
Они хотели бы знать, каким образом взносы в фонды «Единая Организация Объединенных Наций» вписываются в концепцию критической массы+. |
Camps are frequently the reported sites of mass executions, torture, rapes and other forms of sexual assault. |
Согласно сообщениям, лагеря часто являются местами совершения массовых казней, пыток, изнасилований и других видов половых преступлений. |
Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg. |
Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг. |
I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine. |
Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить. |
You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion. |
Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать. |
36 hours into the mass kidnapping of the Ballard School children, and this story has taken a bizarre twist. |
Прошло 36 часов с момента массового похищения детей Баллардской детской школы, и эта история приняла странный поворот. |
Adding growth factor so the cells will build a critical mass for the genome sequencing. |
Добавляем фактор роста, чтобы клетки набрали критическую массу для последующего секвенирования генома. |
Похоже что кто-то нашел способ массового производства. |
|
The vaccine will be mass produced, everyone will be provided for. |
Вакцина будет массового производства, все будут привиты. |
These days it's all mass production. |
Это время принадлежит массовой продукции. |
Yeah. I heard the engineers who built this... developed the parts without using mass-production materials. |
Ага, я слышал инженеры, которые построили это изготовили частично без применения массовых материалов. |
I had a mass said at the Iverska Church and went to Solyanka to try my luck. |
Отслужила у Иверской молебен, да и пошла на Солянку счастья попытать. |
Не из тех, что пришивают на серийную одежду. |
|
There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border. |
Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи. |
In a few minutes she set the whole mass in a blaze, twisting up the last note to serve as a torch. |
Вскоре графиня подожгла эту кучу бумаги, пользуясь последним скрученным письмом как факелом. |
Это масса из кожи и клеток, как опухоль. |
|
Я его подстроил под массу наших тел |
|
There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades. |
Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах. |
So this place is built on the blood of a mass-murdering psychopath? |
Таким образом это место построено на крови массового убийцы-психопата? |
He's the city mass transit accountant. That was awesome. |
Тем более, он является самым большим бухгалтером в нашем городе. |
She has a three centimeter mass in her right upper lobe. |
У нее масса 3 см в правой верхней доле. |
They used the brains of mass murderers and reverse-engineered from there, fine-tuned a three-phase activation process. |
Они использовали мозги серийных убийц, и благодаря обратному инжинирингу улучшили трехфазный процесс активации. |
I searched everywhere, even in the mass graves. |
Я везде искал, даже на массовых захоронениях. |
Если прикрепить его к предмету, то он обнулит его массу. |
|
He's here for a Thanksgiving mass. |
Он заказал сейчас благодарственный молебен... у нас! |
He went out and I went at once to his writingtable. There's such a mass of papers relating to our lawsuit lying there that he never lets me touch it. |
Ушел он, а я тотчас же к его столику письменному; бумаг у него по нашей тяжбе там пропасть такая лежит, что уж он мне и прикасаться к ним не позволяет. |
What about Easter Sunday Mass? |
Как же Пасхальное Воскресенье? |
A mass amongst Christian men best begins a busy morning. -No one had seen the Clerk of Copmanhurst. |
Христианам прилично начать деловой день с утренней молитвы. Оказалось, что никто не видел причетника из Копменхерста. |
'Of course,' answered the chaplain, 'otherwise the mass wouldn't be valid.' |
Конечно, - ответил фельдкурат. - Иначе обедня будет недействительна. |
It's like a dark mass. |
Это было похоже на темную массу. |
Close to our present position, there appears to be a planet... with a mass nearly identical to the Earth's mass. |
Рядом с нашим настоящим местом нахождения есть планета, почти равная по массе планете Земля |
In the People's Republic of Bulgaria, the day after the mass crossings across the Berlin Wall, leader Todor Zhivkov was ousted. |
В Народной Республике Болгарии на следующий день после массовых переходов через Берлинскую стену был свергнут лидер Тодор Живков. |
The creation of matter allows the density of the exotic negative mass particles to remain constant as a function of time, and so appears like a cosmological constant. |
Создание материи позволяет плотности экзотических частиц отрицательной массы оставаться постоянной в зависимости от времени, и поэтому она выглядит как космологическая постоянная. |
In other words, 32 percent continental mass may be high among water worlds. |
Другими словами, 32% континентальной массы может быть высокой среди водных миров. |
In addition, more than 600 Kuwaitis went missing during Iraq's occupation; remains of approximately 375 were found in mass graves in Iraq. |
Кроме того, более 600 кувейтцев пропали без вести во время иракской оккупации; останки примерно 375 человек были найдены в массовых захоронениях в Ираке. |
It was meted out for major offences such as high treason, mass murder, patricide/matricide or the murder of one's master or employer. |
Оно было назначено за такие тяжкие преступления, как государственная измена, массовое убийство, отцеубийство или убийство своего хозяина или работодателя. |
Solar flares and coronal-mass ejections tend to occur at sunspot groups. |
Солнечные вспышки и выброс корональной массы, как правило, происходят в группах солнечных пятен. |
This is the general dissipation formula for the generalized mass action law. |
Это общая формула диссипации для обобщенного закона массового действия. |
Although the accent on Tangier Island appears to be fading as younger residents have grown up with access to mass media and numerous mainland tourists. |
Хотя акцент на острове Танжер, кажется, исчезает, поскольку молодые жители выросли с доступом к средствам массовой информации и многочисленным туристам с материка. |
Simultaneously, there is measurable alpha cell hypertrophy and hyperplasia in the early overt stage of the disease, leading to expanded alpha cell mass. |
Одновременно наблюдается выраженная гипертрофия и гиперплазия альфа-клеток на ранней открытой стадии заболевания, что приводит к увеличению массы альфа-клеток. |
Mobile phones used to have proprietary operating system unique only to the manufacturer which had the beneficial effect of making it harder to design a mass attack. |
Мобильные телефоны раньше имели собственную операционную систему, уникальную только для производителя, что имело положительный эффект, затрудняя разработку массовой атаки. |
Richard II on the Saturday after Corpus Christi went to Westminster, where he heard Mass at the Abbey with all his Lords. |
Ричард II в субботу после Корпус-Кристи отправился в Вестминстер, где вместе со всеми своими лордами отслужил мессу в аббатстве. |
Today, go-go dancing has also found an outlet in mass media. |
Сегодня танцы гоу-гоу также нашли выход в средствах массовой информации. |
This prepuce became famous when the bishop of Cambray, during the celebration of the Mass, saw three drops of blood blotting the linens of the altar. |
Этот препуций прославился, когда епископ Камбре во время совершения мессы увидел три капли крови, запятнавшие полотно алтаря. |
More than two hundred Union soldiers died in the camp and were buried in a mass grave at the site. |
Более двухсот солдат Союза погибли в лагере и были похоронены в братской могиле на этом месте. |
He maintains that the meaning of art is to be found in the shadow created which has been left out by the art establishment, mass communication, market and mass media. |
Он утверждает, что смысл искусства должен быть найден в тени, созданной, которая была оставлена вне художественного истеблишмента, массовой коммуникации, рынка и средств массовой информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mass ejection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mass ejection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mass, ejection , а также произношение и транскрипцию к «mass ejection». Также, к фразе «mass ejection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.