Maximum subscription - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maximum subscription - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
максимальная подписка
Translate

- maximum [adjective]

noun: максимум, максимальное значение, высшая степень

adjective: максимальный, высший

- subscription [noun]

noun: подписка, абонемент, подписание, подпись, пожертвование, подписная цена, подписной взнос, выписка, субскрипция

adjective: подписной



Well, it could have used a neighboring Stargate and been flying towards us at maximum speed ever since Wraith discovered we were here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они могли использовать ближайшие Звездные Врата и лететь к нам на максимальной скорости, как раз когда Рейфы узнали, что мы здесь.

2. Is there a maximum number of unfree images that can be used in one article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Существует ли максимальное количество несвободных изображений, которые можно использовать в одной статье?

I'm going to drop shields altogether and attempt to knock one out with a maximum burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь отключить экраны и произвести залп из главного калибра.

It took almost ten full seconds for the power to build to maximum capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло целых 10 секунд, прежде чем он накопил предельный максимум энергии.

If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы.

The existing definitions of maximum allowable working pressure and design pressure are supplemented by an alternative taking the partial pressure into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнить существующие определения максимально допустимого рабочего давления и расчетного давления альтернативным вариантом учета парциального давления.

You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи.

In the Sales price (subscription) form, you can create sales prices for a specific subscription or you can create sales prices that apply more broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Цена продажи (подписка) можно создать цену продажи для конкретной подписки или цены продажи, которые будут применяться более широко.

You can interact with a list of your app's current Webhooks subscriptions on your app's settings page or the Webhooks section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно обратиться к списку текущих подписок Webhooks, оформленных для вашего приложения. Этот список находится на странице настроек приложения или в разделе Webhooks.

A subscription can be used for Fee - subscription transactions that are created for a Time and material project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписка может использоваться для транзакций Сборы - подписка, которые создаются для проекта типа «Время и расходы».

Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа.

The additional time will be automatically added to the remaining time on your existing subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное время будет автоматически добавлено к оставшемуся сроку текущей подписки.

It's a maximum security prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тюрьма с самым жёстким режимом.

For maximum Impact, I must be stationed directly beside the vat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для максимального воздействия я должен стоять прямо перед бочкой.

She's mortified, and a registered democrat, who would still like to donate the maximum personal contribution to your campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она огорчена, она зарегистрированный демократ, и по-прежнему хотела бы внести максимальный личный вклад в вашу кампанию.

The Target has been sighted at maximum magnification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель на экранах, увеличение максимальное.

The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки.

We're pushing for the maximum- five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоим на максимуме - 5 лет.

Why do I even have a subscription to Men's Health if you're not going to use it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем я подписался на журнал Men's Health если ты всё равно им не пользуешься?

In my view, the imposition of the maximum sentence in your case would be entirely justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, максимальное наказание, в вашем случае, будет полностью оправдано.

The current maximum speed of versions of this technology, as used in Japan, is three hundred and sixty one miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущая максимальная скорость поездов с той технологией, которую используют в Японии — 580 км/ч.

Give him a subscription to The Spectator or a box of Black Magic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подари ему подписку на Зрителя или коробку конфет!

Rather than 15 hospitals at maximum capacity, we have one- this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо 15 наполненных до отказа больниц у нас одна - вот эта.

Um, you're the lady from the magazine subscription...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы та леди из журнальной подписки...

Maximum sentence 5 million won and/or 3 yrs penal servitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное наказание 5 млн. вон и / или 3 года каторги.

This maximum is still in use for virtual CHS geometries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот максимум используется для виртуальной ЧС геометрии.

For groups, a maximum of six members would be allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для групп допускается не более шести членов.

For the 2007 model year on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 2007 модельного года только на японских моделях в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK.

Within the European Union, almost all air ambulance service is on a fee-for-service basis, except for systems that operate by private subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе почти все службы санитарной авиации работают на платной основе, за исключением систем, работающих по частной подписке.

It was reported that Walmart is now looking at entering the subscription-video space, hoping to compete with Netflix and Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что Walmart сейчас рассматривает возможность выхода на подписное видео пространство, надеясь составить конкуренцию Netflix и Amazon.

Each subscription comes with a compatible handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая подписка поставляется с совместимым дескриптором.

In late 2011 the Ecuadorian government changed its hybrid car tax exemptions to cars with a maximum engine of 2.0 litres, leaving out the Highlander Hybrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2011 года правительство Эквадора изменило свои налоговые льготы на гибридные автомобили на автомобили с максимальным объемом двигателя 2,0 литра, оставив гибрид Highlander.

On Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на японских моделях в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK.

At solar-cycle minimum, the toroidal field is, correspondingly, at minimum strength, sunspots are relatively rare, and the poloidal field is at its maximum strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При минимуме солнечного цикла тороидальное поле, соответственно, имеет минимальную силу, солнечные пятна относительно редки, а полоидальное поле имеет максимальную силу.

Determination of adequate compaction is done by determining the in-situ density of the soil and comparing it to the maximum density determined by a laboratory test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение адекватного уплотнения производится путем определения плотности грунта на месте и сравнения ее с максимальной плотностью, определенной лабораторным испытанием.

BSkyB were the first to suggest such a move to increase the number of channels available within their own share of space using MPEG4 on a subscription service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BSkyB были первыми, кто предложил такой шаг, чтобы увеличить количество каналов, доступных в пределах их собственной доли пространства, используя MPEG4 на абонентской службе.

In the aftermath of major Hubert-Joseph Henry's suicide it sponsored a public subscription in favour of the widow in which the donors could express a wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После самоубийства майора Хьюберта-Джозефа Генри Фонд организовал публичную подписку в пользу вдовы, в которой доноры могли выразить свое желание.

Non-subscription webcasting royalties have also to be shared between record companies and performers in the proportions set out under DPRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не связанные с подпиской роялти на веб-трансляцию также должны распределяться между звукозаписывающими компаниями и исполнителями в пропорциях, установленных DPRA.

Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек.

An assessment of the response from readers in late April 2018 indicated that the new format had led to an increased number of subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка ответа читателей в конце апреля 2018 года показала, что новый формат привел к увеличению числа подписок.

It focuses on the island's multi-genre music making, and is now the venue for the Singapore Symphony Orchestra's subscription and gala concerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специализируется на создании мультижанровой музыки на острове и в настоящее время является местом проведения подписных и гала-концертов Сингапурского симфонического оркестра.

Maximum thermal efficiency is about 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная тепловая эффективность составляет около 40%.

In July 2018, Ellation announced that the first through third seasons would stream exclusively on its VRV subscription service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года Ellation объявила, что первый-третий сезоны будут транслироваться исключительно на ее абонентском сервисе VRV.

The terms half-ton and three-quarter-ton are remnants from a time when the number referred to the maximum cargo capacity by weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины полутонна и три четверти тонны являются пережитками того времени, когда это число относилось к максимальной грузоподъемности по весу.

The political climate discouraged subscriptions on the part of less ideologically committed readers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический климат также препятствовал подписке со стороны менее преданных идее читателей.

These are limited to a single typographic line of symbols, which may include subscripts and superscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделали это вслед за ходатайством судьи Роана о пересмотре дела и мотивировались вопросами, поднятыми в Сан.

The P90 fires from a closed bolt for maximum accuracy, and its design makes extensive use of polymers for reduced weight and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P90 стреляет от закрытого болта для максимальной точности, и его конструкция широко использует полимеры для снижения веса и стоимости.

He opened a relief fund, and appealed to the public for subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл благотворительный фонд и обратился к общественности за подпиской.

MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года.

Two days after release of the program, Apple reported one million podcast subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после выхода программы Apple сообщила об одном миллионе подписок на подкасты.

Pandora has since introduced an option to purchase Pandora One subscriptions on a monthly basis at a rate of $3.99 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Pandora ввела возможность покупать подписки Pandora One ежемесячно по ставке $3,99 в месяц.

POKER PROductions has filmed WSOP bracelet final tables and the WSOP Main Event for PokerGO, a subscription video on demand service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POKER PROductions сняла финальные столы WSOP bracelet и главное событие WSOP для PokerGO, сервиса подписки на видео по запросу.

The 525 is to be certified in Category A Takeoff class, at maximum gross weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

525-й самолет должен быть сертифицирован в взлетном классе категории А при максимальной массе брутто.

The bounds of the relationship are set where each is extracting the maximum possible amount of resources out of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы отношений устанавливаются там, где каждый из них извлекает максимально возможное количество ресурсов из другого.

A per annum subscription of $2 would get the reader an eight page, seven column sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовая подписка в размере 2 долларов даст читателю восемь страниц, семь столбцов листа.

Human trafficking or exploiting individuals for financial gain is punishable for a maximum prison sentence of 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля людьми или эксплуатация отдельных лиц с целью получения финансовой выгоды карается тюремным заключением на срок не более 30 лет.

I have a question about the {{subscription required}} tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос о теге {{требуется подписка}}.

Paid subscription to The Liberator was always smaller than its circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платная подписка на Освободитель всегда была меньше ее тиража.

As part of the subscription agreement, Amazon provides security for subscribers' systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашения о подписке, Amazon предоставляет системы безопасности для систем абонентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maximum subscription». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maximum subscription» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maximum, subscription , а также произношение и транскрипцию к «maximum subscription». Также, к фразе «maximum subscription» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information