May raise questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to whom it may concern - тем, кого это касается
may include inaccuracies or typographical errors - могут включать неточности или опечатки
may or may not be identified as having explicit language - могут или не могут быть определены как имеющие явный язык
may i take a seat? - Могу ли я занять место?
3rd may - третий может
may take longer - может занять больше времени
may not dispute - не может оспаривать
may i disturb - может я беспокоить
may determine - может определить,
may be unwilling - может не захотеть
Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of
Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept
Значение may: the hawthorn or its blossom.
noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка
verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить
significantly raise the bar - значительно поднять планку
continue to raise concerns - по-прежнему вызывают озабоченность
raise up against - поднять против
ability to raise - Возможность повышения
raise performance - производительность рейза
attempt to raise - попытка поднять
to raise a ghost - поднять призрак
to raise troops - чтобы поднять войска
in an effort to raise awareness - в целях повышения осведомленности
raise questions regarding - поднимать вопросы, касающиеся
Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb
Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower
Значение raise: an increase in salary.
raise questions - вызывать вопросы
last two questions - Последние два вопроса
all these questions - все эти вопросы
users questions - вопросы пользователей
item questions - Пункт вопросы
has any questions - есть какие-либо вопросы,
reasoning questions - рассуждающие вопросы
related questions - смежные вопросы
incorrect questions - некорректные вопросы
human rights questions - Вопросы прав человека
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
Your death would raise too many questions, and Nikita might realize that what happened in Dubai was a carefully crafted illusion. |
Твоя смерть могла бы вызвать слишком много вопросов, и Никита может уяснить, что произошедшее в Дубае было тщательно подготовленной иллюзией. |
You raise hell and ask questions later. |
Сотворив чертовщину, позже задаёшься вопросами. |
Могут вознить вопросы по поводу нашей семьи. |
|
But it does raise the question of how would Thanassis even know to look for this? |
Но встает вопрос о том, откуда Танасис вообще узнал об этом? |
YOUR ABSENCE NOW WOULD RAISE TOO MANY QUESTIONS. |
Сейчас ваше отсутствие могло бы вызвать слишком много вопросов. |
Rachel had wanted to have answers for William Pickering but, so far, all she'd managed to do was raise more questions. |
Рейчел очень хотела бы иметь ответы на эти вопросы - для Уильяма Пикеринга. Однако пока возникали лишь все новые и новые неясности. |
If you've got a question, please raise your hand here. |
Если у вас есть вопросы, поднимите руки, пожалуйста. |
You raise serious questions, but you don't give... you encouraged me, Paul. |
Вы ставите меня перед серьезными вопросами, но вы не даете мне... Вы призывали меня к этому, Пол. |
The circumstances of these crimes raise questions:. |
Анализ обстоятельств, в которых были совершены следующие преступления, заставляет задаться определенным вопросом:. |
It must raise the question as to the state of her wits. |
Нужно поднять вопрос касательно состояния ее ума. |
Please feel free to improve the article Latvia by introducing specific fact tags in the text or raise any questions on the discussion page. |
Пожалуйста, не стесняйтесь улучшать статью, вводя в текст конкретные теги фактов или поднимая любые вопросы на странице обсуждения. |
The main purpose of including a section on digital is to raise the exact questions and ideas you pose in you're comment. |
Основная цель включения раздела о цифровом-поднять точные вопросы и идеи, которые вы ставите в своем комментарии. |
Lookit, charging Oerstadt in the Kuchever murder... is gonna raise too many questions... about how we obtained the evidence. |
Слушайте, обвинение Эрстеда в убийстве Кучевер, вызовет много вопросов о происхождении улик. |
So questions about the flexibility of their principles inevitably raise further questions about whether they might have been susceptible to political pressure. |
Поэтому сомнения в их принципиальности вызывают новые вопросы о том, а не подвергали ли их политическому давлению. |
The omnipotence paradoxes, where evil persists in the presence of an all powerful God, raise questions as to the nature of God's omnipotence. |
Парадоксы всемогущества, когда зло сохраняется в присутствии Всемогущего Бога, поднимают вопросы о природе всемогущества Бога. |
The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion. |
Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности. |
This is not unusual, considering that it has been recently in the news, but it does raise some questions. |
Это не является чем-то необычным, учитывая, что это было недавно в новостях, но это действительно вызывает некоторые вопросы. |
Corpses raise questions. Questions raise armies. |
Трупы вызывают вопросы, а вопросы — войска. |
So, in anticipation, I would be this young designer in the back of the room, and I would raise my hand, and I would ask questions. |
В предвкушении, будучи молодым дизайнером в дальней части комнаты, я поднимал руку и задавал вопросы. |
If you don't attend, all it will do is raise questions. |
Если ты не пойдешь, начнутся вопросы. |
The bottom line: an upside surprise in today's claims report will raise new questions about what's in store for the end of the year and the first quarter of 2015. |
Вывод: неожиданное увеличение числа заявок поднимет вопросы о том, что ждет Америку в конце этого года и в первом квартале 2015 года. |
This section aims to organize and set out very briefly these questions, and the issues they raise. |
Данный раздел посвящен систематизации и краткому изложению этих проблем, а также связанных с ними аспектов. |
I hardly think it is fair to raise the question of compensation and a franchise tax at this time, and in connection with this one company only. |
Едва ли это справедливо - поднимать вопрос о компенсации за концессию именно сейчас и в отношении одной только Северной компании. |
He understood that if he could raise a question about one key piece of evidence, his entire case would have to be thrown out. |
Он понимает, что если поставить под сомнение главную улику, всё его дело не будет стоить и выеденного яйца. |
These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation. |
Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию. |
Therefore don’t raise questions which require them, such as the big versus the little states.. |
Поэтому не поднимайте вопросов, которые требуют их, таких как большие и малые государства.. |
It is only concern for my people that I raise these questions. |
Поднимая этот вопрос, я просто беспокоюсь о своих людях. |
The differences in the two countries’ growth patterns are striking, and raise significant questions for development economists. |
Различие в моделях экономического развития этих двух стран разительные, и у экономистов, которые занимаются изучением экономического развития, возникают вопросы. |
In what way? A new edge entered his voice. Do you intend to raise new questions, requiring new apologies? |
О, даже так?! - в его голосе появилось раздражение.- Иными словами, вы собираетесь продолжать допрос? |
Now I am not saying that Leslie Knope is a dog murderer, per se, I just think that her actions raise some questions. |
Конечно, я не говорю, что Лесли Ноуп - убийца собак, мне просто кажется, что её действия вызывают вопросы. |
It's only a matter of time before those two bodies in the morgue raise questions. |
Лишь вопрос времени, когда те два тела из морга вызовут подозрения. |
That book might engender a couple of unpleasant months for you here, raise a couple of uncomfortable questions, but what it will not do is affect the outcome of Flint's trial. |
Эта книга будет причиной пары неприятных месяцев для вас здесь, поднимет пару неудобных вопросов, но чего не будет, так это влияния на исход суда над Флинтом. |
The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government. |
Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве. |
But are new institutions - especially ones that raise a number of serious governance and operational questions - really needed to meet these ends? |
Однако так ли необходимы для этого новые институты — особенно такие, с рабочими и управленческими механизмами которых связан ряд серьезных вопросов? |
I think contour maps, though they raise questions, are helpful to many readers trying to grapple with these subjects. |
Я думаю, что контурные карты, хотя они и вызывают вопросы, полезны для многих читателей, пытающихся разобраться с этими предметами. |
But it's enough to raise a question? |
Но этого достаточно, чтобы возобновить расследование? |
It is easy to deny the existence of any relationship if we simply edit out those elements that raise questions. |
Легко отрицать существование каких-либо отношений, если мы просто вычеркнем те элементы, которые вызывают вопросы. |
I'm just saying, I understand why you might be hesitant to raise a child when the parentage is in question. |
Я понимаю, почему ты не решаешься растить ребенка, не зная, кто его отец. |
As late as 1987 it was still possible to raise the question of structured programming in a computer science journal. |
Еще в 1987 году можно было поставить вопрос о структурированном программировании в журнале по информатике. |
You did raise her with the freedom to think for herself, to question authority figures, to confront the world of adults. |
Вы воспитали в ней свободу думать за себя, подвергать сомнению авторитеты, противостоять миру взрослых. |
The liner notes raise the question of whether St. James' Hospital was a real place and, if so, where it was. |
В примечаниях к вкладышу ставится вопрос о том, была ли больница Сент-Джеймса реальным местом, и если да, то где она находилась. |
Не лезьте с вашими трудными вопросами. |
|
Claiming that I am implying something, while all I did was to raise a question, does not make this article better. |
Утверждение, что я на что-то намекаю, хотя все, что я сделал, это поставил вопрос, не делает эту статью лучше. |
Подсовывание ему яда вызовет слишком много вопросов. |
|
Enough to raise troubling questions. |
Достаточно для проблемных вопросов. |
Sack full of cash on their doorstep- that's just gonna raise more questions. |
А мешок на пороге, полный денег... это вызовет только больше вопросов. |
Rosetta will answer many questions about comets, but it will also raise many more. |
Rosetta ответит на множество вопросов о кометах, но при этом она поставит перед нами еще больше новых задач. |
The Bear Stearns bailout was seen as an extreme-case scenario, and continues to raise significant questions about Fed intervention. |
Спасательная операция Bear Stearns рассматривалась как крайний сценарий и продолжает вызывать серьезные вопросы относительно вмешательства ФРС. |
The big question going in to the meeting was whether or not Trump would raise the accusation with Putin. |
Серьезный вопрос после встречи: стал ли Трамп обвинять Путина. |
So it's not really a question of notability that you raise, but essentially one of verifiability. |
Так что на самом деле это не вопрос о заметности, который вы поднимаете, а по существу вопрос о проверяемости. |
Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand. |
Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе. |
We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance. |
Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме. |
Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers. |
В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами. |
I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar. |
Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить - |
When it is done I will raise clamor, and see Gannicus follow to the afterlife. |
Когда это будет сделано, я подниму крик, и тогда Ганник отправится на тот свет вслед за ним. |
There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair. |
Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза. |
The South Improvement Company secretly worked with the railroads to raise the rates on oil shipment for independent oil men. |
Компания Саут Импровизейшн Компани тайно работала с железными дорогами, чтобы повысить ставки на отгрузку нефти для независимых нефтяников. |
It was being auctioned to raise funds for the International Institute for Sport and Olympic History. |
Его выставили на аукцион, чтобы собрать средства для Международного института спорта и олимпийской истории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may raise questions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may raise questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, raise, questions , а также произношение и транскрипцию к «may raise questions». Также, к фразе «may raise questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.