May raise questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

May raise questions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
могут возникать вопросы
Translate

- may [noun]

auxiliary verb: может

verb: мочь, иметь возможность, быть вероятным

noun: дева

- raise [noun]

noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка

verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить

- questions

вопросов



Your death would raise too many questions, and Nikita might realize that what happened in Dubai was a carefully crafted illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя смерть могла бы вызвать слишком много вопросов, и Никита может уяснить, что произошедшее в Дубае было тщательно подготовленной иллюзией.

You raise hell and ask questions later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотворив чертовщину, позже задаёшься вопросами.

They might raise questions about us as a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут вознить вопросы по поводу нашей семьи.

But it does raise the question of how would Thanassis even know to look for this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но встает вопрос о том, откуда Танасис вообще узнал об этом?

YOUR ABSENCE NOW WOULD RAISE TOO MANY QUESTIONS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ваше отсутствие могло бы вызвать слишком много вопросов.

Rachel had wanted to have answers for William Pickering but, so far, all she'd managed to do was raise more questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел очень хотела бы иметь ответы на эти вопросы - для Уильяма Пикеринга. Однако пока возникали лишь все новые и новые неясности.

If you've got a question, please raise your hand here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть вопросы, поднимите руки, пожалуйста.

You raise serious questions, but you don't give... you encouraged me, Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите меня перед серьезными вопросами, но вы не даете мне... Вы призывали меня к этому, Пол.

The circumstances of these crimes raise questions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ обстоятельств, в которых были совершены следующие преступления, заставляет задаться определенным вопросом:.

It must raise the question as to the state of her wits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно поднять вопрос касательно состояния ее ума.

Please feel free to improve the article Latvia by introducing specific fact tags in the text or raise any questions on the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь улучшать статью, вводя в текст конкретные теги фактов или поднимая любые вопросы на странице обсуждения.

The main purpose of including a section on digital is to raise the exact questions and ideas you pose in you're comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель включения раздела о цифровом-поднять точные вопросы и идеи, которые вы ставите в своем комментарии.

Lookit, charging Oerstadt in the Kuchever murder... is gonna raise too many questions... about how we obtained the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, обвинение Эрстеда в убийстве Кучевер, вызовет много вопросов о происхождении улик.

So questions about the flexibility of their principles inevitably raise further questions about whether they might have been susceptible to political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сомнения в их принципиальности вызывают новые вопросы о том, а не подвергали ли их политическому давлению.

The omnipotence paradoxes, where evil persists in the presence of an all powerful God, raise questions as to the nature of God's omnipotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадоксы всемогущества, когда зло сохраняется в присутствии Всемогущего Бога, поднимают вопросы о природе всемогущества Бога.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

This is not unusual, considering that it has been recently in the news, but it does raise some questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является чем-то необычным, учитывая, что это было недавно в новостях, но это действительно вызывает некоторые вопросы.

Corpses raise questions. Questions raise armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы вызывают вопросы, а вопросы — войска.

So, in anticipation, I would be this young designer in the back of the room, and I would raise my hand, and I would ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предвкушении, будучи молодым дизайнером в дальней части комнаты, я поднимал руку и задавал вопросы.

If you don't attend, all it will do is raise questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не пойдешь, начнутся вопросы.

The bottom line: an upside surprise in today's claims report will raise new questions about what's in store for the end of the year and the first quarter of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод: неожиданное увеличение числа заявок поднимет вопросы о том, что ждет Америку в конце этого года и в первом квартале 2015 года.

This section aims to organize and set out very briefly these questions, and the issues they raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный раздел посвящен систематизации и краткому изложению этих проблем, а также связанных с ними аспектов.

I hardly think it is fair to raise the question of compensation and a franchise tax at this time, and in connection with this one company only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли это справедливо - поднимать вопрос о компенсации за концессию именно сейчас и в отношении одной только Северной компании.

He understood that if he could raise a question about one key piece of evidence, his entire case would have to be thrown out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает, что если поставить под сомнение главную улику, всё его дело не будет стоить и выеденного яйца.

These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию.

Therefore don’t raise questions which require them, such as the big versus the little states..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не поднимайте вопросов, которые требуют их, таких как большие и малые государства..

It is only concern for my people that I raise these questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая этот вопрос, я просто беспокоюсь о своих людях.

The differences in the two countriesgrowth patterns are striking, and raise significant questions for development economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие в моделях экономического развития этих двух стран разительные, и у экономистов, которые занимаются изучением экономического развития, возникают вопросы.

In what way? A new edge entered his voice. Do you intend to raise new questions, requiring new apologies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, даже так?! - в его голосе появилось раздражение.- Иными словами, вы собираетесь продолжать допрос?

Now I am not saying that Leslie Knope is a dog murderer, per se, I just think that her actions raise some questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не говорю, что Лесли Ноуп - убийца собак, мне просто кажется, что её действия вызывают вопросы.

It's only a matter of time before those two bodies in the morgue raise questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь вопрос времени, когда те два тела из морга вызовут подозрения.

That book might engender a couple of unpleasant months for you here, raise a couple of uncomfortable questions, but what it will not do is affect the outcome of Flint's trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга будет причиной пары неприятных месяцев для вас здесь, поднимет пару неудобных вопросов, но чего не будет, так это влияния на исход суда над Флинтом.

The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве.

But are new institutions - especially ones that raise a number of serious governance and operational questions - really needed to meet these ends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако так ли необходимы для этого новые институты — особенно такие, с рабочими и управленческими механизмами которых связан ряд серьезных вопросов?

I think contour maps, though they raise questions, are helpful to many readers trying to grapple with these subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что контурные карты, хотя они и вызывают вопросы, полезны для многих читателей, пытающихся разобраться с этими предметами.

But it's enough to raise a question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого достаточно, чтобы возобновить расследование?

It is easy to deny the existence of any relationship if we simply edit out those elements that raise questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко отрицать существование каких-либо отношений, если мы просто вычеркнем те элементы, которые вызывают вопросы.

I'm just saying, I understand why you might be hesitant to raise a child when the parentage is in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, почему ты не решаешься растить ребенка, не зная, кто его отец.

As late as 1987 it was still possible to raise the question of structured programming in a computer science journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1987 году можно было поставить вопрос о структурированном программировании в журнале по информатике.

You did raise her with the freedom to think for herself, to question authority figures, to confront the world of adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы воспитали в ней свободу думать за себя, подвергать сомнению авторитеты, противостоять миру взрослых.

The liner notes raise the question of whether St. James' Hospital was a real place and, if so, where it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примечаниях к вкладышу ставится вопрос о том, была ли больница Сент-Джеймса реальным местом, и если да, то где она находилась.

Don't raise these tough questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лезьте с вашими трудными вопросами.

Claiming that I am implying something, while all I did was to raise a question, does not make this article better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение, что я на что-то намекаю, хотя все, что я сделал, это поставил вопрос, не делает эту статью лучше.

And slipping him poison will raise too many questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсовывание ему яда вызовет слишком много вопросов.

Enough to raise troubling questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно для проблемных вопросов.

Sack full of cash on their doorstep- that's just gonna raise more questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мешок на пороге, полный денег... это вызовет только больше вопросов.

Rosetta will answer many questions about comets, but it will also raise many more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosetta ответит на множество вопросов о кометах, но при этом она поставит перед нами еще больше новых задач.

The Bear Stearns bailout was seen as an extreme-case scenario, and continues to raise significant questions about Fed intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная операция Bear Stearns рассматривалась как крайний сценарий и продолжает вызывать серьезные вопросы относительно вмешательства ФРС.

The big question going in to the meeting was whether or not Trump would raise the accusation with Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезный вопрос после встречи: стал ли Трамп обвинять Путина.

So it's not really a question of notability that you raise, but essentially one of verifiability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что на самом деле это не вопрос о заметности, который вы поднимаете, а по существу вопрос о проверяемости.

Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе.

We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме.

Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами.

I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить -

When it is done I will raise clamor, and see Gannicus follow to the afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это будет сделано, я подниму крик, и тогда Ганник отправится на тот свет вслед за ним.

There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза.

The South Improvement Company secretly worked with the railroads to raise the rates on oil shipment for independent oil men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Саут Импровизейшн Компани тайно работала с железными дорогами, чтобы повысить ставки на отгрузку нефти для независимых нефтяников.

It was being auctioned to raise funds for the International Institute for Sport and Olympic History.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выставили на аукцион, чтобы собрать средства для Международного института спорта и олимпийской истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may raise questions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may raise questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, raise, questions , а также произношение и транскрипцию к «may raise questions». Также, к фразе «may raise questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information