Continue to raise concerns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue to raise concerns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по-прежнему вызывают озабоченность
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- raise [noun]

noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка

verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить

- concerns [noun]

noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность

verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение



The answer, of course, lies in the fact that many of us — as individuals and as nations — continue to harbor deep concerns about international adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ заключается, несомненно, в том, что у нас, как у отдельных лиц, так и на уровне народов, в душе по-прежнему живут глубоко скрытые сомнения по вопросу международного усыновления.

He would continue to hold informal consultations with a view to ensuring that the concerns of all delegations were reflected in the final text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжит неофициальные консультации в целях обеспечения того, чтобы в окончательном тексте были учтены мнения всех делегаций.

Concerns about nuclear safety and the disposal of nuclear waste continue to plague the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к атомной энергетике по-прежнему осложняется озабоченностью в отношении безопасности ядерных объектов и проблемами удаления ядерных отходов.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

But if you continue to oppose us, a denial of pastries will be the least of your concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты продолжишь противостоять нам, отказ от выпечки будет наименьшей из твоих проблем.

Can one of the noms give it a good read-through for these types of concerns before I come back to continue the copyedit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли один из номов дать ему хорошее чтение для этих типов проблем, прежде чем я вернусь, чтобы продолжить copyedit?

These and other recent events continue to raise concerns about security in Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие события последнего времени по-прежнему вызывают озабоченность в связи с положением в области безопасности в Могадишо.

Studies done within the Hmong American communities show that many Hmong continue to consult shamans for their health concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные в американских общинах хмонгов, показывают, что многие хмонги продолжают консультироваться с шаманами по поводу своих проблем со здоровьем.

Concerns continue over the labeling of salmon as farmed or wild-caught, as well as about the humane treatment of farmed fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется озабоченность по поводу маркировки лосося как выращенного на фермах или выловленного в дикой природе, а также по поводу гуманного обращения с выращенной на фермах рыбой.

Though there are concerns. about the effect the scandal will have on the O'Hare expansion project, the mayor's office insists the project will continue as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя есть опасения, как этот скандал отразится на проекте по расширению аэропорта О'Хара, в администрации утверждают, что работы продолжатся по графику.

Due to these concerns, some contracting parties may wish to continue regulating for radius of curvature under their current regulation scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих проблем некоторые Договаривающиеся стороны могут, при желании, и впредь регламентировать радиус кривизны на основании действующей у них системы правил.

Netanyahu added that he will continue meeting with Druze leaders to find solutions to their concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетаньяху добавил, что он продолжит встречаться с лидерами друзов, чтобы найти решения их проблем.

And in the meantime, we can continue to build our defenses against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тем временем, мы можем продолжить строить нашу оборону против него.

Those groups will not disband voluntarily even as the foreign military forces continue their withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольно эти группировки не прекратят своей деятельности, даже если и продолжится вывод иностранных вооруженных сил.

Just to let everyone know that I rewrote the intro quite a bit, somewhat to address Tony's concerns but also for my own flow pickiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы все знали, что я немного переписал вступление, отчасти для того, чтобы решить проблемы Тони, но также и для моей собственной придирчивости к потоку.

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

Crash damage and power loss make it impossible for me to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные разрушения и потеря мощности не дают возможности мне продолжить.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

That increase notwithstanding, most fever cases continue to be treated presumptively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на этот рост, в большинстве случаев высокой температуры лечение осуществляется на основе предположений.

The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана.

Because of the need for vast surfaces, the implementation of large-scale wind and solar programmes will continue to be hampered by land surface constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость отведения обширных территорий будет по-прежнему сдерживать осуществление крупномасштабных программ использования ветряной и солнечной энергии.

Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс.

Synthpop survivors Andy Bell and Vince Clarke continue to enjoy a remarkable longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синти-поп долгожители Энди Белл и Винс Кларк продолжают наслаждаться своим замечательным долголетием.

However, splinter factions continue to commit atrocities, especially in the Pweto, Mitwaba and Manono triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отколовшиеся группировки продолжают совершать зверства, особенно в треугольнике Пвето-Митваба-Маноно. 28 августа сдался Фидель Нтумби, а к 8 сентября 171 боец из его формирований разоружился.

Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину.

Even old, in case of breakage on the field, it can be rapidly repaired and continue to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требовалось очень много времени и затрат, чтобы подготовить комбайны к работе.

It helped poor children to continue their education in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе.

Either populism’s opponents drastically change their rhetoric regarding migrants and refugees, or the populists will continue to rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или противники популизма радикальным образом меняют свою риторику в отношении мигрантов и беженцев, или популисты будут продолжать править.

I'd prefer to continue with antibiotic therapy and just keep monitoring him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настаиваю на продолжении антибиотикотерапии и наблюдении за его состоянием.

Then he added, Also, unlike an ordinary rifle, they continue to fire as long as you exert pressure on the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом добавил: - А стреляют они до тех пор, пока не снимешь палец со спуска, не то что простая винтовка.

A weakness we shall continue to exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость, которой мы воспользуемся.

The first of these is now at the forefront of theoretical physics across the world and it concerns one of the oldest scientific principles there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая из них, в настоящее время, находится на крае мировой теоретической физики. И она касается одного из старейшего научного принципа.

Shall I continue about the area named 'Wyoming'? Mike asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я продолжить описание территории, именуемой Вайомингом? спросил Майк.

Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить

Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует.

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство?

I know that you've be suppressing the hatred that you feel for my mom because of me and I also know that you'll continue to do so from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что из-за меня подавляешь в себе ненависть к моей матери. что будешь и дальше так продолжать.

The dudes here continue to be 18 to 22 years old, and they continue to act their age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни тут продолжают быть 18-22 летними И продолжают вести себя согласно этому возрасту

It's essential that I continue to be seen as the Arab leader of an Arab country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы меня продолжили воспринимать как арабского лидера арабского государства.

Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений.

Let's continue after a short break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжим после небольшого перерыва.

That sort that enables you to continue your trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту, которая поможет вам продолжать свою торговлю.

Let's celebrate our good fortune and continue to live our lives as normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте отпразднуем наше счастье и продолжим жить, как нормальные люди.

Tomorrow, we'll continue with the second part of prehistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра продолжим со второй частью доисторического периода.

But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хезболла показала желание продолжать атаку.

He wants to continue experiencing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет продолжить экспериментировать и делиться этим.

Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем.

The commissary will continue to serve horrifying, artery-clogging hamburgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех магазинах останутся на полках ужасные, забивающие артерии гамбургеры.

We will continue to grow closer together as partners and as friends in a free and open Indo-Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим укреплять партнерские и дружеские отношения в свободном и открытом Индо-Тихоокеанском регионе.

We either head east toward Des Moines... which is the smart choice... Or continue north toward Rock Valley, as we agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы либо направимся на восток в Де-Мойн... и это разумный выбор... либо движемся дальше на север к Рок Вэли, как и запланировано.

In addition to potential issues with reconnecting lead service lines back to water mains, there were also concerns about how the city repaired damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к потенциальным проблемам с повторным подключением линий электропередач к водопроводным магистралям, были также опасения по поводу того, как город восстанавливает повреждения.

Bot operators are expected to be responsive to the community's concerns and suggestions, but please assume good faith and don't panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что операторы ботов будут реагировать на проблемы и предложения сообщества, но, пожалуйста, проявите добросовестность и не паникуйте.

The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества.

I also have exceedingly serious concerns about his baseline state of mind, as he does not seem to have balanced thought processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня также есть чрезвычайно серьезные опасения по поводу его базового состояния ума, поскольку он, похоже, не имеет сбалансированных мыслительных процессов.

Concerns for the environment have prompted the formation of green parties, political parties that seek to address environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота об окружающей среде побудила к созданию зеленых партий-политических партий, которые стремятся решать экологические проблемы.

If I was going to review this article, I'd say BIG concerns about the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я собирался пересмотреть эту статью, я бы сказал, что у меня большие проблемы с lede.

If the result was weaker writing, then please help resolve better wording, taking into account the concerns of other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если результат был более слабым написанием, то, пожалуйста, помогите решить лучшую формулировку, принимая во внимание проблемы других редакторов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue to raise concerns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue to raise concerns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, to, raise, concerns , а также произношение и транскрипцию к «continue to raise concerns». Также, к фразе «continue to raise concerns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information