Raise questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка
verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить
raise up - поднять
raise hell - подымать шум
raise the voice - повышать голос
raise fear - вселять страх
raise in captivity - растить в неволе
raise to the rank of ambassador - возводить в ранг посла
raise claim - предъявлять претензию
raise family - содержать семью
raise hackles - вызывать возмущение
raise a daughter - растить дочь
Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb
Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower
Значение raise: an increase in salary.
overwhelm with questions - засыпать градом вопросов
devil with questions - изводить вопросами
advisory committee on administrative and budgetary questions - Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам
cash-for-questions affair - дело о задавании парламентариями нужных вопросов в палате общин за взятки
ask silly questions - задавать глупые вопросы
embarrassing questions - неудобные вопросы
ask stupid questions - задавать глупые вопросы
outstanding questions - неурегулированные вопросы
pose questions - задавать вопросы
answers to concrete questions - ответы на конкретные вопросы
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
ask questions, question, cause problems, quiz, ask, test, interrogate, interview, query, examine, wonder, cross examine, inquire, canvass, debrief, cast doubt on, grill, challenge, cast doubt, raise concern, second guess
It is easy to deny the existence of any relationship if we simply edit out those elements that raise questions. |
Легко отрицать существование каких-либо отношений, если мы просто вычеркнем те элементы, которые вызывают вопросы. |
The big question going in to the meeting was whether or not Trump would raise the accusation with Putin. |
Серьезный вопрос после встречи: стал ли Трамп обвинять Путина. |
The main purpose of including a section on digital is to raise the exact questions and ideas you pose in you're comment. |
Основная цель включения раздела о цифровом-поднять точные вопросы и идеи, которые вы ставите в своем комментарии. |
If you bail, it's gonna raise questions and subject you to a little more scrutiny than I think you want. |
Если ты уйдешь, это поднимет вопросы и подвергнет тебя более тщательному изучению, чем ты бы хотел. |
I hardly think it is fair to raise the question of compensation and a franchise tax at this time, and in connection with this one company only. |
Едва ли это справедливо - поднимать вопрос о компенсации за концессию именно сейчас и в отношении одной только Северной компании. |
Now you raise an interesting question. |
Ты поднял очень интересный вопрос... |
Well, if we tell people how Halo helped me, it's bound to raise a few questions. |
Если мы расскажем людям, как Хало помог мне, возникнет много вопросов. |
Raise you phone, raise your question. |
Готовьте телефоны, готовьте вопросы. |
You raise hell and ask questions later. |
Сотворив чертовщину, позже задаёшься вопросами. |
Since I am on the subject, I must raise the question of Eamon Duffy's book. |
Раз уж я затронул эту тему, то должен поднять вопрос о книге Эймона Даффи. |
These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation. |
Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию. |
It is only concern for my people that I raise these questions. |
Поднимая этот вопрос, я просто беспокоюсь о своих людях. |
Similar companies like HelloFresh, Myprotein and Gousto have articles written on them - I thought I would raise the question. |
Подобные компании, такие как HelloFresh, Myprotein и Gousto, имеют статьи, написанные о них, - я думал, что подниму этот вопрос. |
YOUR ABSENCE NOW WOULD RAISE TOO MANY QUESTIONS. |
Сейчас ваше отсутствие могло бы вызвать слишком много вопросов. |
Therefore don’t raise questions which require them, such as the big versus the little states.. |
Поэтому не поднимайте вопросов, которые требуют их, таких как большие и малые государства.. |
Claiming that I am implying something, while all I did was to raise a question, does not make this article better. |
Утверждение, что я на что-то намекаю, хотя все, что я сделал, это поставил вопрос, не делает эту статью лучше. |
Подсовывание ему яда вызовет слишком много вопросов. |
|
The omnipotence paradoxes, where evil persists in the presence of an all powerful God, raise questions as to the nature of God's omnipotence. |
Парадоксы всемогущества, когда зло сохраняется в присутствии Всемогущего Бога, поднимают вопросы о природе всемогущества Бога. |
I'll raise the question with my first chef.' |
Я поговорю об этом с моим шеф-поваром. |
Who can tell me where to raise this question? |
Кто может сказать мне, где поставить этот вопрос? |
Те, кто принадлежит к третьей стороне, поднимают другие вопросы. |
|
The communications sent out by the Special Rapporteur, especially the communication concerning Afghanistan, raise the question of women and religion. |
В сообщениях, направленных Специальным докладчиком, в частности тех, которые представляют интерес для Афганистана, поднимается вопрос женщин и религии. |
If you don't attend, all it will do is raise questions. |
Если ты не пойдешь, начнутся вопросы. |
If it wouldn't raise questions about my facility, you'd be out of a job right now. |
Если бы это не ставило под удар мою базу, ты бы уже лишился работы. |
As late as 1987 it was still possible to raise the question of structured programming in a computer science journal. |
Еще в 1987 году можно было поставить вопрос о структурированном программировании в журнале по информатике. |
You did raise her with the freedom to think for herself, to question authority figures, to confront the world of adults. |
Вы воспитали в ней свободу думать за себя, подвергать сомнению авторитеты, противостоять миру взрослых. |
Does raise the question... what was Henry doing here so late at night? |
Возникает вопрос... Что Генри делал здесь так поздно? |
Our relationship will raise questions for the board about my objectivity. |
Наши отношения могут вызвать в правлении вопрос о моей объективности. |
There are certain questions that we would raise about the wording of your compromise. |
Вместе с тем есть определенные вопросы, которые мы хотели бы задать в отношении формулировок Вашего компромиссного предложения. |
This section aims to organize and set out very briefly these questions, and the issues they raise. |
Данный раздел посвящен систематизации и краткому изложению этих проблем, а также связанных с ними аспектов. |
But are new institutions - especially ones that raise a number of serious governance and operational questions - really needed to meet these ends? |
Однако так ли необходимы для этого новые институты — особенно такие, с рабочими и управленческими механизмами которых связан ряд серьезных вопросов? |
You raise serious questions, but you don't give... you encouraged me, Paul. |
Вы ставите меня перед серьезными вопросами, но вы не даете мне... Вы призывали меня к этому, Пол. |
He always tried to find some broad simple issue which would give sufficient field for eloquence instead of trying to raise as many questions as possible. |
Он всегда старался найти какой-нибудь широкий простой вопрос, который давал бы достаточно простора для красноречия, вместо того чтобы пытаться поднять как можно больше вопросов. |
Rachel had wanted to have answers for William Pickering but, so far, all she'd managed to do was raise more questions. |
Рейчел очень хотела бы иметь ответы на эти вопросы - для Уильяма Пикеринга. Однако пока возникали лишь все новые и новые неясности. |
It's only a matter of time before those two bodies in the morgue raise questions. |
Лишь вопрос времени, когда те два тела из морга вызовут подозрения. |
If you've got a question, please raise your hand here. |
Если у вас есть вопросы, поднимите руки, пожалуйста. |
Не лезьте с вашими трудными вопросами. |
|
Lookit, charging Oerstadt in the Kuchever murder... is gonna raise too many questions... about how we obtained the evidence. |
Слушайте, обвинение Эрстеда в убийстве Кучевер, вызовет много вопросов о происхождении улик. |
Dead bodies tend to raise questions. |
Из-за покойников обычно возникают вопросы. |
So it's not really a question of notability that you raise, but essentially one of verifiability. |
Так что на самом деле это не вопрос о заметности, который вы поднимаете, а по существу вопрос о проверяемости. |
These verses in sixth century Latin raise the question whether the two thieves of Calvary were named, as is commonly believed, Dismas and Gestas, or Dismas and Gesmas. |
Эти вирши на латыни VI века вызывают вопрос: как же звали двух распятых на Голгофе разбойников - Димас и Гестас, как принято думать, или же Дисмас и Гесмас? |
The Bear Stearns bailout was seen as an extreme-case scenario, and continues to raise significant questions about Fed intervention. |
Спасательная операция Bear Stearns рассматривалась как крайний сценарий и продолжает вызывать серьезные вопросы относительно вмешательства ФРС. |
At any rate, they all raise the same question: In 2024, will the leader of Russia be Putin 5.0, or someone else? |
В любом случае, все они связаны с одним и тем же вопросом: в 2024 году лидером России станет Путин (в своей новой версии 5.0) или кто-то другой? |
That book might engender a couple of unpleasant months for you here, raise a couple of uncomfortable questions, but what it will not do is affect the outcome of Flint's trial. |
Эта книга будет причиной пары неприятных месяцев для вас здесь, поднимет пару неудобных вопросов, но чего не будет, так это влияния на исход суда над Флинтом. |
Now I am not saying that Leslie Knope is a dog murderer, per se, I just think that her actions raise some questions. |
Конечно, я не говорю, что Лесли Ноуп - убийца собак, мне просто кажется, что её действия вызывают вопросы. |
Regardless of who pays for it, testing with animals can be difficult to do because it continues to raise ethical questions. |
Кто бы ни оплачивал эту работу, проводить опыты на животных будет трудно, потому что это вызывает вопросы этического характера. |
Corpses raise questions. Questions raise armies. |
Трупы вызывают вопросы, а вопросы — войска. |
Likewise, the subjective nature of good programming may raise the question of individual or public taste. |
Точно так же субъективная природа хорошего программирования может поставить вопрос об индивидуальном или общественном вкусе. |
The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government. |
Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве. |
Please feel free to improve the article Latvia by introducing specific fact tags in the text or raise any questions on the discussion page. |
Пожалуйста, не стесняйтесь улучшать статью, вводя в текст конкретные теги фактов или поднимая любые вопросы на странице обсуждения. |
Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand. |
Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе. |
We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance. |
Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме. |
Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers. |
В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами. |
I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar. |
Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить - |
When it is done I will raise clamor, and see Gannicus follow to the afterlife. |
Когда это будет сделано, я подниму крик, и тогда Ганник отправится на тот свет вслед за ним. |
There was no question about it. There were the high, delicate cheekbones and the deep-green eyes, the luxuriant blond hair. |
Никакого сомнения - это она: знакомые изящные черты лица, высокие скулы, роскошные белокурые волосы, темно-зеленые глаза. |
He understood that if he could raise a question about one key piece of evidence, his entire case would have to be thrown out. |
Он понимает, что если поставить под сомнение главную улику, всё его дело не будет стоить и выеденного яйца. |
The South Improvement Company secretly worked with the railroads to raise the rates on oil shipment for independent oil men. |
Компания Саут Импровизейшн Компани тайно работала с железными дорогами, чтобы повысить ставки на отгрузку нефти для независимых нефтяников. |
It was being auctioned to raise funds for the International Institute for Sport and Olympic History. |
Его выставили на аукцион, чтобы собрать средства для Международного института спорта и олимпийской истории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raise questions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raise questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raise, questions , а также произношение и транскрипцию к «raise questions». Также, к фразе «raise questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.