Medic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- medic [ˈmedɪk] прил
- медицинский(medical)
-
- medic [ˈmedɪk] сущ
- врачм, докторм, медикм(physician, doctor)
- field medic – полевой врач
- military medics – военные медики
- фельдшерм, медработникм, санитарм(paramedic, health worker, nurse)
-
noun | |||
медик | physician, medic, medical student, quack | ||
врач | doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem | ||
студент-медик | medic, medical, medico | ||
adjective | |||
медицинский | medical, medicinal, medic |
- medic сущ
- physician · medical officer · medico · paramedic · doctor · corpsman · medical · medical man
noun
- medick, trefoil
- medical officer
nondoctor, nonphysician
Medic a medical practitioner or student.
He went to find you a medic, but I see you bounced back just fine. |
Он пошел за врачом, но, как я вижу, ты мягко приземлилась. |
'Cause the claims medic gives no anesthetic 90-day delinquent gets you repo treatment |
Ведь медик-самозванец не делает наркоза 90-дневная просрочка обеспечит тебе конфискацию |
McKeague is a Senior Aircraftman gunner and medic on the squadron. |
Маккиг-старший авиационный стрелок и медик в эскадрилье. |
A white-garbed Implementation medic looked up as Jesus Pietro entered. |
Врач Исполнения в белом облачении поднял взгляд, когда вошел Иисус Пьетро. |
What is it called when two men intertwine their penises like the snakes on the medic-alert bracelet? |
Как это называется, когда двое мужчин переплетают свои пенисы как змеи на медицинском браслете? |
Yes, well, what I'm hearing is a helicopter with a medic took off from Company headquarters in Los Angeles one hour ago. |
Да, хорошо, но я слышала, что вертолет с медиками вылетел из штаба компании в Лос-Анджелесе час назад. |
It is later revealed that Venom Snake is not actually Big Boss but a loyal MSF medic caught in the same explosion that injured Ishmael, the real Big Boss. |
Позже выяснилось, что ядовитая змея на самом деле не большой босс, а верный медик MSF, попавший в тот же взрыв, который ранил Измаила, настоящего большого босса. |
Gromov's father, Mikhail Konstantinovich Gromov, was of noble intelligentsia and served as military medic. |
Отец Громова, Михаил Константинович Громов, происходил из дворянской интеллигенции и служил военным медиком. |
Field medic in Italy. |
Был военврачом в Италии. |
If one is ill, one goes to a medic rather than a farmer, because the medic is expert in the subject of health. |
Если человек болен, он идет к врачу, а не к фермеру, потому что врач-эксперт в области здоровья. |
We'll get you a medic, Graeber said to the recruit into whose belly the rain was falling. |
Мы пришлем тебе санитара, - сказал Г ребер новобранцу, у которого в развороченный живот хлестал дождь. |
In which episode did Janeway order Tom to train as a field medic? |
В каком эпизоде Джейнвей приказала тому тренироваться в качестве полевого медика? |
Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. |
Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
They both were in the military, made numerous parachute jumps, and Jared had an emergency appendectomy performed by a field medic. |
Они оба были военными, много прыгали с парашютом, и Джареду удалял аппендицит полевой доктор. |
He completed a combat medics course, and served as a combat medic and regional defence soldier during reserve duty. |
Он закончил курс боевых медиков и служил в качестве боевого медика и солдата региональной обороны во время службы в запасе. |
Your second week I had to cover for you, pretend I was a medic, cos you were hung over and unreachable. |
Вторую неделю я заботилась о тебе. Я прикидывалась что была медиком, так как влюбилась в тебя, а ты был недоступен. |
Медики сказали, что парнишка выкарабкается. |
|
He was in the German Army as a medic during World War Two. |
Он служил в немецкой армии в качестве медика во время Второй мировой войны. |
Well, I just thought if you were the heroic World War II pilot, and I was the naughty Air Force medic, we would probably have to protect ourselves from any bombing. |
Ну, я просто подумала, что если бы ты был героическим пилотом времен II Мировой войны, а я, озорным врачом военно-воздушных сил, мы смогли бы, наверное, защитить себя от любой бомбежки. |
At the outbreak of World War I, Żeleński was conscripted into the Austro-Hungarian Army and served as medic to railway troops. |
В начале Первой мировой войны Желинский был призван в австро-венгерскую армию и служил медиком в железнодорожных войсках. |
This is the key to the dark science medical and testing facilities. |
Это ключ от научной и медицинской испытательных баз Темных. |
Phytophthora medicaginis is an oomycete plant pathogen that causes root rot in alfalfa and chickpea. |
Фитофторы medicaginis является оомицетов возбудителей болезней растений, что приводит к корневой гнили люцерны и нута. |
Lily has a rare and fatal hiccup disorder that's apparently medical illegitimate. |
У Лили редкое и смертельное нарушение икоты, которое не поддаётся лечению. |
Как в кабинете у глазного врача... или в медицинском институте. |
|
Нам также нужно больше исследований об опасностях медицинской марихуаны. |
|
And she smiled and nodded and reached into the handbag next to the bed, and pulled out a stack of about a dozen randomized controlled trials showing that medical marijuana has benefits for symptoms like nausea and pain and anxiety. |
Она улыбнулась, кивнула, полезла в сумку у кровати и достала стопку из десятка случайных контролируемых исследований, которые показывали, что медицинская марихуана помогает при таких симптомах, как тошнота, боль и нервозность. |
With such a representative, and-and a good medical man, I can fancy the place to be most eligible. |
При таком представителе и... и хорошем враче, пожалуй, это местечко нам подойдет. |
Это может убить моего доктора. |
|
My name is Doug Guggenheim, and I would like to tell you about a mobile app that's going to revolutionize the medical industry. |
Я Даг Гугенхайм. Я бы хотел вам рассказать о мобильном приложении, которое произведёт революцию в медицине. |
The Solomon Islands Government has benefited from specialised medical visits from key development partners. |
Правительству Соломоновых Островов была оказана поддержка в ходе специальных визитов ключевых партнеров в целях развития, посвященных вопросам здравоохранения. |
It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves. |
На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов. |
In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention. |
В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения. |
More than 66 per cent of medical personnel remained concentrated in urban areas, where only 4 per cent of the population lived. |
Более 66 процентов медицинских работников по-прежнему сосредоточено в городских районах, где проживает лишь 4 процента населения. |
By that stage Cola had gone on his medical tour with Lower. |
К тому времени Кола уже отправился во врачебный объезд с Лоуэром. |
So you faked high blood pressure in order to fail a medical test? |
Так что, ты сфальсифицировал давление чтобы не пройти медосмотр? |
Ты рассказала ему, что подала заявление в медицинскую школу? |
|
Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like. |
Жизнь в США в последнее время изменилась к лучшему, с улучшениями в сфере обслуживания, новых медицинских технологиях, доступе к информации, и проч. |
My 13-year-old's medical history. |
История болезни моей 13-летней пациентки. |
We need a medical team down here! |
Нам здесь нужна медицинская бригада! |
Я прямо сейчас позвоню в клинику. |
|
Now we have obligingly offered medical proof that his delusions are true. |
А мы любезно предлагаем ему медицинские доказательства того, что его галлюцинации — реальность. |
They harvest bone and tissue from the corpses, Then sell them to medical supply houses. |
Они забирали кости и ткани у трупов, потом продавали в больницы. |
Bills piled up rapidly, and he was soon faced with the loss of his most precious medical instruments: his adding machine was repossessed, and then his typewriter. |
Стопка счетов быстро росла, и скоро Дейника был вынужден расстаться с самыми нужными медицинскими инструментами - сначала с арифмометром, а затем и с пишущей машинкой. |
At one point PFC Milsovech spotted a medic working on and talking to a soldier he felt certain was already dead. |
В какой-то момент ПФК Милсовеч заметил медика, который работал и разговаривал с солдатом, который, как он был уверен, уже был мертв. |
Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы. |
|
A number of medical or social humanitarian organizations preferred not to appear on this list. |
Некоторые гуманитарные, медицинские и общественные организации не захотели быть включенными в данный перечень. |
Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military. |
Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал. |
Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%. |
Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%. |
Pursuant to Article 2 of the CC, punitive or educational measures and forced medical measures may be prescribed only in accordance with the law. |
Согласно статье 2 УК, наказания или меры воспитательного воздействия, а также принудительные медицинские меры могут быть назначены только в соответствии с законом. |
Do you need to have a medical background to do this? |
Чтобы сделать подобное необходима медицинская подготовка? |
You're not asking me to hand over medical files without a court order, are you? |
Ты же не просишь предоставить тебе медкарты без судебного предписания? |
I'll give you medical supplies. |
Я дам вам медицинские припасы. |
General practitioner in medicine, now on the staff of one of a series of emergency medical-aid units being established in preparation for a nuclear strike. |
Врач-терапевт, теперь в составе одной из частей чрезвычайной медицинской помощи, организованных в рамках подготовки к ядерному удару. |
it is very much recommended to seek medical advice. |
Если кровь течет больше 20 минут, настоятельно рекомендуют обратиться к врачу. |
She was evacuated by KFOR and given medical treatment for a broken arm and facial injuries after being thrown down a staircase during the incident. |
Ее эвакуировали военнослужащие СДК и ей была оказана медицинская помощь, так как во время инцидента ее столкнули с лестницы, в результате чего она сломала руку и поранила лицо. |
If I may, what if based on empirical evidence, I truly believe there's a grave and immediate medical emergency? |
Что если, опираясь на фактические доказательства, я по-настоящему уверен что здесь дело жизни и смерти? |
Прошу, прислушайтесь к словам своих медицинских советников. |
|
She stopped off from New York on her way to a medical conference in Vancouver. |
Она заехала по пути из Нью-Йорка на медицинскую конференцию в Ванкувере. |
We choose two hundred biologically viable surrogates from the thousands of women who meet the agreed-upon medical criteria. |
Мы отберем двести биологически пригодных суррогатных матерей из тысяч женщин, которые подходят по медицинским показателям. |
- medic-alert bracelet - сигнализирующий браслет
- field medic - полевой врач
- a medic - медик
- the medic - медик
- army medic - армия медика
- medic center - медик центр
- we need a medic - нам нужен медик
- is the medic - является медиком
- uniformed services medic - военный врач
- medic track - гусеничный санитарный транспортёр
- purple medic - люцерна
- Medic, snap oui of it! - Медик, хватит