Intelligentsia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- intelligentsia [ɪntelɪˈʤentsɪə] сущ
- интеллигенцияж, интеллигентм(intellectual)
- liberal intelligentsia – либеральная интеллигенция
-
- intelligentsia [ɪntelɪˈʤentsɪə] прил
- интеллигентский(intellectual)
-
noun | |||
интеллигенция | intelligentsia, intellectuals, intelligentzia, eggmass |
- intelligentsia сущ
- clerisy · intellectuals · intellectual
noun
- intellectuals, intelligent people, academics, scholars, literati, cognoscenti, illuminati, highbrows, thinkers, brains, intelligent, eggheads
- clerisy
damn fool, dummies, berk, bird brain, boob, charlie, clot, ding dong, dummy, fool, idiot, klutz, noob, poop, prat, putz, squarehead, stupid person, twit, effect, end, fresh from the oven, ignoramus, imbecile, lowbrow
Intelligentsia intellectuals or highly educated people as a group, especially when regarded as possessing culture and political influence.
Repression of the intelligentsia occurred in virtually all parts of the Soviet Union. |
Репрессии против интеллигенции происходили практически во всех частях Советского Союза. |
And I'll be helping Lily seal the deal by impressing the intelligentsia with some art-related hilarity. |
И я буду помогать Лили с этой сделкой тем, что произведу впечатление на интеллигенцию с помощью щепотки юмора об искусстве. |
So, the whole thing is a little vague. Whatever the case, the not yet extinct survivors of a refined intelligentsia rejected the deluge of records, cheap sensations, and pulp fiction. |
Дело, стало быть, темное, но, так или иначе, не вымерший до сих пор подвид утонченных интеллектуалов презирает всё это собрание рекордов. |
Some Yakut intelligentsia led by poet A. Ye. Kulakovsky opposed him, advocating Cyrillic. |
Часть якутской интеллигенции во главе с поэтом А. Е. Кулаковский выступил против него, защищая кириллицу. |
There were two kinds of readers: old-timers from the local intelligentsia-they were the majority-and those from simple people. |
Читающих было два рода: старожилы из местной интеллигенции - их было большинство - и люди из простого народа. |
The ranks of the Russian individualist anarchists were predominantly drawn from the intelligentsia and the working class. |
В рядах русских анархистов-индивидуалистов преобладали представители интеллигенции и рабочего класса. |
Concurrently, he initiated other Kashubian cultural and political programs and began gathering Kashubian intelligentsia around himself. |
Одновременно он инициировал другие Кашубские культурные и политические программы и начал собирать вокруг себя Кашубскую интеллигенцию. |
Additionally, the Bolsheviks understood that the majority of intelligentsia did not support them. |
Кроме того, большевики понимали, что большинство интеллигенции их не поддерживает. |
This Divan-approved form of the Code of Regulations consisted of 150 articles drafted by the Armenian intelligentsia. |
Эта утвержденная диваном форма свода правил состояла из 150 статей, составленных армянской интеллигенцией. |
It is difficult to imagine that this will be achieved with a sullen middle class and an antagonistic intelligentsia. |
Трудно себе представить, как можно достичь этого, имея недовольный средний класс и антагонистически настроенную интеллигенцию. |
It was a destination for German artists and intelligentsia. |
Это было место назначения для немецких художников и интеллигенции. |
The elimination of Polish elites and intelligentsia was part of Generalplan Ost. |
Ликвидация польских элит и интеллигенции была частью общего плана Ост. |
SWAPA's activists were predominantly Herero students, schoolteachers, and other members of the emerging black intelligentsia in Windhoek. |
Активистами свапы были в основном студенты Хереро, школьные учителя и другие представители зарождающейся черной интеллигенции в Виндхуке. |
It focuses upon modernisation and distancing society from the past, the bourgeoisie and the old intelligentsia. |
Она направлена на модернизацию и дистанцирование общества от прошлого, буржуазии и старой интеллигенции. |
Imprison the intelligentsia, cripple the revolution. |
Посадили интеллигенцию, задушили революцию. |
Distrust, hostility, and even hatred for the intelligentsia was a common characteristic of the Soviet leaders. |
Недоверие, враждебность и даже ненависть к интеллигенции были общей чертой советских руководителей. |
The intelligentsia feel that basic humanitarian considerations make it obligatory- |
Интеллигенция считает, что основополагающие гуманные принципы требуют... |
It was around the Arbat that Russia's intelligentsia began to develop, largely made up of young educated nobles who were not afraid to criticize society. |
Именно вокруг Арбата начала развиваться российская интеллигенция, в основном состоявшая из молодых образованных дворян, не боявшихся критиковать общество. |
Long live our auxiliary forces - an selfless intelligentsia of labor! |
Да здравствуют наши вспомогательные силы-самоотверженная трудовая интеллигенция! |
During that era, Lunacharsky was viewed by the Soviet intelligentsia as an educated, refined and tolerant Soviet politician. |
В ту эпоху Луначарский рассматривался советской интеллигенцией как образованный, утонченный и терпимый советский политик. |
In the film, the artificial intelligence is shown to triumph easily. |
В фильме показано, что искусственный интеллект легко одерживает победу. |
I see no choice but to rely on a proliferation of disclaimers and the intelligence of the readers to appreciate the points that you make. |
Я не вижу другого выбора, кроме как полагаться на многочисленные опровержения и интеллект читателей, чтобы оценить те моменты, которые вы делаете. |
In 2005 the Economist Intelligence Unit's quality of life survey placed Spain among the top 10 in the world. |
В 2005 году исследование качества жизни, проведенное группой Economist Intelligence Unit, включило Испанию в первую десятку стран мира. |
You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones. |
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. |
Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal. |
Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке. |
about to leak some intelligence. |
сливать некоторую информацию. |
They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm. |
Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках. |
Well before the Vela incident, American intelligence agencies had made the assessment that Israel probably possessed its own nuclear weapons. |
Задолго до инцидента в Веле американские спецслужбы сделали вывод, что Израиль, вероятно, обладает собственным ядерным оружием. |
Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is. |
Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
Intelligence has many psychological definitions from Weschler’s intelligence to the various theories of multiple intelligence. |
Интеллект имеет множество психологических определений - от интеллекта Уэшлера до различных теорий множественного интеллекта. |
We have intelligence that your plant will come under imminent attack. |
У нас есть информрацией о том, что ваша станция окажется под неотвратимым нападением. |
BND (Germany Intelligence Agency), SND (Switzerland Intelligence Agency), and other neighboring countries' intelligence agencies, and requested assistance. |
BND (разведуправление Германии), SND (разведуправление Швейцарии), а также спецслужбы других сопредельных государств, и попросили их о помощи. |
If I'm not who I say I am, how would I know that Raymond Reddington held TS-SCI clearance from the office of Naval Intelligence? |
Если бы я был не тем, кем представляюсь, откуда мне знать, что Реймонд Реддингтон обладает ОВ допуском от управления разведкой ВМФ? |
The executive director should put together a team of analysts located in critical locations abroad and able to conduct business intelligence. |
Исполнительный директор должен создать команду аналитиков, находящуюся в нужных областях за границей, способную собирать необходимую экономическую информацию. |
Йен Флеминг работал во время войны в военно-морской разведке. |
|
Я занимаюсь публичными делами в Управлении. |
|
In November and December, British intelligence officials suggested to American intelligence that the prime minister should be ousted. |
В ноябре и декабре представители британской разведки предложили американской разведке свергнуть премьер-министра. |
Доверяй мне чуть больше, Софи. |
|
These messages were intercepted by Canadian military intelligence and Canadian police who were screening all prisoner communications. |
Эти сообщения были перехвачены канадской военной разведкой и канадской полицией, которые проверяли все сообщения заключенных. |
Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы. |
|
Poliakova passed control to the new director of the Soviet intelligence service in Switzerland, sometimes between 1939 and 1940. |
Полякова передавала управление новому директору советской разведывательной службы в Швейцарии, иногда между 1939 и 1940 годами. |
magazine as a lesson in emotional intelligence and leadership. |
журнал как урок эмоционального интеллекта и лидерства. |
Brain size was previously considered a major indicator of the intelligence of an animal. |
Размер мозга ранее считался главным показателем интеллекта животного. |
Showing great intelligence as a child Livavius overcame his personal status and attended the University of Whittenburg at the age of eighteen in 1578. |
Проявив в детстве большой ум, Ливавий преодолел свой личный статус и в 1578 году в возрасте восемнадцати лет поступил в Уиттенбургский университет. |
SPECTRUM is a technology project that delivers various OSINT solutions for government and business - based on artificial intelligence, machine learning and big data. |
SPECTRUM-это технологический проект, который предлагает различные решения OSINT для правительства и бизнеса, основанные на искусственном интеллекте, машинном обучении и больших данных. |
Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb. |
С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов. |
I trembled at the first effects of this intelligence: he half rose up, looked eagerly round the apartment, and then sank back in a swoon. |
Я задрожала, когда увидела первое действие этих слов: он приподнялся, жадно обвел глазами комнату и упал на подушку в обмороке. |
Russian intelligence agreed to extradite all of Sergei's men who were already in New York. |
Российская разведка согласна экстрадировать всех людей Сергея, которые находились в Нью-Йорке. |
This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed. |
Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу. |
I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia. |
Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак. |
Many artificial intelligence researchers are now employing such techniques, for instance through work on Occam Learning or more generally on the Free energy principle. |
Многие исследователи искусственного интеллекта в настоящее время используют такие методы, например, работая над изучением Оккама или в более общем плане над принципом свободной энергии. |
PARRY sparked serious debate about the possibility and nature of machine intelligence. |
Пэрри вызвал серьезные дебаты о возможностях и природе машинного интеллекта. |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
In 2009, the U.S. Director of National Intelligence said that Iran, if choosing to, would not be able to develop a nuclear weapon until 2013. |
В 2009 году директор Национальной разведки США заявил, что Иран, если захочет, не сможет разработать ядерное оружие до 2013 года. |
The security forces boosted their intelligence offensive during the truce. |
Во время перемирия силы безопасности усилили разведывательное наступление. |
In the first four years of the project, CALO-funded research has resulted in more than five hundred publications across all fields of artificial intelligence. |
В течение первых четырех лет проекта исследования, финансируемые CALO, привели к появлению более пятисот публикаций по всем областям искусственного интеллекта. |
An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals. |
Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна. |
Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome. |
Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются |
- Main Intelligence Directorate - Главное разведывательное управление
- drugs intelligence unit - отдел разведывательной информации о торговле наркотиками
- covert intelligence - агентурная разведка
- intelligence Directorate - разведывательное управление
- joint intelligence committee - объединенный разведывательный комитет
- business intelligence - деловая информация
- intelligence and security agencies - разведки и органов безопасности
- select committee on intelligence - Комитет по разведке
- highest levels of intelligence - Самый высокий уровень интеллекта
- in-depth market intelligence - в глубины разведки рынка
- law enforcement and intelligence - правоохранительных органов и разведки
- artificial intelligence software - программное обеспечение искусственного интеллекта
- in depth intelligence - в глубине интеллекта
- verbal intelligence - вербальный интеллект
- intelligence activities - разведывательная деятельность
- intelligence architecture - интеллект архитектура
- western intelligence agency - западная спецслужба
- russian intelligence - русский интеллект
- embedded intelligence - встроенный интеллект
- health intelligence - здоровье интеллект
- intelligence operations - разведывательные операции
- intelligence network - Разведывательная сеть
- intelligence cooperation - разведка сотрудничество
- intelligence files - разведывательные файлы
- intelligence material - интеллект материал
- intelligence experts - эксперты разведки
- forensic intelligence - судебно-медицинская разведка
- analytical intelligence - аналитическая разведка
- intelligence section - разведка раздел
- intelligence capacities - разведывательные возможности