Members of these bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Members of these bodies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Члены этих органов
Translate

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- these [pronoun]

pronoun: эти

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму



The bodies of members of the upper classes were mummified, equipped with a decorated coffin and a mummy mask to cover the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела представителей высших классов были мумифицированы, снабжены украшенным гробом и маской мумии для прикрытия головы.

Candidates are identified by public or private bodies, by government departments, or are nominated by members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты определяются государственными или частными органами, правительственными ведомствами или выдвигаются представителями общественности.

Beginning in the 1950s, the LCMS became somewhat friendlier to the more liberal Lutheran bodies, despite the opposition of the other members of the Synodical Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1950-х годов, несмотря на противодействие других членов Синодальной конференции, лкмс стали несколько дружелюбнее относиться к более либеральным лютеранским организациям.

The U.K. had but 326 members within two organized bodies as of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год в Великобритании насчитывалось всего 326 членов в составе двух организованных органов.

The victims' family members, however, confronted the investigators at the breach scene and asked them to not take the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако родственники погибших обратились к следователям на месте происшествия с просьбой не забирать тела.

The bodies of all seven crew members were found on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту были обнаружены тела всех семи членов экипажа.

The following 42 governing bodies are members of the ARISF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами АРИСФ являются следующие 42 руководящих органа.

The Mennonite World Conference counts 47,202 baptized members within 7 organized bodies in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная конференция меннонитов насчитывает 47 202 крещеных члена в рамках 7 организованных органов в 2015 году.

Relatives often refused to allow bodies to be exhumed and sometimes did not even report the deaths of family members, for fear of reprisals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственники часто отказываются дать разрешение на эксгумацию, а иногда даже не сообщают о смерти членов своих семей, опасаясь репрессий.

In addition, not more than two-thirds of the members of elective or appointive bodies shall be of the same gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не более двух третей членов избираемых или назначаемых органов должны быть одного и того же пола.

By 1193 there existed seven such corporate bodies, which each elected a council whose members bore the Roman-sounding designation consoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1193 году существовало семь таких корпоративных органов, каждый из которых избирал совет, члены которого носили римское название consoli.

Six core members of Comrades of Heaven Had divided the symbol of Comrades of Heaven into characters and etched them on their bodies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть ключевых членов Небесного Братства разделили символ на элементы и вытравили их на своих телах.

All of the Crowe family members were questioned, their clothing was confiscated, and their bodies were examined for injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены семьи Кроу были допрошены, их одежда конфискована, а тела осмотрены на предмет повреждений.

The six British and Irish professional accountancy bodies with a royal charter were the founder members of the CCAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть британских и ирландских профессиональных бухгалтерских органов с королевской хартией были членами-учредителями ККАБ.

On the one hand, they include bodies such as the Security Council Committee on Admission of New Members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, они включают в себя такие органы, как Комитет Совета Безопасности по приему новых членов.

Observational biases need to be taken into account when trying to calculate the number of bodies in a population from the list of its detected members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вычислении количества тел в популяции по списку ее обнаруженных членов необходимо учитывать погрешности наблюдений.

Or if, like my group, you are completely obsessed with army ants, then maybe one day we can make robots that can climb over literally anything including other members of their tribe, and self-assemble things out of their own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или если, как и моя группа, вы полностью одержимы бродячими муравьями, возможно, однажды мы сделаем роботов, преодолевающих любые препятствия, включая своих собратьев, и собирающих объекты из себя самих.

Members are often described as males with heavily tattooed bodies and slicked hair,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены группы часто описываются как мужчины с сильно татуированными телами и гладко зачесанными волосами.

The result is that although large rich ore-bodies are found that are enriched in the light lanthanides, correspondingly large ore-bodies for the heavy members are few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, хотя встречаются крупные богатые рудные тела, обогащенные легкими лантаноидами, соответственно крупные рудные тела для тяжелых элементов немногочисленны.

The bodies of three crew members that died in the incident were recovered by navy divers and brought aboard Sir William Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела трех членов экипажа, погибших в результате инцидента, были извлечены морскими водолазами и доставлены на борт судна сэра Уильяма Александера.

DNA was collected from family members to be used by the Santa Barbara County coroner to identify the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНК была взята у членов семьи, чтобы коронер округа Санта-Барбара использовал ее для идентификации тел.

Members of this genus are medium-sized dragonflies with dark bodies and a metallic green lustre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители этого рода-стрекозы средних размеров с темными телами и металлическим зеленым блеском.

Enhanced orientation and training programmes will be offered to the members of central review bodies at all duty stations in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году члены центральных контрольных органов во всех местах службы смогут пройти усовершенствованные программы вводного инструктажа и подготовки.

The most substantive difference between CESCR and the other expert bodies consisted in the manner in which their members were elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее существенная разница между КЭСКП и другими экспертными органами заключается в порядке избрания их членов.

The ECSC was governed by a 'High Authority', checked by bodies representing governments, Members of Parliament and an independent judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБК управлялся высокой властью, которую контролировали органы, представляющие правительства, члены парламента и независимые судебные органы.

Sixteen per cent of the members of parliament are women, and women are represented in elective and executive bodies at all levels of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе депутатов Меджлиса Туркменистана 16 % женщин, они также представлены в представительных и исполнительных органах государственной власти всех уровней.

The governor and members of local representative bodies are elected by popular vote for five-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор источника-точечные проверки не сделаны, никаких комментариев по поводу полноты источника нет.

In nine legislative bodies in the region, women account for 10% or less of the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяти законодательных органах региона, на долю женщин приходится 10% или менее.

Most of the members have one or more storage bodies called pyrenoids located in the chloroplast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство членов имеют одно или несколько тел хранения, называемых пиреноидами, расположенных в хлоропласте.

Candidates are identified by public or private bodies or by government departments or are nominated by members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты определяются государственными или частными органами или правительственными ведомствами или выдвигаются представителями общественности.

All of the delegates selected were members of their colonial legislative bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отобранные делегаты были членами их колониальных законодательных органов.

Members of the Universal House of Justice do not simultaneously serve on other elected bodies, though this may not be a formal policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но двух миллиардов долларов было недостаточно, чтобы спасти все банки, и банковские операции и банкротства продолжались.

Several hundred years ago, Japanese people commonly confronted death; for example, bodies were typically buried by family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сотен лет назад японцы обычно сталкивались со смертью; например, тела обычно хоронили члены семьи.

The association's aim is to promote renewable energy technologies and represent the interests and views of its members to government bodies, the public and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель ассоциации - продвижение возобновляемых источников энергии и представление интересов и взглядов своих членов в правительственных органах, публике и СМИ.

CCAB-qualified accountants is an informal shorthand for full members of any of the UK accountancy bodies formed by royal charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCAB-квалифицированные бухгалтеры-это неофициальная стенография для полноправных членов любого из бухгалтерских органов Великобритании, сформированных королевской хартией.

In addition, there are other non-CCAB bodies whose members also provide accountancy and related services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют и другие органы, не входящие в ККАБ, члены которых также предоставляют бухгалтерские и связанные с ними услуги.

In 2015, there were 538,839 baptized members organized into 41 bodies in United States, according to the Mennonite World Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году в Соединенных Штатах насчитывалось 538,839 крещеных членов, организованных в 41 орган, согласно данным Всемирной конференции меннонитов.

Her delegation was concerned about the system used to elect members of the human rights treaty bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация выражает озабоченность по поводу системы, применяемой для проведения выборов в договорные органы по правам человека.

All full members of these bodies and CIMA are deemed to hold equivalent-level qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все полноправные члены этих органов и CIMA считаются обладателями квалификаций эквивалентного уровня.

It also grants both congressional bodies the power to expel their own members, though it does not mention censure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставляет обоим органам Конгресса право высылать своих собственных членов, хотя и не упоминает о порицании.

The chairpersons revisited the idea of holding a meeting among members of all treaty bodies to develop a common approach to specific common issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатели вновь обсудили идею проведения совещания членов всех договорных органов с целью выработки общего подхода к конкретным общим вопросам.

In 1910, the nonconformist bodies numbered 550,000 members, as against 193,000 in the established Church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году нонконформистские организации насчитывали 550 000 членов против 193 000 в официальной Церкви Англии.

Some bodies, including ICAEW, provide direct membership exchanges and short routes to admittance for members of certain overseas bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые органы, включая ICAEW, обеспечивают прямой обмен членами и короткие маршруты приема для членов некоторых зарубежных органов.

The bishop appoints priests and other members of the faithful to various advisory bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ назначает священников и других верующих в различные совещательные органы.

Body in his gym was strung up the same way that the bodies in the warehouse were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело в его зале было подвешено так же, как и тела на складе.

They're also pitting teenagers and their parents in a fundamentally unwinnable fight against their own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика вынуждает подростков и их родителей вступать с собственным организмом в борьбу, которая обречена на провал.

In a pair of large plastic terrariums to my right, thousands of small bodies moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от меня в двух больших пластиковых аквариумах копошились тысячи маленьких телец.

Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.

Spores from a parasitic fungus called cordyceps have infiltrated their bodies and their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры паразитирующего гриба под названием кордицепс проникли в их тела и головы.

and the corruptible bodies of those who sleep in him shall be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тленные тела почивших в океане станут нетленными, а смертные станут бессмертными

Little by little, the rocky bodies grew, falling together under their own gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно сгустки пыли росли в размерах, притягиваясь друг к другу за счёт гравитации.

People said that dogs were eating the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорили, что собаки поедают трупы.

In it, three ancient figures are shown in close consultation, their heads together and their bodies unshown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней три древние фигуры изображены в тесной консультации, их головы вместе, а тела непокрыты.

Doctors in the United States performed autopsies on only seven bodies, including those of Jones, Moore, Lawrence Schacht, and Carolyn Layton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи в Соединенных Штатах провели вскрытие только семи тел, включая тела Джонса, Мура, Лоуренса шахта и Каролин Лейтон.

In 1961 and 1962, ten Utah State Prison inmates had blood samples taken which were mixed with radioactive chemicals and reinjected back into their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 и 1962 годах у десяти заключенных тюрьмы штата Юта были взяты образцы крови, которые были смешаны с радиоактивными химическими веществами и повторно введены в их тела.

The coroner, Dr. Zakharov, identifies four more bodies as being victims of the Moscow ripper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер, доктор Захаров, опознает еще четыре тела как жертвы Московского Потрошителя.

There were no bodies found in the tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гробнице не было найдено ни одного трупа.

He calculated that the case of attraction occurs if the wavelength is large in comparison with the distance between the gravitating bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вычислил, что случай притяжения имеет место, если длина волны велика по сравнению с расстоянием между гравитирующими телами.

The rivers and their valleys along with bodies of water are some of the most interesting natural wonders of Kraków.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки и их долины вместе с водоемами являются одними из самых интересных природных чудес Кракова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of these bodies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of these bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, these, bodies , а также произношение и транскрипцию к «members of these bodies». Также, к фразе «members of these bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information