Memory loss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Memory loss - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потеря памяти
Translate

- memory [noun]

noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация

  • by memory - по памяти

  • built-in memory - внутренняя память

  • photographic memory - фотографическая память

  • increased memory capacity - Увеличение объема памяти

  • cherish his memory - лелеять свою память

  • bring back memory - вернуть память

  • memory matron - матрона памяти

  • memory tapes - ленты памяти

  • memory store - магазин памяти

  • memory stick duo - Stick Duo памяти

  • Синонимы к memory: powers of recall, ability to remember, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, respect, recognition, honor

    Антонимы к memory: mnemotechny, forgetfulness, immortalize, amnesic, memorabilia, amnesia, ecmnesia. associatedwords: mnemonics, lethe, mnemonic, mnemosyne

    Значение memory: the faculty by which the mind stores and remembers information.

- loss [noun]

noun: потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угар

  • loss except to the extent that - потери, за исключением случаев, что

  • loss rate - Коэффициент потерь

  • concentration loss - потеря концентрации

  • run at loss - работать в убыток

  • regrettable loss - сожаление потери

  • loss from fire - потери от огня

  • information loss - потери информации

  • contract loss - потеря контракта

  • circumstances of the loss - обстоятельства потери

  • that the loss claimed - что потери утверждали

  • Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture

    Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win

    Значение loss: the fact or process of losing something or someone.


amnesia, blackout, forgetfulness


Uh, well, you're passing between two hemispheres, so there's a greater risk of injury, including short-term memory loss, um, stroke, and even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мм, ну, мы пройдем между двумя полушариями, так что есть большой риск повреждения, включая потерю кратковременной памяти, мм, инсульт, и даже смерть.

Chronic fatigue, loss of muscle control, headaches, dizziness, memory loss, shortness of breath, brain cancer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая усталость, потеря мышечного контроля, головные боли, тошнота, потери памяти, одышка, рак мозга...

On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали.

It can cause memory loss, mood swings, aching joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к потере памяти, перепадам настроения, болям в суставах.

She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упоминает побочные эффекты типа провалов в памяти, и, похоже, она работала над формулой для их нейтрализации.

Suffering from nervous breakdown and loss of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдала потерей памяти после нервного срыва.

My client has to answer in that manner because he has suffered significant memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент так странно отвечает потому, что страдает значительной потерей памяти.

You suffered minor brain damage and memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя было сотрясение мозга и потеря памяти.

It also explains all of his symptoms... compliance, aggression, loss of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет все его симптомы.. слабость, агрессию, потерю памяти.

Isn't it interesting how this memory loss has cropped up... right after you failed to be killed in the carjacking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у дивительно, что потеря памяти наступила сразу после того, как вас чуть не убили во время угона.

If we use it on somebody who's lost time and discover atrophy in the hippocampus, that's physiological evidence of memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы проверим на ней того, кто потерялся во времени, и выявим атрофию гипоталамуса, это будет доказательством того, что у человека амнезия.

It's common for them to experience very intense, very real hallucinations and synesthesia that precedes a loss of memory and a complete occlusion of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко они испытывают яркие, правдоподобные галлюцинации и соощущения, затем следует потеря памяти и полное исчезновение личности.

But Mr Wimmer, did the extremely powerful blow that you sustained in this fight cause any memory loss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мистер Уиммер, чрезвычайно сильный удар, который вы получили в этой драке, не вызвал ли какую-либо потерю памяти?

I believe I experienced another memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, со мной случилась еще одна потеря памяти.

But it caused such extreme retrograde memory loss, that they banned it in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она вызывала такие сильные провалы в памяти, так что её запретили в 1934.

A brain injury of this nature, it's not uncommon for some memory loss to have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подобной травмы мозга весьма характерна потеря памяти.

You can test this on people with short-term memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете проверить это на людях с потерей кратковременной памяти.

Now that may be in keeping with ischaemic insult in the frontal temporal lobe region, but I can't say it explains the memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это связано с ишемическим инсультом в лобной и височной долях, но не могу назвать это точной причиной потери памяти.

Possible side effects include memory loss, vision impairment, and disorientation, all of which could explain why Mr. Smalley would have thought he saw something he didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные последствия включают потерю памяти, нарушения зрения, дезориентацию, что могло бы объяснить, почему мистеру Смолли показалось, что он что-то видел.

She begins her greatest role- her loss of memory

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играет свою самую большую роль, в которой якобы теряет память.

I woke up the next day in a hospital bed with eight stitches, short term memory loss and no sixth sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день я проснулся на больничной койке с восемью швами, потерей кратковременной памяти и без шестого чувства.

There was enough inside of Cade to impair him for five to six hours and cause the memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри Кейда его было достаточно, чтобы вырубить его на 5-6 часов и вызвать потерю памяти.

See, I suffer from short-term memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мучаюсь провалами памяти.

Now, at 60, decades after the fertile periods of the greatest physicists, plagued by memory loss and melancholy, he fearlessly probed deeper into the mysterious invisible forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, в 60, декады спустя плодотворное время великих физиков, страдая от потери памяти и меланхолии, он бесстрашно вгрызался все глубже в таинства невидимых сил.

You would probably experience further deterioration of your language center, a loss of memory, and an impairment in your ability to process and retain information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего у вас будут прогрессировать нарушение речи, памяти, возникнут проблемы с сохранением и обрабатыванием информации.

And another neighbor, Mr. Irwin, also suffers memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И другой ваш сосед, сеньор Ирвин, тоже страдает потерей памяти.

The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. не зная об изменениях, произошедших в Томении.

The system prevents anyone from taking advantage of his memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система разработана так, что она предотвращает получение выгоды кем-либо от потери его памяти.

Manufacturer warning label cautions that interaction with alcohol can produce negative side effects, including memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель предупреждает, что при сочетании с алкоголем возможны негативные побочные эффекты в том числе потеря памяти.

Bales’ attorney, John Henry Browne, has said his client has apparent mental health issues and is suffering with memory loss, among other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Бейлса Джон Генри Браун (John Henry Browne) утверждает, что у его клиента есть явные проблемы с душевным здоровьем, и что - среди прочего - он страдает от потери памяти.

Because they said after getting Tasered, I might suffer from short-term memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что после удара электрошокером у меня могут быть небольшие проблемы с кратковременной памятью.

You're occasionally forgetting words for now, but graduallyyour memory loss will worsen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время вы забываете слова, постепенно ваша память будет всё больше ухудшаться

He complained of weakness, insomnia, memory loss and serious problems with his heart, lungs and liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаловался на слабость, бессонницу, потерю памяти и серьезные проблемы с сердцем, легкими и печенью.

Memory loss is caused by degradation or abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря памяти вызвана умственным упадком или жестокостью.

The doctor said she might suffer a loss of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор сказал, что она могла потерять память.

Although short-term memory loss and shrunken testicles are a sign...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя потеря кратковременной памяти и сморщенные яички признак...

The process causes complete loss of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но процесс вызывает полную потерю памяти.

Short-term memory loss...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратковременная потеря памяти...

No side effects beyond a couple days of memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без подобных эффектов, кроме кратковременной потери памяти.

Side effects may include cardiac arrhythmia... memory loss, seizures and incontinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты могут включать в себя сердечную аритмию, утрату памяти, судороги и недержание.

Any memory loss, headaches, speech dysfunction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет провалов в памяти, головных болей, нарушения речи?

He had some aphasia and memory loss, but he was pretty adamant that Luna wasn't the guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была афазия и потеря памяти, но он был вполне уверен, что Луна не тот, кто нам нужен.

Loss of memory, sudden illness, hemorrhage, run down by an omnibus, robbery and assault

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря памяти? Неожиданная вспышка какой-то тропической болезни? Инфаркт? Ограбление? Разбой?!

After a stroke, it's quite common for a patient to suffer memory loss, even hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После инсульта, довольно часто пациенты страдают потерей памяти и даже галлюцинациями.

Survivors suffer with memory loss, guilt, self-blame- all of which make them hesitant to report these crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие страдают потерей памяти, чувством вины, самобичеванием... Все это вызывает у них сомнения, сообщать ли об этих преступлениях.

I still don't know what caused the memory loss and why it triggered after a month?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все ещё не знаю что вызвало потерю памяти и почему это произошло через месяц?

With regard to his memory loss, he could be feigning, exaggerating or simply... malingering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается потери памяти, он мог бы её выдумать, преувеличить или сымитировать.

What's causing your memory loss didn't come in a red cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты потеряла память не из-за алкоголя.

She's referred by the Stanford Neurology Clinic with complaints of intermittent memory loss, poor concentration, loss of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направлена из Стэнфордской неврологической клиники с жалобами на периодические провалы в памяти, снижение внимания и отключения сознания.

followed by acute memory loss, but... You don't remember anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменяется резкой утратой памяти, но ничего не помнишь.

And instead of the memory fading over time, it just... It's... it just gets more and more vivid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы со временем померкнуть, воспоминания становятся все более и более яркими.

It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее.

The memory of Ashley would never fade, not if he were dead a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминание об Эшли никогда не может померкнуть. Даже если он умрет, она будет помнить его, проживи она хоть сто лет.

If my memory serves, this isn't the first time a deputy ops felt the need to bury you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне не изменяет память... это не первый случай, когда помощник по оперативным испытывает нужду закопать тебя.

But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного.

If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить.

Previous defences of insanity are based on the idea of men having a deprivation of reason, memory and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде защита на основании невменяемости опиралась на идею, что люди лишены логического мышления, памяти и осознания своих действий.

Well, it would be no great loss to give it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не велика потеря, если ее вернуть.

Long-term memory is the last to go, Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, долговременная память - последнее, что уходит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «memory loss». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «memory loss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: memory, loss , а также произношение и транскрипцию к «memory loss». Также, к фразе «memory loss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information