Miles of paths - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
billion miles - миллиард миль
endless miles of - бесконечные мили
three miles - три мили
fifteen miles - пятнадцать миль
claim miles - претензии миль
within 100 miles of - в пределах 100 миль
miles from here - миль отсюда
miles west of - милях к западу от
200 miles away - 200 миль
3 miles away - 3 мили
Синонимы к miles: mi, statute mile, sea mile, mil, admiralty mile, nautical mile, geographical mile, knot, air mile
Антонимы к miles: hairs, inches, steps, stone's throws
Значение miles: a unit of linear measure equal to 5,280 feet, or 1,760 yards (approximately 1.609 kilometers).
right of access - право доступа
be possessed of - обладать
be a sign of - быть признаком
out of the way - с дороги
a stack of - стопку
lay at the door of - лежал у двери
(means of) release - (средства) освобождения
out of control - вне контроля
ware of - изделия из
man of science - человек науки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
leave well trodden paths - оставить хорошо проторенных путей
exploring new paths - изучение новых путей
various paths - различные пути
paths of travel - Пути перемещения
two paths - два пути
paths of - пути
several paths - несколько путей
pedestrian and bicycle paths - пешеходные и велосипедные дорожки
garden of forking paths - сад расходящихся тропок
short decision-making paths - короткие пути принятия решений
Синонимы к paths: sidewalk, track, passage, pathway, pedway, passageway, bridle path, walkway, trackway, footpath
Антонимы к paths: arterials, avenues, big roads, big streets, boulevards, expressways, freeways, high roads, highways, large avenues
Значение paths: a way or track laid down for walking or made by continual treading.
As Earth rotates on its axis, the stars in the night sky appear to follow circular paths around the celestial poles. |
Когда Земля вращается вокруг своей оси, звезды в ночном небе, по-видимому, следуют круговыми путями вокруг небесных полюсов. |
Walking along the paths, you can collect a bunch of flowers or just watch and take picture of other ones, which are in The Red Book. |
Гуляя по тропинкам, можно набрать букет цветов или просто посмотреть и сфотографировать такие, которые другие люди могут увидеть лишь в красной книге. |
The snow that fell on the paths and streets of the Academy was soon trampled to a dirty sorbet of ice and mud. |
Падающий снег превращался в грязную смесь льда и глины. |
If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law. |
Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом. |
Located in Corvallis, Oregon, Oregon State University is 80 miles south of Portland. |
Расположенный в городе Corvallis в штате Орегон, Oregon State University находится на 80 миль южнее Портленда. |
For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths. |
За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам |
Russian bombers are being upgraded to carry a new, precision-strike, long-range (up to 6,000 miles) cruise missile in both a conventional (Kh-101) and nuclear (Kh-102) formats. |
Проводится и модернизация российских бомбардировщиков, которые смогут нести новые высокоточные крылатые ракеты большой дальности (до 10000 км) как в обычном (Х-101), так и в ядерном снаряжении (Х-102). |
On Wednesday it slashed the mileage award to 25 percent of the miles of the trip. |
В среду она срезала премиальное число миль до 25 процентов от миль поездки. |
The Cord Aircraft Four is a revolutionary concept in a two-man fighter-bomber, which has a flight range of better than two thousand miles. |
- Корд Эркрафт-четыре - это революционное направление в разработках двухместного истребителя-бомбардировщика. Дальность полета свыше двух тысяч миль. |
I only remember 'cause I wanted to ride my bike on the new paths, and Ma wouldn't let me because there was a crazed clown in Boston. |
Я помню, потому что хотел покататься на своем велосипеде по новой дороге, а мама не разрешала, потому что в Бостоне был сумасшедший клоун. |
At 100 miles per hour, it's like aerosol whipped cream, but at 200 miles per hour, it's more like a very thick treacle. |
На 100 миль в час (160 км/ч), это как крем из взбитых сливок, но на 320 км/ч это уже больше похоже на густую патоку. |
Say hello to Miles Mayhem... in hell! |
Передавай привет Майлзу Мэйхему... в аду! |
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' |
В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус. |
He would take the gentleman to the mouth of the river at Batu Kring (Patusan town being situated internally, he remarked, thirty miles). |
Он отвезет джентльмена к устью реки у Бату-Кринг - город Патюзан, - заметил он, -находится на расстоянии тридцати миль, внутри страны. |
But he stood well back where he could not hear the words, and when the sons filled in the grave he had walked away and strolled in the paths where the white violets grew. |
Но Адам стоял далеко позади, куда слова не долетали, и когда сыновья засыпали могилу, он ушел и стал бродить по дорожкам, поросшим фиалками. |
'We're fifty miles away, my dear, in the next county, the other side of Trowchester. |
В пятидесяти километрах отсюда, милочка, в соседнем графстве, по ту сторону от Траучестера. |
Thousands of miles above the Earth infrared sensors on satellites can detect forest fires, showing them clearly as hotspots. |
Инфракрасные датчики на спутниках в тысячах километрах над Землей способны обнаружить лесные пожары, показывая их совершенно четко, как горячие точки. |
Our paths have crossed before in Istanbul at that market by the Bosphorus. |
Наши пути уже пересекались в Стамбуле, на рынке у Босфорова пролива. |
We were now converging on the Buddha up two different paths. |
Мы поднимались к статуе Будды двумя разными дорогами. |
He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles. |
Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км. |
Instead, we lay inches away from each other with miles between us. |
Вместо этого, мы легли в сантиметре друг от друга, и между нами была невидимая пропасть. |
In the U.S., they count in miles. |
В США, например, расстояние измеряют в милях. |
I knew Jeff went to the same rec center, but I had no idea their paths crossed again. |
Вы с Джеффом ходили в одну игровую, но я и не знал, что ваши пути снова пересекались. |
But the truth is, she's better than us at this stuff by a thousand miles. |
Ну штука в том, что она лучше в этом деле всех нас в тысячу раз. |
I don't want you crossing paths. |
Не хочу, чтобы вы пересеклись. |
Должно быть они пересекались раньше. |
|
And the same feelings which made me neglect the scenes around me caused me also to forget those friends who were so many miles absent, and whom I had not seen for so long a time. |
Та же одержимость, которая делала меня равнодушным к внешнему миру, заставила меня позабыть и друзей, оставшихся так далеко и не виденных так давно. |
Mid-engine, so it was kind of like a Ferrari if you were standing five miles away and squinting! |
Среднемоторная, в некоторой степени как Феррари если вы стояли в 5 милях от нее и прищурились! |
They're a million miles away. |
Они в тысячах километров отсюда. |
Это коттедж вблизи Харрогейта. |
|
Then it's twenty miles to Cedar City. |
Оттуда двадцать миль до Седар-Сити. |
There's no one here who's got more miles under their belt than me. |
Никто из вас не проездил столько миль, сколько проехал я. |
Paths of Glory later ends in the same way it began with the familiar snare/drum roll used in the opening, indicative of a lack of change throughout the film. |
Позже пути славы заканчиваются так же, как и начинались со знакомой барабанной дроби, использованной в начале фильма, что указывает на отсутствие изменений на протяжении всего фильма. |
The band soon discovered that musicians were exploring similar paths in other parts of the world. |
Вскоре группа обнаружила, что музыканты исследуют подобные пути и в других частях света. |
To determine the path times, add the task durations for all available paths. |
Чтобы определить время пути, добавьте длительность задачи для всех доступных путей. |
there are also additions to the paths of both Anu and Enlil that are not found in astrolabe B. |
есть также дополнения к путям Ану и Энлиля, которых нет в астролябии Б. |
This may happen due to different paths taken by the packets or from packets being dropped and resent. |
Это может произойти из-за различных путей, используемых пакетами или из пакетов, которые отбрасываются и возмущаются. |
This is not an exact form, except in three dimensions, where interactions between paths become important. |
Это не точная форма, за исключением трех измерений, где взаимодействие между путями становится важным. |
Open-pit mining causes changes to vegetation, soil, and bedrock, which ultimately contributes to changes in surface hydrology, groundwater levels, and flow paths. |
Добыча полезных ископаемых открытым способом приводит к изменению растительности, почвы и коренных пород, что в конечном итоге приводит к изменению поверхностной гидрологии, уровня грунтовых вод и путей стока. |
People with rheumatism sought relief by walking along these paths; however animals were thought to actively avoid them. |
Люди с ревматизмом искали облегчения, идя по этим тропам; однако считалось, что животные активно избегают их. |
Maile, who had worked with the likes of Jimi Hendrix, Led Zeppelin, and the Who, had crossed paths with Lemmy when he was a member of Hawkwind. |
Мейл, работавший с такими людьми, как Джимми Хендрикс, Led Zeppelin и The Who, пересекался с Лемми, когда тот был членом Hawkwind. |
That is, I'm only changing 2 paths in a text editor, without updating any of the metadata. |
То есть, я изменяю только 2 пути в текстовом редакторе, не обновляя никаких метаданных. |
When I ran one of the updated files through a svg optimiser it produced a version that was missing those paths. |
Когда я прогнал один из обновленных файлов через оптимизатор svg, он выдал версию, в которой отсутствовали эти пути. |
The method here can be extended to generate sample paths of several variables, where the normal variables building up the sample paths are appropriately correlated. |
Метод здесь может быть расширен для генерации выборочных путей нескольких переменных, где нормальные переменные, формирующие выборочные пути, соответствующим образом коррелированы. |
Since the construction of the bike paths, bicycle use has quintupled in the city. |
С момента строительства велосипедных дорожек использование велосипедов в городе увеличилось в пять раз. |
I don't think the front at the Somme was as long as 95 miles. |
Я не думаю, что фронт на Сомме был таким длинным, как 95 миль. |
Любовь изобилует, когда эти мужчины и женщины пересекаются. |
|
While insects and the coconut crab originate from different paths, the same need to detect smells in the air led to the development of remarkably similar organs. |
В то время как насекомые и кокосовый краб происходят из разных путей, одна и та же потребность в обнаружении запахов в воздухе привела к развитию удивительно похожих органов. |
So, strictly 'latitudinal' and strictly 'longitudinal' paths commute. |
Таким образом, строго широтные и строго продольные пути коммутируют. |
Where possible today's route follows the ancient one but sometimes it deviates from the historical path in favour of paths and roads with low traffic. |
Там, где это возможно, сегодняшний маршрут следует древнему, но иногда он отклоняется от исторического пути в пользу троп и дорог с низким трафиком. |
One imagines that these diagrams depict the paths of point-like particles and their interactions. |
Можно представить себе, что эти диаграммы изображают траектории точечных частиц и их взаимодействия. |
In binoculars with roof prisms the light path is split into two paths that reflect on either side of the roof prism ridge. |
В биноклях с крышными призмами световой путь разделяется на два пути, которые отражаются по обе стороны от конька призмы крыши. |
That is, by using multiple antennas and precoding the data, different data streams could be sent over different paths. |
То есть, используя несколько антенн и предварительно кодируя данные, различные потоки данных могут передаваться по разным путям. |
It causes production to pursue paths which it would not follow unless the economy were to acquire an increase in material goods. |
Она заставляет производство идти по пути, по которому оно не пошло бы, если бы экономика не приобрела прирост материальных благ. |
The large enhancement in k is due to the efficient transport of heat through percolating nanoparticle paths. |
Большое усиление в k обусловлено эффективным переносом тепла через перколяционные пути наночастиц. |
The feature set includes nested transformations, clipping paths, alpha masks, filter effects and template objects. |
Набор функций включает вложенные преобразования, пути отсечения, Альфа-маски, эффекты фильтров и объекты шаблонов. |
It received several Game of the Year awards, drawing praise for its pioneering designs in player choice and multiple narrative paths. |
Он получил несколько наград Игра года, получив похвалу за свои новаторские проекты в выборе игроков и многочисленные повествовательные пути. |
In practice, some flux traverses paths that take it outside the windings. |
На практике некоторые потоки пересекают пути, которые выводят его за пределы обмоток. |
The effect of laminations is to confine eddy currents to highly elliptical paths that enclose little flux, and so reduce their magnitude. |
Эффект слоения заключается в ограничении вихревых токов сильно эллиптическими путями, которые заключают в себе мало потока, и таким образом уменьшают их величину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «miles of paths».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «miles of paths» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: miles, of, paths , а также произношение и транскрипцию к «miles of paths». Также, к фразе «miles of paths» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.