Moments after - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moments after - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
моменты после
Translate

- moments [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

- after [adjective]

adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади

preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно

conjunction: после того как

adjective: последующий, задний


just after, shortly after, soon after, some time after, some time later, right after, shortly thereafter, immediately after, shortly afterwards, soon afterwards, straight after, shortly before, right behind, little later, back to back, pretty soon, immediately afterwards, a little later, not long afterwards, not long after, as soon as, upon, right away, in the aftermath, after a while, after a little while, in the wake of


Round five gets under way in just a few moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый раунд стартует через несколько мгновений.

There are moments when we have to face the void, and fear can paralyze us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что мы оказываемся над пустотой и парализованы страхом.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

Gemma treasured her solitude and admitted companions only at those moments when it suited her to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джемма очень ценила одиночество и общалась с людьми только тогда, когда ей это было нужно.

We formed a little three-person procession into the house, which seemed nearly stuffy after the damp air outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проследовали друг за другом в дом, показавшийся мне очень душным после свежего воздуха.

She'd hidden in the building until after close-up, then managed to get into one of the molding shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спряталась в здании после окончания рабочего дня и проникла в литейный цех.

The standard model of cosmology describes the entire evolution of the cosmos from an instant after the big bang, to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная модель космологии описывает все развитие космоса с момента после большого взрыва, до настоящего момента.

You remind me of Coyote after a ton of anvils have fallen on top of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне напоминаешь Койота из мультика на которого свалилась наковальня.

They can't just cancel our show after one fucking episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто взять и закрыть сериал после одной сраной серии.

He decides to switch envelopes after Wadded is dead, and instructs one of his thugs to take care of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решает подменить конверт после смерти Уоддела и дает соответствующие указания одному из своих приспешников.

Our intention was to approach you after your apprehension in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались связаться с вами после вашего задержания в Нью-Йорке.

Bosch met Sylvia in the hallway outside after the crowded courtroom took several minutes to empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх встретился с Сильвией через несколько минут после того, как переполненный зал заседаний опустел.

After I did my homework, I played football with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я сделал домашнюю работу, я играл в футбол со своими друзьями.

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков.

He still suffers from violent physical after-effects of the torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему серьезно страдает от физических последствий применения пыток.

You ordered us all out to chase after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты приказал всем нам броситься за ними в погоню.

We might not be able to broadcast the end of the game which was interrupted after the first period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, мы не сможем показать конец игры, которая была прервана после первого периода.

After we kill the creature, then we'll search for the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы его убьём, займёмся поисками гнезда.

After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны.

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется.

Trend indicators help to assess the price direction and detect the turn moments synchronously or with a delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индикаторы тенденций помогают выделять движение цены в одном направлении и определять моменты разворота тенденций синхронно или с опозданием.

Thus, apocalyptic moments are products of a sense of crisis: they can be triggered by wars and natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, апокалипсические моменты являются продуктом ожидания кризиса: они могут вызываться войнами или природными катастрофами.

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

We refer in big history to these moments as threshold moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории.

Man, for her, was a sort of brute who must have his divagations, his moments of excess, his nights out, his, let us say, rutting seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина представлялся ей чем-то вроде животного, со своими повадками, приступами бешенства, периодами охоты, - своим, так сказать, брачным сезоном.

Nothing was said for some moments, while a succession of riotous waves rolled by, which by one of those occasional caprices of the seas were tumbling, not heaving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На несколько мгновений разговор был прерван, шумные валы один за другим прокатились вдаль, и ни один из них, по непостижимой прихоти океана, не поднял ее на гребень.

Morally as well as physically, there were moments, at this period of their lives, when even her own father hardly recognized his daughter of former days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случалось в этот период ее жизни, что сам отец не узнавал своей дочери и нравственно, и физически.

The cockney accent had disappeared; Winston suddenly realized whose voice it was that he had heard a few moments ago on the telescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простонародный лондонский выговор у хозяина исчез; Уинстон вдруг сообразил, что это его голос только что звучал в телекране.

And in the final moments, there she is, stepping in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в последние минуты, вот она, шагает в комнату!

It was evident that the more lifeless he seemed at ordinary times, the more impassioned he became in these moments of almost morbid irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.

These images are about the moments After the housework is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рисунки о том времени, когда работа по дому окончена.

I'm now dedicating my life to repairing those important moments in my life and I would like nothing more than to share all my success with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я посвящаю свою жизнь восстановлению тех важных вещей в моей жизни и я ничего более не желаю, чем поделиться своими успехами с ней.

In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня.

I just had a pretty intense realization with Sol which led to an avalanche of ah-ha moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что достигла настоящего понимания с Солом, и это вызвало бурю эмоций.

She kept making trouble at inopportune moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создавала проблемы в неподходящее время.

Great film, but some terrifying moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм отличный, но довольно жуткий.

'I need anything that illuminates the choreography 'of her final moments.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно все, что прольёт свет на представление о её последних минутах.

Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.

At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иные минуты эта чувственная улыбка представляла странный контраст с его целомудренным лбом.

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

In the sudden thud, hiss, and glare of the igniting trees, the panic-stricken crowd seems to have swayed hesitatingly for some moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда затрещали и загудели пылающие деревья, охваченная паникой толпа несколько секунд нерешительно топталась на месте.

For several moments she stood terrified, wondering if she'd hung up in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд стояла в оцепенении, не в силах пошевелиться от страха. Успела ли она отключиться вовремя?

Are there not moments when one grows sick of grinning and tumbling, and the jingling of cap and bells?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не бывает таких минут, когда нам тошно от зубоскальства и кувырканья, от звона погремушек и бубенцов на шутовском колпаке?

He had been kind, a few moments before, to put her at her ease when she was wishing that she were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так добр с ней несколько минут назад, так старался рассеять ее смущение, когда ей казалось, что она вот-вот умрет со стыда.

Why do I always begin to feel sad at such moments; explain that mystery, you learned person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мне в этакие минуты всегда становится грустно, разгадайте, ученый человек?

Aspic is derived from bone as a life is made from moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заливное готовится из кости... так же, как жизнь создаётся из моментов.

You know those moments when I tell you something isn't a good idea

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь те моменты, когда я говорю тебе, что то-то -не лучшая идея

It is a knowing lie, perverting the meaning of the last moments of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заведомая ложь, искажающая факты о его последних минутах.

There occur formidable hours in our civilization; there are moments when the penal laws decree a shipwreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей эпохе знакомы грозные мгновения: это те минуты, когда карательная система провозглашает крушение человеческой жизни.

Some Western culture commentators advise avoiding hugs at work to prevent uncomfortable moments, especially with people who dislike hugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые комментаторы западной культуры советуют избегать объятий на работе, чтобы избежать неприятных моментов, особенно с людьми, которые не любят обниматься.

He knew only brief moments of happiness and encountered few friends of his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал лишь краткие мгновения счастья и встречался с немногими друзьями своего возраста.

Whereas the Roman examples show riders in moments of unqualified victory, in Germanic representations the scene is ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как римские примеры показывают всадников в моменты безоговорочной победы, в германских представлениях сцена неоднозначна.

If the bond dipole moments of the molecule do not cancel, the molecule is polar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дипольные моменты связи молекулы не отменяются, то молекула полярна.

Several non-Shakespearean moments are thought to have been added to Macbeth around 1618 and include all of 3.5 and 4.1.39–43 and 4.1.125-32, as well as two songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что несколько нешекспировских моментов были добавлены к Макбету около 1618 года и включают все 3.5 и 4.1.39–43 и 4.1.125-32, а также две песни.

Nimki and Mintoo face some hit-and-miss moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимки и Минту сталкиваются с некоторыми моментами попадания и промаха.

Some of the funniest moments of the show are his arguments with the irascible Dr. McCoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых смешных моментов шоу - это его споры с раздражительным доктором Маккоем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moments after». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moments after» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moments, after , а также произношение и транскрипцию к «moments after». Также, к фразе «moments after» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information