Mons barracks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mons barracks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Монс Барракс
Translate

- mons

Монс

  • belfry of mons - колокольня Монса

  • Синонимы к mons: msgr, bishop, lord, my lord, his lordship, episcopacy, archdeacon, your lordship, prelate, rev

    Антонимы к mons: basin, decline, dene, ditch, little bit, mead, meadow, plateau, steppe, stupid person

    Значение mons: One of the fleshy areas at the base of the fingers; a mount.

- barracks [noun]

noun: казарма



Monsieur Madinier raved about the cardboard business. There were some real artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мадинье восхвалял картонажное искусство: в этом деле есть настоящие художники.

What could that supernatural being have been, what cruel monster would vaporize even innocent children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за сверхъестественное существо могло быть, что жестокий монстр испарил даже невинных детей?

Because you clogged up her bathroom like a radioactive monster!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты устроил засор в ее туалете прямо как радиоактивный монстр.

I take some small solace in knowing that he died a cruel death at the hands of the monster that he himself begot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня утешает лишь то, что смерть он принял от руки чудовища, которое породил.

Leo, Cookie Monster is very bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лео, Бисквитное Чудовище очень плохое.

Monsieur and Madame Tolliver, what a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье и мадам Толливер! Какой приятный сюрприз!

You wish to see Raphael's portrait of Jesus Christ, monsieur? the old man asked politely. There was something metallic in the clear, sharp ring of his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам угодно видеть изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля? - учтиво спросил его старик; в звучности его внятного, отчетливого голоса было нечто металлическое.

Monsieur de Francy, this was torn from the royal exchequer's balance ledger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье де Франси, этот лист был вырван из расчетной книги казначея.

Monsieur Clayton was obsessed with the possibility that his wife had been unfaithful and so you fueled his jealosy, for your own end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет. Вы разжигали его ревность в своих собственных интересах.

Ah, that hardly concerns me, Monsieur le Procurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это меня не касается, месье прокурор.

Monsieur Brousseau is investing in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье Бруссо вкладывает деньги в тебя.

You haven't returned home because you feel you're a monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не вернулся домой потому, что считаешь себя монстром.

I should like, said the vicomte, to ask how monsieur explains the 18th Brumaire; was not that an imposture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы спросил, - сказал виконт, - как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман?

So you are not ambitious! said des Lupeaulx, with a keen look at Monsieur de Granville. Come, you have two children, you would like at least to be made peer of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не честолюбивы! - сказал де Люпо, бросив на г-на де Гранвиля лукавый взгляд. - Полноте, у вас двое детей, вы желаете быть по крайней мере пэром Франции...

Monsieur demanded a small bottle of Perrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье заказал маленькую бутылку Перрье.

Those which Monsieur Carlos made in your name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долги, которые господин Карлос устроил мадам.

On the other hand, Mr. Astley seemed to take great pleasure in my brush with Monsieur, and, rising from the table, proposed that we should go and have a drink together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с ним рюмку вина.

Furlough is like the Loch Ness Monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпуск, это как лохнесское чудовище.

Monsieur le Baron, deign to listen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин барон! Соблаговолите меня выслушать.

There are actually things in this world that give life even more meaning than soap operas and monster trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, в мире есть вещи, которые придают жизни больше значения, чем телесериалы и бои грузовиков.

He called Monsieur Canivet into consultation; he sent for Dr. Lariviere, his old master, from Rouen; he was in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пригласил на консультацию г-на Каниве, вызвал из Руана своего учителя, доктора Ларивьера. Он был в полном отчаянии.

Monsieur, you are required to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, вам необходимо...

Monsieur, you are handsome, you are good-looking, you are witty, you are not at all stupid, you are much more learned than I am, but I bid you defiance with this word: I love you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасны, вы красивы, вы остроумны, вы умны, вы, конечно, гораздо ученее меня, но я померяюсь с вами вот в чем: Люблю тебя!

She said: 'It is a little country town twenty kilometres this side of Brest, monsieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это местечко не доходя двадцати километров до Бреста, мсье.

One day Monsieur Ducroz seemed to be in great pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз мосье Дюкро пришел на занятие совсем больным.

I'm speaking to you from the heart, monsignor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю с тобой от всего сердца, Монсеньор.

They were sailors, same as me, slaughtered by that monster you're trying to make friends with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться.

Your self-sacrifice in the name of justice does you credit, Monsieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше самопожертвование во имя правосудия достойно восхищения, месье.

That is true, said ?lise Grandier. She hesitated, and went on: Monsieur, I am in a difficulty. I do not know what madame herself would have wanted me to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье, - сказала Элиза наконец, - я нахожусь в затруднительном положении, поскольку не знаю, как к этому отнеслась бы мадам.

For instance, on more than one occasion I have tried to pick a quarrel even with Monsieur le Marquise here; and, under the circumstances, he had no choice but to answer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, мне иногда ужасно хотелось несколько раз вдруг обратиться к маркизу Де-Грие и... А впрочем, нечего договаривать; может, ему будет обидно.

It is true, monsieur, admitted ?lise. Whilst they were looking in the safe, I removed the papers from the trunk. I said they were burned, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, месье, - призналась Элиза. - Пока они рылись в сейфе, я незаметно вынула бумаги из шкафа, а потом сказала им, что сожгла их.

'I understand that you wish to see my father, Monsieur Howard,' she said quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вы хотели видеть моего отца, мсье Хоуард, - сказала она негромко.

Monsieur le Maire must consent to travel in a little tilbury that I own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы вы, господин мэр, согласились ехать в моем маленьком тильбюри

And, monsignor, some of the money and property he requisitioned..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсеньор, некоторая часть изъятых им денег и собственности

Isn't Monsieur Hawarden here yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Хаварден все еще здесь?

Right, they want you to be a monster on the field and then turn into some, like, choir boy 19 minutes later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы ты был монстром на поле, а 19 минут спустя превратился в пай-мальчика?

I have received back-channel communication from Monsieur Mao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила неофициальное сообщение от мсье Мао.

Monsieur Lawrence did not know at all what I meant; but, on reflection, he came to the conclusion that if he could find an extra coffee-cup anywhere his lady love would be cleared of suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для Лоуренса слова все будет в порядке означали - если он найдет пропавшую чашку, то тем самым избавит от подозрений свою возлюбленную.

Even had a green monster, a pesky pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там даже был зеленый монстр и ужасный столб.

Mountain rivers, fed by melting snow or monsoon rains, empty into the Brahmaputra River in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные реки, питаемые тающим снегом или муссонными дождями, впадают в реку Брахмапутру в Индии.

The coolest days of the monsoon season are often in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые прохладные дни сезона муссонов часто бывают в августе.

The Asir region differs in that it is influenced by the Indian Ocean monsoons, usually occurring between October and March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион Асир отличается тем, что на него оказывают влияние муссоны Индийского океана, обычно происходящие в период с октября по март.

Monsanto sued Oakhurst Dairy of Maine over its use of a label which pledged not to use artificial growth hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсанто подала в суд на Oakhurst Dairy of Maine за использование этикетки, которая обещала не использовать искусственные гормоны роста.

The protagonist of the game, Garian is a bounty hunter tasked with escorting a dangerous monster named Bilan to a prison island where it will be interred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный герой игры, Гариан-охотник за головами, которому поручено сопровождать опасного монстра по имени Билан на тюремный остров, где он будет похоронен.

Suzanne contacts her lawyer, Monsieur Manouri, who attempts to legally free her from her vows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюзанна связывается со своим адвокатом, г-ном Манури, который пытается юридически освободить ее от клятвы.

Monsanto had previously offered to supply HP with GaAsP, but HP decided to grow its own GaAsP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсанто ранее предлагала поставлять HP GaAsP, но HP решила вырастить свой собственный GaAsP.

Being a shield volcano, Olympus Mons has a very gently sloping profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи щитовым вулканом, Олимп Монс имеет очень пологий профиль.

The monster throws a rock at the man, knocking him out of the circle and making it possible for it to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстр бросает камень в человека, выбивая его из круга и давая ему возможность убить его.

The monster, who is unable to say anything other than its own name, Janemba, refuses to put the barrier back after Pikkon insists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстр, который не может сказать ничего, кроме своего собственного имени, Джанемба, отказывается поставить барьер обратно после того, как Пиккон настаивает.

A number of monster-themed issues were printed under the Cracked umbrella, capitalizing on such publications as Fangoria and Famous Monsters of Filmland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под треснувшим зонтиком был напечатан целый ряд выпусков на тему монстров, в основу которых легли такие издания, как Фангория и знаменитые монстры киноленты.

In 1961, he supplied the original story for Reptilicus, a giant-monster-on-the-loose film he co-produced and co-directed in Denmark at Saga Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году он поставил оригинальную историю для Reptilicus, гигантского монстра на свободе, который он совместно продюсировал и сорежиссировал в Дании на студии Saga Studios.

Monsanto-sponsored trials reviewed by the FDA asked whether the use of rBST makes cows more susceptible to mastitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсируемые Monsanto исследования, рассмотренные FDA, спросили, делает ли использование rBST коров более восприимчивыми к маститу.

Before The Ultimate Fighter, he fought the likes of Jeff Monson, Jeremy Horn, Chael Sonnen and early UFC veteran Dan Severn in his first pro fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед окончательным бойцом он сражался с такими, как Джефф Монсон, Джереми Хорн, Чел Соннен и ранний ветеран UFC Дэн Северн в своем первом профессиональном бою.

By mid May 1942, the monsoon rains became heavy in the Manipur hills, further inhibiting civilian movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине мая 1942 года муссонные дожди усилились в горах Манипура, что еще больше затруднило передвижение гражданского населения.

Some ancient sources considered it to be the origin of the myth of the monster called the Chimera, because of similarities described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые древние источники считали его источником мифа о чудовище, называемом химерой, из-за сходства, описанного ниже.

Two years later he defeated Magnentius again in southern Gaul at the Battle of Mons Seleucus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя он снова победил Магненция в Южной Галлии в битве при Монс-Селевке.

Steel was produced in Sri Lanka from 300 BC by furnaces blown by the monsoon winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталь производилась в Шри-Ланке С 300 года до нашей эры в Печах, продуваемых муссонными ветрами.

The words of the Bible agitate the dog, which shows itself as a monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Библии возбуждают собаку, которая показывает себя чудовищем.

Virgil assures the monster that Dante is not its hated enemy, Theseus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вергилий уверяет чудовище, что Данте не является его ненавистным врагом, Тесеем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mons barracks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mons barracks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mons, barracks , а также произношение и транскрипцию к «mons barracks». Также, к фразе «mons barracks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information