Monster hunt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
original loch ness monster visitor centre - Туристический центр лох-несского чудовища
monster sized - гигантский
nasty monster - гадкий монстр
scary monster - жуткий монстр
inhuman monster - жестокий монстр
two-headed monster. - двуглавого монстра.
the monster - монстр
monster ball - монстр мяч
rage monster - ярость монстра
what a monster - какой монстр
Синонимы к monster: devil, fiend, demon, swine, beast, barbarian, pig, animal, brute, savage
Антонимы к monster: person, people
Значение monster: an imaginary creature that is typically large, ugly, and frightening.
verb: охотиться, преследовать, травить, гнать
noun: охота, поиски, группа охотников с гончими, охотничье угодье
hunt in - охотиться
busy hunt group - занятая группа поиска
hunt effect - качания
hunt in packs - охотиться стаями
hunt about - охота о
to hunt in couples - охотиться в паре
hunt around - рыскать
mole hunt - моль охота
on a witch hunt - на охоте на ведьм
to hunt them - охотиться на них
Синонимы к hunt: chase, pursuit, quest, look, manhunt, search, hunting, tail, track, follow
Антонимы к hunt: let-go, ignore, neglect
Значение hunt: an act of hunting wild animals or game.
So just how did this Jurassic monster hunt and kill? |
Так как же этот монстр Юрского периода охотился и убивал? |
Можете добавить эту цену к вашей охоте за чудовищем. |
|
Чистой воды охота на монстра. |
|
Maybe he felt like he had to emulate a monster to hunt a monster. |
Может он думал, что должен стать монстром, чтобы охотиться на монстра. |
Far better that they think there's a monster and hunt me with harpoons. |
Пусть лучше думают, что я морское чудовище, и охотятся на меня с гарпунами. |
Я не собираюсь позволить Младшему в одиночку гоняться за психом. |
|
The red tide now poured from all sides of the monster like brooks down a hill. |
По бокам чудовища струились красные потоки, словно ручьи, стекающие с холма. |
Why would this monster administer last rites to his victim? |
Зачем этому монстру проводить соборование над своей жертвой? |
To hunt here requires stealth and subterfuge. |
Чтобы охотится здесь, нужны скрытность и маскировка. |
Elsewhere the entire sequence ran like a Swiss watch, a tribute to Ms. Hunt's consummate professionalism. |
Вся цепь мин сработала как швейцарские часы благодаря виртуозному профессионализму мисс Хант. |
She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back. |
Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется. |
I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher. |
У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник. |
Он хочет строить там огромный супермаркет. |
|
A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster. |
Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище. |
Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally. |
На ралли Монстр Трак все так милы. |
The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. |
Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. |
When I got better, I went to look at the monster. |
Но вот я поправилась и пошла посмотреть на это чудовище. |
I'm not letting my wife venture into the woods to chase a monster. |
Я не позволю своей жене рисковать в лесу, чтобы поймать монстра. |
Now Kate studied the beautiful, angel-faced monster in front of her. |
И теперь Кейт не могла отвести взгляда от прекрасного чудовища с ангельским личиком. |
apparently, he still plays, which is weird considering he was killed in a boating accident in 1990 on a boat called les monstre de boisteau- boisteau's monster. |
Значит еще играет, а это странно, ведь он погиб при крушении корабля в 90-м году, корабль назывался 'лё монстр де БуастО'... Монстер БуастО. |
Now that we're all back together, we can use that magic on the Sirens. Just like when we were able to use it on Sunset Shimmer when she turned into that horrifyingly awful winged monster. |
мы сможем использовать эту магию против сирен. когда она превратилась в того жутко страшного крылатого монстра! |
Это и есть правда, ты уродливый монстр. |
|
In his eyes Mrs Leidner is the traitor the monster who sent his beloved brother to death! |
Миссис Лайднер вот настоящая предательница, чудовище, она обрекла на смерть его любимого брата! |
As you will see from this footage, Arnold is a lying, manipulative, deceitful monster. |
Как вы увидите на этой записи, Арнольд - лживый, манипулирующий, коварный монстр. |
If the monster executed his threat, death was inevitable; yet, again, I considered whether my marriage would hasten my fate. |
Смерть неизбежна, если чудовище выполнит свою угрозу. Но я задавался вопросом, ускорит ли женитьба исполнение моей судьбы. |
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
You haven't returned home because you feel you're a monster. |
Ты не вернулся домой потому, что считаешь себя монстром. |
What you see now is the internal structure of the iron monster |
Сейчас ты видишь устройство железного чудища. |
Он отправит её по почте кому-то, участвующему в охоте. |
|
It seemed to her that none but she knew what it was like to live with a man who was such a monster of vanity. |
Джулии казалось, что никто, кроме нее, не представляет, каково жить с мужем, который так чудовищно тщеславен. |
They'll have gotten the go-ahead to hunt you, set up a perimeter around your last known location. |
Они дадут команду начать на тебя охоту, оцепить последнее из известных им мест твоего нахождения. |
Once I found my occupation at the theater it was a simple thing to slip out at night and hunt for you. |
Когда я нашел себе занятие в театре, было не сложно ускользать по ночам в поисках тебя. |
Он хотел, чтобы я нашла пластинку. |
|
He kinda looks like the Loch Ness Monster to me, but I'll take your word for it. |
Он - ну прям как Лохнесское чудовище для меня. Но верю вам на слово. |
Aye, many a time that monster has been the difference between life and death for our Rangers. |
Да, и этот монстр много раз был нитью между жизнью и смертью для наших разведчиков. |
Почему ты позволила монстру жить в своем теле? |
|
Говорили, что в моем доме чудовище. |
|
You would never leave innocent women at the mercy of a monster. |
Ты никогда не оставишь беззащитную женщину на милость монстра. |
We are going to hunt him out, sir-the Duke's in Belgium already, and we expect marching orders every day. |
Мы собираемся прогнать его, сэр, - герцог уже в Бельгии, и мы со дня на день ждем приказа о выступлении. |
Most people, when almost eaten by a tentacle monster, would have sworn off magic forever. |
Большинство людей, которые чуть не были съедены монстром с щупальцами, зереклись бы от магии навсегда. |
Это хладнокровное чудовище из-за моря. |
|
Я выслежу их, как зверей и сдеру с них кожу. |
|
Despite reports that they do not hunt on the wing, they also sometimes hunt by flying low over openings on the ground, scanning below for prey activity. |
Несмотря на сообщения о том, что они не охотятся на крыле, они также иногда охотятся, пролетая низко над отверстиями на земле, сканируя внизу активность добычи. |
Also in Shadow of the Tomb Raider as mythical creatures who hunt the organization of Trinity. |
Также в тени расхитителя гробниц как мифические существа, которые охотятся на организацию Троицы. |
After being chased by the man in the monster truck, their car is destroyed. |
После того, как за ними гонится человек в грузовике-монстре, их автомобиль уничтожается. |
As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly. |
Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать. |
The paddle can easily dispatch a monster by striking it with the paddle, and can additionally down a monster using the ball or a projectile granted from a bonus. |
Весло может легко уничтожить монстра, ударив его веслом, и может дополнительно сбить монстра, используя мяч или снаряд, предоставленный из бонуса. |
They are sometimes called the wolves of the sea, because they hunt in groups like wolf packs. |
Их иногда называют морскими волками, потому что они охотятся группами, как волчьи стаи. |
The original dogs were used to hunt wolves and wild boar in the fourteenth century, and were much larger than the modern-day breed. |
Первоначальные собаки использовались для охоты на волков и диких кабанов в четырнадцатом веке и были намного крупнее, чем современная порода. |
The governor's troops opened fire on the demonstrators, who proceeded to storm the palace and hunt down Soviet advisers. |
Войска губернатора открыли огонь по демонстрантам, которые продолжили штурм дворца и охоту на советских советников. |
The National Hunt horse race the Grand National, is held annually at Aintree Racecourse in early April. |
Национальные охотничьи скачки Grand National ежегодно проводятся на ипподроме Эйнтри в начале апреля. |
While walking on the beach near Santa Monica Pier, the screenwriter imagined a giant robot and a giant monster fighting to the death. |
Прогуливаясь по пляжу возле пирса Санта-Моники, сценарист представил себе гигантского робота и гигантского монстра, сражающихся насмерть. |
For some reason, griffons hate horses with a passion, most likely because they commonly hunt hippogriffs as food, creating an intense conflict between the two species. |
По какой-то причине грифоны страстно ненавидят лошадей, скорее всего, потому, что они обычно охотятся на гиппогрифов в качестве пищи, создавая интенсивный конфликт между двумя видами. |
A monster also steals the brain of Dr. Yamashina, an expert in robot engineering. |
Монстр также крадет мозг доктора Ямашины, эксперта в области робототехники. |
Some ancient sources considered it to be the origin of the myth of the monster called the Chimera, because of similarities described below. |
Некоторые древние источники считали его источником мифа о чудовище, называемом химерой, из-за сходства, описанного ниже. |
The monster offered no resistance and died there. |
Монстр не оказал никакого сопротивления и умер там. |
He resisted the Ringmaster's hypnotism when the Ringmaster tried to bill him as 'The Monster of the Age', leading to the Circus' arrest. |
Он сопротивлялся гипнозу директора цирка, когда тот попытался выставить его монстром века, что привело к аресту цирка. |
A “rugaru” is the monster of the week in Season 4, Episode 4 of Supernatural. |
А ругару - это монстр недели в 4-м сезоне, эпизоде 4 сверхъестественного. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monster hunt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monster hunt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monster, hunt , а также произношение и транскрипцию к «monster hunt». Также, к фразе «monster hunt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.