To hunt in couples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To hunt in couples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охотиться в паре
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hunt [noun]

verb: охотиться, преследовать, травить, гнать

noun: охота, поиски, группа охотников с гончими, охотничье угодье

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- couples [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать



50 couples in Maine this past weekend competed in the annual wife carrying championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 супружеских пар из Мэна в прошлый уикэнд соревновались в ежегодном конкурсе по переносу жен.

A particularly strenuous hunt would leave me trembling and dreading a seizure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После особенно напряженной охоты я часто дрожал и опасался приступа судорог.

I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови.

87% of couples identify mutual emotional support as one of the five key factors of maintaining a fulfilling marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

87% пар определяют взаимную эмоциональную поддержку как один из пяти ключевых факторов поддержания полноценного брака.

Elsewhere the entire sequence ran like a Swiss watch, a tribute to Ms. Hunt's consummate professionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся цепь мин сработала как швейцарские часы благодаря виртуозному профессионализму мисс Хант.

And there's a great deal of pressure on young couples like us to engage in what Mr. Bob Eubanks called making whoopee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все считают, что такие молодые пары, как мы, должны заниматься тем, что мистер Боб Ойбанкс называет ого-го.

They may have been wealthy heirs or courting couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это были богатые наследники или влюбленные.

And there are no more sweet couples there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сладких парочек не стало.

There are yuppie couples. It'd be like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, у семейной пары яппи это выглядело бы так.

What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на Мисс Совершенство на переднем сиденье?

This treasure hunt is legit but secretive as hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра вполне законна, но ужас как засекречена.

Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно.

I thought nuns always collected in couples, said George. Surely a detective story hinged on that point once?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, монахини ходят за пожертвованиями по двое, - заметил Джордж. - Кажется, на этом построен какой-то детективный роман.

The quadrille was made up of six couples of masked figures, who were not in fancy dress exactly, for their clothes were like every one else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадриль состояла из шести пар жалких масок, -даже почти и не масок, потому что они были в таких же платьях, как и все.

The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города.

Our lap charts show Hunt in third place. Well, if the scoreboard's right, it means he's just missed out on the championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашим записям, Хант занимает третье место, но если табло не ошибается, значит, он только что проиграл чемпионат.

Let's not start a witch hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не будем начинать охоту на ведьм.

To hunt here requires stealth and subterfuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы охотится здесь, нужны скрытность и маскировка.

Seems couples are splitting up right and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что пары расстаются направо и налево.

Each padlock put here by couples who thought they'd stay together forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый замок вешали пары, которые думали, что будут всегда вместе.

– Pee on a hunt saboteur, maybe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Помочиться на того, кто пытается испортить охоту может быть?

He'll post it to someone involved in the hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправит её по почте кому-то, участвующему в охоте.

And we have catered to couples ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор мы всё время обслуживаем влюблённые пары.

Honey, none of those couples ended up together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, ни одна из этих пар в итоге не осталась вместе.

To all you couples out there on the dance floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на танцполе каждому найдется пара.

Larry, would you like to get a couples massage with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэрри, хочешь поучаствовать со мной в парном массаже?

As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони.

I think it must have been a full year after our hunt upon the marshes, for it was a long time after, and it was winter and a hard frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей памятной гонки по болотам прошел, очевидно, целый год, - снова стояла зима и на дворе морозило.

Newly-married couples and Soviet farmers are the principal purchasers of spring mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодожены и советские середняки - главные покупатели пружинных матрацев.

We have enough boots on the ground in Puerto Rico to hunt down Raina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас достаточно людей в Пуэрто Рико, что бы отследить Рэйну.

To fill the void she felt after the Wild Hunt passed through Canaan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заполнить ту пустоту, которую она ощущала после Дикой Охоты в Ханаане.

We might not be able to hunt or fish for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, возможно, не сможем охотиться и рыбачить месяцами.

Now, kids, when you're out at a noisy, crowded bar, you can always tell the difference between the singles and the couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, детки, когда вы тусуетесь в шумном переполненном баре, вы всегда можете заметить разницу между одинокими и парами.

We are going to hunt him out, sir-the Duke's in Belgium already, and we expect marching orders every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся прогнать его, сэр, - герцог уже в Бельгии, и мы со дня на день ждем приказа о выступлении.

Speaking of which, time to introduce you to the hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о которых, время познакомить тебя с охотой.

No jail time, he makes restitution to all the couples he defrauded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без тюремного срока, он возмещает ущерб всем парам, которые обобрал.

I'm giving extra time to my competition couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своим парам, участникам соревнования, преподаю дополнительно.

And when that's the case, it's hard not to be cynical about love and relationships, but it's couples like you that give hope to the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда такое случается, сложно не стать циничной в том, что касается любви и отношений, но такие пары, как вы, вселяют надежду в остальных.

There's no reason why we can't responsibly hunt all the animal protein we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет причин, по которым мы не можем охотится на животных, протеины которых на нужны.

Three's more than enough to hunt a cub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И троих хватит для охоты на детёныша.

But how many couples marry for love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но много ли пар женятся по любви?

Al-Qaeda strike teams will hunt us for the rest of our lives!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Каида теперь будут терроризировать нас до скончания веков!

Staff training a la Gene Hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренировка личного состава а-ля Джин Хант?

Ahead go the couples who are together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди сидят супруги, которые живут вместе.

PGD helps these couples identify embryos carrying a genetic disease or a chromosome abnormality, thus avoiding diseased offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПГД помогает этим парам идентифицировать эмбрионы, несущие генетическое заболевание или хромосомную аномалию, таким образом избегая больного потомства.

In addition, there are infertile couples who carry an inherited condition and who opt for PGD as it can be easily combined with their IVF treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть бесплодные пары, которые несут наследственное заболевание и которые выбирают ПГД, поскольку его можно легко сочетать с их лечением ЭКО.

Public displays of affection should generally be avoided, an advice which applies to both homosexual and heterosexual couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, следует избегать публичного проявления привязанности, и этот совет применим как к гомосексуалистам, так и к гетеросексуальным парам.

The first was a movement away from the sequence dances towards dances where the couples moved independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым было движение от последовательных танцев к танцам, где пары двигались независимо друг от друга.

The November 18, 2003, decision was the first by a U.S. state's highest court to find that same-sex couples had the right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 2003 года Верховный суд США впервые признал, что однополые пары имеют право вступать в брак.

Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам.

The most commonly used inhibitory DREADD is hM4Di, derived from the M4 muscarinic receptor that couples with the Gi protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто используемый ингибирующий Дредд-это hM4Di, полученный из мускаринового рецептора M4, который соединяется с белком Gi.

After the IVF treatment some couples are able to get pregnant without any fertility treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После процедуры ЭКО некоторые пары могут забеременеть без каких-либо методов лечения бесплодия.

The couples performed an unlearned dance dedicated to a meaningful person in their life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары исполнили неученый танец, посвященный значимому человеку в их жизни.

Some Catholic sources consider couples that violate the religious restrictions associated with natural family planning to not be NFP users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые католические источники считают, что пары, нарушающие религиозные ограничения, связанные с естественным планированием семьи, не являются пользователями NFP.

The first skaters to enter are four couples dressed in matching brown jackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми на сцену выходят фигуристы-четыре пары, одетые в одинаковые коричневые куртки.

They can be handmade on the spot as the need arises while on a hunt for small game if a larger game animal such as a deer or a bear appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть изготовлены вручную на месте, когда возникает необходимость во время охоты на мелкую дичь, если появляется более крупное животное, такое как олень или медведь.

Even without state intervention, there were compelling reasons for urban couples to limit the family to a single child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без вмешательства государства у городских пар были веские причины ограничивать семью одним ребенком.

Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках.

Gilmartin likewise found no differences in marital satisfaction between sexually open and sexually monogamous couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилмартин также не обнаружил различий в удовлетворенности браком между сексуально открытыми и сексуально моногамными парами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hunt in couples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hunt in couples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hunt, in, couples , а также произношение и транскрипцию к «to hunt in couples». Также, к фразе «to hunt in couples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information