Morning wake up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Morning wake up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утром проснуться
Translate

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний

- wake [verb]

verb: разбудить, просыпаться, будить, осознать, очнуться, пробуждать, бодрствовать, опомниться, возбуждать, справлять поминки

noun: бодрствование, поминки, кильватер, храмовой праздник

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • start up - запускать

  • raise up - поднять

  • mop up - выскочить

  • slip up - ошибиться

  • garner up - складывать в хранилище

  • creeps up - подкрадывается

  • wire up - телеграфировать

  • silting up - заиливание

  • route up - маршрут до

  • nest up - гнездо вверх

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



And I don't want to wake Tomorrow morning At the bottom of some heap

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу проснуться завтра утром... на самом дне.

Every morning, wake up and chant it 108 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро, как проснешься, читай ее 108 раз...

So I suggest you think long and hard... about whether you really wanna wake up every morning... with all the promise that morning conveys... and come here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что тебе нужно подумать долго и трезво о том, хочешь ли ты просыпаться каждое утро со всеми теми надеждами, что оно дарит, и ехать сюда.

In the morning my parents come to my room to wake me singing Happy Birthday, dear Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром мои родители приезжают в мою комнату, чтобы разбудить меня поющий День рождения Happy, дорогой Andy.

In the morning, wake to find that my finely-tuned brain has solved it all and written up all the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поутру, проснувшись, обнаружу, что мой отлично настроенный мозг уже раскрыл дело и написал все отчеты.

You know you'll wake up in the morning feeling awful, but you justify it by saying, The other me in the future will deal with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что проснётесь утром не в лучшей форме, но оправдываетесь: «В будущем с этой проблемой столкнётся другой Я».

That is an ideal feature for people who wake up in the morning and think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идеальная вещь для тех людей, которые, проснувшсь утром, думают

She used to wake me up every morning by licking my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро она будила меня тем, что облизывала мои пятки.

I'll get to wake up every morning and see if he's still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется вставать каждое утро и видеть, что он все еще здесь.

You could spend today with us, have us throw you a party, pose for pictures, and then let us wake up tomorrow morning and relive that nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь провести с нами день, веселиться на вечеринке, позировать для фотографий, а затем позволить нам проснуться завтра и переживать этот кошмар.

Maybe you wouldn't be so touchy if you didn't wake up on the wrong side of no one every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ты не была бы такой придирчивой, если бы не просыпалась каждое утро на краю пустой постели.

I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала.

You wake up in the morning, we look at the evidence, we come up with a game plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проснешься утром, мы посмотрим на улики, мы разработаем план.

Do you wake every morning in shame and despair to discover your pillow is covered with hair wot ought not to be there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встаете каждое утро и в отчаянии обнаруживаете, что ваша подушка покрыта волосами которых там быть не должно?

When I wake up in the morning and I look over and I see my wife, that gives me the sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я просыпаюсь утром, открываю глаза и вижу жену, это придаёт моей жизни смысл.

And then I wake up this morning and I hear you're calling this girl from Wisconsin messing with documents and whatever else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сегодня утром я просыпаюсь и узнаю, что ты звонишь этой девчонке из Висконсина документы собираешь и чёрт знает что ещё.

That I could wake up in the morning and she'd still be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я мог пробудиться утром и она все еще была бы там

The look of confusion you show him when you wake up the next morning that tells him despite the thousand other men you've awoken beside, that he is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смятенный взгляд, что ты покажешь ему на следующее утро, который говорит, что несмотря на тысячу других мужчин с которыми ты просыпалась, он особенный.

When people wake up the next morning they're tired, but none the wiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди пробуждаются следующим утром, они чувствуют усталость, но ничего не понимают.

After a long time thinking you won't be, one morning you'll wake up and you will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проведешь много времени, думая, что не будешь, но в одно утро ты проснешься и будешь.

In the morning I wake up later than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я просыпаюсь позже обычного.

What sort of people are you that you wake up in the morning and think, this is what I'm going to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы такой человек, что пробуждаетесь утром и думаете, это то, что я собираюсь делать?

But, uh, what about the morning after, when we, uh, wake up with savage morning breath and really bad gas from all this beautiful stinky cheese?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же быть с грядущим утром, когда мы проснёмся с жутким запахом перегара и ужасными газами от этого прекрасного вонючего сыра?

You will also wake up to my world renowned cafe con leche cubano every single morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также будешь просыпаться моем мире известного кофе с молоком каждое утро.

Here - we - are, said Rabbit very slowly and carefully, all - or - us, and then, suddenly, we wake up one morning, and what do we find?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот - мы - тут, сказал Кролик весьма громко и отчетливо, все мы - и затем вдруг мы просыпаемся однажды утром, и что мы обнаруживаем?

And if you don't pay close attention, you wake up in the morning, and she might be gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будешь заботиться о ней, то однажды проснешься и поймешь, что она ушла навсегда.

My mama used to take that many every friday night, wash it down with a gin, and wake up the next morning fresh as a daisy to do her paper route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама каждую пятницу столько принимала, да еще и запивала джином, а наутро всегда как огурчик топала по своим делам.

I really did wake up energized this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я встал действительно полным энергии. - Я знаю.

From the moment we wake up in the morning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента утреннего пробуждения...

This morning Senator Walsh suspended her campaign in the wake of what is a very personal tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеголня утром сенатор Уолш приостановила свою выборную кампанию вследствие того, что послужило очень личной трагедией.

I mean, how do you wake up to that, staring back at you in the mirror every morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты вообще просыпаешься, и таращишься на это каждый день в зеркало?

Good morning, sunshine. Wake me up and come inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добрым утром, разбуди меня и заходи...

And then I wake up this morning to find out the girl who was so upset when I told her I couldn't come ...actually kissed me off Friday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A потом я просыпаюсь утром и узнаю, что девушка, которой так меня не хватало, на самом деле распрощалась со мной в пятницу вечером.

The next morning, Miranda was getting her usual wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Миранда как всегда встала по часам.

But as I got older, I started noticing things, like: How come my neighborhood friend don't have to wake up at five o'clock in the morning, and go to a school that's an hour away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я повзрослела, я стала замечать некоторые вещи, например: как так, что мои друзья по соседству не встают в 5 часов утра и не едут целый час в школу?

The Tuinals had really conked me out and I slept through my wake-up call that morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туинал меня вырубил, и в то утро я не слышал, как нас будят по телефону.

That's why, I had to wake up at 7 o'clock every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне приходилось просыпаться в 7 часов каждое утро.

I wake up this morning, and my best staffer is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проснулся сегодня утром, а мой лучший сотрудник мертв.

To wake up one morning in a bed full of blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проснуться однажды утром в окровавленной постели?

The sound of him wheezing at night... not knowing if he's gonna wake up in the morning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышать, как он хрипит по ночам... и бояться, что он не проснётся утром...

If I don't wake up in the morning, don't call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если утром не выйду к завтраку, не будите меня.

If you go on defending known murderers, you're going to wake up one morning... and find yourself disbarred!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь продолжать оправдывать убийц, одним прекрасным утром ты рискуешь проснуться безработным.

She's sleeping quietly now and won't wake up till morning, the mother said, brightening. All you have to do is to take a look at her and straighten her pillow now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спит спокойно и теперь проснется только утром, - обрадовалась мать. - К ней только изредка нужно подходить и поправлять под ее головой подушку.

That would be so nice to wake up in the morning and go for a walk on Manhattan, visit the famous Wall Street, see Columbia University, stroll along Broadway, stare at the colorful advertising signs in Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было бы здорово проснуться утром и пойти гулять по Манхэттену, посетить знаменитую Уолл-стрит, посмотреть на Колумбийский университет, прогуляться по Бродвею, полюбоваться на цветастые вывески на Таймс-Сквер.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

On the morning of the 11th, he would wake his wife with the Scripture pertaining to the Holy Family's flight into Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 11-го числа он разбудил свою жену словами из Писания, относящимися к бегству Святого семейства в Египет.

Yes, Captain. Sorry to wake you, but I'm afraid your morning is going to be a little more hectic than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан простите, что разбудил, но, я боюсь, что ваше утро будет несколько более беспокойным, чем обычно

Did he wake up every morning, tickled pink and skipping off to work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просыпался по утрам довольный и бежал на работу?

When i'll wake up in the morning, before putting my foot on the marble floor, one servant... will put soft slippers in my foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я буду просыпаться утром, до того, как мои ноги коснуться мраморного пола, один слуга... обует мои ноги в замшевые тапки.

Was it gradual, or did you just wake up one morning, look in the mirror, and see the chimp from Monkey Shines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходило постепенно, или ты просто проснулась одним утром, посмотрела в зеркало, и увидела шимпанзе из Обезьяна-убийца?

The Victorian Age accelerated. Starships and missiles fuelled by coal and driven by steam, leaving history devastated in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викторианская эпоха ускоряет развитие, космические корабли и ракеты, работающие на угле и паре...

You woke up one morning in those satin sheets, rolled over, and there was this good-looking guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды утром ты проснулась на шёлковых простынях... и рядом с тобой был это красавчик.

Instead, it can serve as a wake-up call, spurring action to address the EU’s problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он может стать звонком, который побудит к конкретным действиям с целью решить проблемы Евросоюза.

In the morning she had her trunks sent to the station, without telling Clifford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром отправила чемоданы на станцию, не сказав Клиффорду.

On the morrow the gaoler came to wake me, telling me that I was summoned before the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день тюремный сторож меня разбудил, с объявлением, что меня требуют в комиссию.

Then one day, we'll all wake up to a mushroom cloud over Tel Aviv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот однажды, мы все проснёмся с грибовидным облаком над Тель-Авивом.

I was just trying to be considerate and not wake you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пыталась быть заботливой и не хотела тебя беспокоить.

Maybe I'll just take what I want ... wake up something inside of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть я просто возьму все, что я хочу... пробужу что-нибудь внутри тебя.

Well, wake the judge up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, разбудите судью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «morning wake up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «morning wake up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: morning, wake, up , а также произношение и транскрипцию к «morning wake up». Также, к фразе «morning wake up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information