Mortal coil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mortal coil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смертельная катушка
Translate

- mortal [adjective]

adjective: смертный, смертельный, летальный, жестокий, ужасный, фатальный, беспощадный, длинный, нескончаемый

noun: смертный

  • mortal remains - смертные останки

  • mortal wound - смертельное ранение

  • mortal illness - смертельная болезнь

  • mortal agony - предсмертная агония

  • mortal danger - смертельная опасность

  • mortal sin - смертный грех

  • mortal insult - смертельное оскорбление

  • mortal anguish - смертельная тоска

  • mortal terror - смертельный ужас

  • this mortal coil - этот бренный

  • Синонимы к mortal: this-worldly, bodily, perishable, impermanent, corporeal, fleshly, human, earthly, transient, ephemeral

    Антонимы к mortal: immortal, eternal, perpetual, everlasting, life-giving, refreshing, invigorating, permanent, inhuman, plant

    Значение mortal: (of a living human being, often in contrast to a divine being) subject to death.

- coil [noun]

noun: катушка, змеевик, виток, кольцо, суматоха, бухта провода, проволочная спираль, шум, суета

verb: извиваться, свертывать спиралью, наматывать, свертываться кольцом, укладывать в бухту, обматывать, свертываться, извивать

  • coil heating in the floor - заделанный под полом обогревательный змеевик

  • coil spring - винтовая рессора

  • statistical coil - статистическая спираль

  • ballast coil - балластная катушка

  • coil friction clutch - фрикционная муфта с винтовой пружиной

  • coiled coil filament - биспиральная нить

  • coil ejector - выталкиватель рулонов

  • coil former - каркас катушки

  • astatic coil - астатическая катушка

  • choke coil - дроссельная катушка

  • Синонимы к coil: convolution, corkscrew, turn, helix, spiral, twist, loop, curl, scroll, roll

    Антонимы к coil: uncoil, unravel, straighten, disengage, unroll, compile, release, uncurl, develop, answer

    Значение coil: a length of something wound or arranged in a spiral or sequence of rings.


mortal, killer, kill, dead, dead body, body, human being, human, dead man


The good news is you're about to get your wish as far as having your cousin shuffled off this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие новости — очень скоро сбудется ваше желание, чтобы ваш кузен покинул сей бренный мир.

Fathers shuffling off this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцы умирают, уходят из этого бренного мира.

This Mortal Coil was not a band, but a unique collaboration of musicians recording in various permutations, the brainchild of 4AD kingpin Ivo Watts-Russell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта смертная катушка была не группой, а уникальным коллективом музыкантов, записывающихся в различных перестановках, детищем 4AD kingpin Ivo Watts-Russell.

This Mortal Coil is the fifth studio release of the progressive metal band Redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Mortal Coil-пятый студийный релиз прогрессив-метал группы Redemption.

This led to her being invited to participate as one of the featured singers with 4AD collective This Mortal Coil on its first album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что ее пригласили участвовать в качестве одного из лучших певцов с коллективом 4AD This Mortal Coil на его первом альбоме.

A glimpse into the wretched soul of the condemned the eve before he shuffles off his mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглянуть в несчастную душу приговорённого накануне дня, когда он покинет этот бренный мир.

There's definitely something in there shuffled off its mortal coil, Sarge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно там что-то покинуло сей бренный мир, сержант.

What dreams may come when we have shuffled off this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие будут в смертном сне мечты, Когда мятежную мы свергнем бренность...

But rather, to let us use it as a way to heal, collectively, and celebrate my brother's too, too short life on this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скорее для того, чтобы позволить нам использовать ее как способ совместного исцеления, и воспеть очень-очень короткую жизнь моего брата в этом бренном мире.

Might I recommend you release him before I opt to release you from your mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я рекомендую тебе освободить его прежде чем я решили освободить тебя от твоей смертной катушки.

Don't you worry about that, all right? He's shuffled off this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйтесь, о нем, он сошел с жизненной стези.

Well, when you come perilously close to shucking off this mortal coil, you realize what's important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз уж ты оказался в опасной близости от того, чтобы освободиться от прах бренности, ты понял, что же важно на самом деле.

Charlie hasn't shuffled off this mortal coil yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земной путь Чарли ещё не завершён.

Cliff Williams? I believe he's shuffled off this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь Клифф Уильямс уже покинул этот бренный мир.

Is my destiny to be not but a ceaseless traveler, inexorably slouching my way through this mortal coil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя судьба – быть вечным странником, неуловимо скользящим через этот бренный мир?

Just forget about that mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто забудь о том, что и ты был смертным.

I feel death's clammy fingers wrapping around my mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую, как смерть сжимает свои когти вокруг моей шеи.

Intracerebral hemorrhage from blunt-force trauma is what bounced him from this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутримозговое кровоизлияние от тупой травмы вот что выбросило его из этой мертвой петли.

This Mortal Coil were a British music collective led by Ivo Watts-Russell, founder of the British record label 4AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта смертельная катушка была британским музыкальным коллективом во главе с Иво Уоттсом-Расселом, основателем британского лейбла 4AD.

(sniffing) It's unlikely they'd shuffle off this mortal coil simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомнительно, что они отошли в мир иной одновременно.

Deep thoughts, mortal coil, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие мысли и бла, бла, бла...

I mean, I'm talking about the nitty-gritty of what's to come, you know, when we shuffle off this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о повседневных мелочах, которые грядут, ну знаешь, когда мы покидаем этот бренный мир.

I was in fine fettle until Sister Felicity shuffled off this mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала себя прекрасно, пока сестра Фелисити не покинула этот бренный мир.

Tonya that our bastard of a father's shuffled off his mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоне, что наш ублюдочный папаша отдал богу душу.

In the Venn diagram of things I care about, there is coffee and there is Danish, the manna from heaven that keeps me barely, just barely tethered to the mortal coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня волнует лишь несколько вещей, но сейчас это кофе и эта булочка, как будто из рая, едва позволяют мне не наорать на вас.

Mortal coil is a quotation from Shakespeare's Hamlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная спираль-это цитата из шекспировского Гамлета.

Soil from Dahlia's homeland, that which links her to this mortal coil;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почва с родины Далии, это то, что связывает её в этом бренном мире

Mortal coil is a poetic term for the troubles of daily life and the strife and suffering of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный виток-это поэтический термин для обозначения повседневных проблем, борьбы и страданий мира.

The following novels were released each year afterward, with the exception of the fourth and fifth novels, Dark Days and Mortal Coil, which were both released in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого каждый год выходили следующие романы, за исключением четвертого и пятого романов темные дни и смертельная спираль, которые были выпущены в 2010 году.

Following several releases, Watts-Russell developed the idea of collaborating under the name This Mortal Coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких релизов Уоттс-Рассел развил идею сотрудничества под названием This Mortal Coil.

It seems that cosmic energies not meant for the mortal men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что эта энергия не предназначена для смертных.

I'm just a mere mortal compared to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь простая смертная, по сравнению с ним.

Exposing what is mortal and unsure to all that fortune, death and danger dare, even for an eggshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Смертного и хрупкого себя подставить гибели, грозе, судьбине за лоскуток земли.

Gringoire and the entire Court of Miracles were suffering mortal anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар и весь Двор чудес были в страшной тревоге.

Like your father , I too seek to unwravel the mortal coils of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и твой отец, я жажду разомкнуть смертельные кольца жизни.

Some of you even have mortal enemies in this very room, allowing the Dark Side to turn us against each other, when we should be focused on the Warblers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых из вас даже есть враги в этой комнате. И это позволяет Темной Стороне настраивать нас друг против друг, когда мы должны фокусироваться на Соловьях.

She had the temerity to fall in love with a mortal... your ancestor, Ethan Carter Wate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имела безрассудство полюбить смертного... Твоего предка, Итана Картера Уэйта.

Nothing teaches you about mortal limitations like pain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не покажет тебе ограниченность смертных лучше, чем боль.

A hound it was, an enormous coal-black hound, but not such a hound as mortal eyes have ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да! Это была собака, огромная, черная как смоль. Но такой собаки еще никто из нас, смертных, не видывал.

Because we are but mortal, because we are but sinful, because we are but of the earth, because we are not of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы смертны, потому что мы грешны, потому что мы принадлежим Земле, потому что мы не принадлежим воздуху.

Spill it all out on the floor, like Mortal Combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разбросал бы по полу как в Мортал Комбате.

Yet, I go there a mortal sight of times in the course of the year, taking one day with another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь, если сложить все дни в году, когда я там бываю, получится немало времени.

When cut down, a man... The single, mortal blow ran from the right side to his back

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зарубишь человека... одним, смертельным ударом наискось...

It was a frightening pain, because he could not see what was happening, and he had the feeling that some mortal injury was being done to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль устрашающая: он не видел, что с ним творится, и у него было чувство, что ему причиняют смертельную травму.

Mortal Kombat 11 was developed by NetherRealm Studios and published by Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортал Комбат 11 была разработанная компанией NetherRealm Studios и изданная компанией Уорнер Бразерс

Liu Kang beats Scorpion in Mortal Kombat in Sub-Zero's stead, and Raiden returns Scorpion to the underworld as his undead army disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лю Кан побеждает Скорпиона в смертельной схватке вместо Саб-Зиро, и Райден возвращает Скорпиона в подземный мир, когда его армия нежити исчезает.

Mortal Kombat as a series was also ranked as the goriest video game ever by CraveOnline in 2009 and by G4tv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortal Kombat как серия также была признана самой горячей видеоигрой когда-либо CraveOnline в 2009 году и G4tv.

Reptile makes another appearance during the second Mortal Kombat tournament, whispering to Shang Tsung something inaudible, which pleases the sorcerer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рептилия вновь появляется во время второго турнира Mortal Kombat, шепча Шан Цунгу что-то неслышное, что радует колдуна.

In the above example, humans, mortal, and Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном выше примере-люди, смертные и греки.

Led by video game industry veteran and Mortal Kombat co-creator Ed Boon, the studio is in charge of developing the Mortal Kombat and Injustice series of fighting games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая ветераном индустрии видеоигр и соавтором Mortal Kombat Эдом Буном, студия отвечает за разработку серии боевых игр Mortal Kombat и Injustice.

Controversies surrounding Mortal Kombat, in part, led to the creation of the ESRB video game rating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры вокруг Mortal Kombat, в частности, привели к созданию системы рейтингов видеоигр ESRB.

Shujinko eventually triumphed over the Dragon King and removed his threat to the Mortal Kombat universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куан Чи в конце концов одержал победу над Королем драконов и снял угрозу для вселенной Mortal комбат.

Several remixes of the Mortal Kombat theme music were included as bonus features, including the remix used later for the film adaptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве бонусов были включены несколько ремиксов тематической музыки Mortal Kombat, в том числе ремикс, использовавшийся позже для экранизации.

Death Is the Only Mortal is the sixth studio album by American deathcore band The Acacia Strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death Is The Only Mortal-шестой студийный альбом американской дэткор-группы The Acacia Strain.

Mortal Kombat was reportedly developed in 10 months from 1991 to 1992, with a test version seeing limited release halfway through the development cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что Mortal Kombat был разработан за 10 месяцев с 1991 по 1992 год, а тестовая версия была выпущена ограниченным тиражом в середине цикла разработки.

Pausanias, the 2nd century AD geographer, read these lines of the Odyssey to mean that, for Homer, the Giants were a race of mortal men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павсаний, географ 2-го века нашей эры, прочитал эти строки из Одиссеи, имея в виду, что для Гомера великаны были расой смертных людей.

Medusa is described as a hideous mortal, with snakes instead of hair and the power to turn men to stone with her gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медузу описывают как отвратительную смертную, со змеями вместо волос и силой превращать людей в камень своим взглядом.

The two combatants hurtled through jungle flora and fauna in mortal battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два воина неслись сквозь джунгли флоры и фауны в смертельной схватке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mortal coil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mortal coil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mortal, coil , а также произношение и транскрипцию к «mortal coil». Также, к фразе «mortal coil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information