Most common malignancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most common malignancy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Наиболее распространенным злокачественным
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most part - слишком большая часть

  • most restrictive aspect - запрещающее сигнальное показание

  • most august - самый величественный

  • most experienced companies - большинство опытных компаний

  • most brittle - наиболее хрупким

  • most heartfelt - наиболее сердечное

  • most likely trigger - скорее всего, триггер

  • in most cases - в большинстве случаев

  • most effective solution - Наиболее эффективное решение

  • most saturated - наиболее насыщенным

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • common trouble - общая неисправность

  • common burdock - исполинский репейник

  • thing in common - общая черта

  • tenancy in common - совместное владение

  • sets a common standard - устанавливает общий стандарт

  • most common applications - Наиболее распространенные приложения

  • good common sense - здравый смысл

  • common method - общий метод

  • common affirmation - общее утверждение

  • common implementation - общая реализация

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- malignancy [noun]

noun: пагубность, злокачественность, зловредность, злобность

  • secondary malignancy - вторичное злокачественное

  • of malignancy - злокачественности

  • primary malignancy - первичная злокачественная опухоль

  • hematological malignancy - гематологические злокачественные новообразования

  • types of malignancy - виды злокачественных новообразований

  • most common malignancy - Наиболее распространенным злокачественным

  • Синонимы к malignancy: malignance, malignity

    Антонимы к malignancy: benignancy

    Значение malignancy: the state or presence of a malignant tumor; cancer.



Benign lymphadenopathy is a common biopsy finding, and may often be confused with malignant lymphoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброкачественная лимфаденопатия является распространенным биопсийным диагнозом, и ее часто путают со злокачественной лимфомой.

Neuroblastoma, a type of cancer, is the most common extracranial malignancy in childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейробластома, разновидность рака, является наиболее распространенной экстракраниальной злокачественностью в детском возрасте.

There is variation in reporting, with some sources reporting malignant tumours as more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различия в отчетности, причем некоторые источники сообщают о том, что злокачественные опухоли встречаются чаще.

Tumors, both benign and malignant, are fairly common in pet gerbils, and are most common in females over the age of two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоли, как доброкачественные, так и злокачественные, довольно часто встречаются у домашних песчанок и чаще всего встречаются у самок старше двух лет.

Another form of skin cancer, malignant melanoma, is much less common but far more dangerous, being lethal in about 15–20 percent of the cases diagnosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая форма рака кожи, злокачественная меланома, встречается гораздо реже,но гораздо более опасна, будучи смертельной примерно в 15-20 процентах случаев.

In children, the most common type is a malignant medulloblastoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей наиболее распространенным типом является злокачественная медуллобластома.

Lymph node enlargement is recognized as a common sign of infectious, autoimmune, or malignant disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение лимфатических узлов считается распространенным признаком инфекционного, аутоиммунного или злокачественного заболевания.

It is the second most common type of kidney cancer, but accounts for only five to 10 percent of all primary renal malignant tumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это второй по распространенности тип рака почек, но на его долю приходится лишь от пяти до десяти процентов всех первичных злокачественных опухолей почек.

The most common primary malignant tumour of the liver is the hepatocellular carcinoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной первичной злокачественной опухолью печени является гепатоцеллюлярная карцинома.

Transferrin receptors in cancer cells, such as those in breast cancer cells and epithelial cervical cells, promote the cell proliferation and malignancy of the cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепторы трансферрина в раковых клетках, таких как клетки рака молочной железы и эпителиальные клетки шейки матки, способствуют пролиферации клеток и злокачественности рака.

My wife and I found out that that was common among toddlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с женой узнали, что это часто случается с двухлетними детьми.

Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково.

So how do you make the rare common?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же сделать редкое событие частым?

It is common knowledge that television has become the most popular entertainment in our home life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что телевидение стало самым популярным домашним развлечением.

So it's quite common to have one grandparent living with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в порядке вещей иметь только одного родителя, живущего с вами.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

Not to find common ground, but to bury your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.

About 5 per cent of parents were common-law couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оказывается необходимая финансовая помощь для того, чтобы общая валюта не лежала таким тяжелым бременем на тех регионах, которые не очень успешны и в которых уже наблюдается экономический спад, когда ЕЦБ затягивает политику.

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы.

More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают.

We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств.

However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.

This March, after a series of spy scandals, the defense ministers of the two countries had a meeting discussing opportunities for common military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом марте, после череды шпионских скандалов, министры обороны двух стран провели встречу, на которой обсудили возможности совместной подготовки войск.

Some months ago, I read a paper coauthored by Pierre Curie on the treatment of malignant tumors using radium and other radioactive substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно я прочёл работу соавторства Пьера Кюри на тему лечения опухолей радием и прочими радиоактивными веществами.

In its more common form, in tropical countries, it's supposed to be carried by insects and transmitted by their bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в тропических странах ее переносят насекомые и заражение вызывается их укусами.

Gifted with the high perception, I lack the low, enjoying power; damned, most subtly and most malignantly! damned in the midst of Paradise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одаренный высшим пониманием, я лишен земной способности радоваться; проклят изощреннейшим, мучительным проклятием, проклят среди райских кущ!

The city common began, on which cows were browsing; a board sidewalk along a fence; shaky little bridges over little brooklets and ditches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начался городской выгон, на котором паслись коровы, дощатый тротуар вдоль забора, шаткие мостики через ручейки и канавы.

He also realized that he no longer set himself apart from free men, as he used to, but was joining them in the common misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за собой замечал теперь Олег, что тоже не противопоставлял себя им, как привык, а в общей беде соединял себя с ними.

I believe if you look at the political careers of all three women... the common thread is a strong record of conflict resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю что, когда Вы посмотрите на политическое карьеры этих трех женщин... общее - можно охарактеризовать как решение сложных конфликтных ситуаций.

It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины.

We found a malignant tumor in your sister's left lung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры.

I began to appear to myself as a malignant fiend, ever following this simple but worthy man to work evil upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самому себе я уже рисовался злым демоном, неизменно преследующим простого, но достойного человека.

One cannot, you see, treat some malignant disease while absent, without seeing the sufferer in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя, видите ли, лечить какую-нибудь тяжкую болезнь заочно, не видавши самого больного.

Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

So what do they have in common, these people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что есть общего между этими людьми?

We have all served the common cause!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все служили общему делу.

Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд.

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

I certainly shall not, under any circumstances, answered the malignant gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж я-то ни в каком случае, - ответил ядовитый господин.

But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.

We're not talking about a common cold, Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим не о насморке, Картер.

It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения.

The Wenns' money problems are common knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у Веннов проблемы с деньгами - всем известно.

She's a woman of substance.You two have nothing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - женщина солидная. У вас двоих ничего общего.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

In possible malignancy, it is routine to perform a throat examination including mirror and/or endoscopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возможном злокачественном новообразовании обычно проводят обследование горла, включая зеркальную и/или эндоскопию.

There are many causes of primary malignant transformation, or tumorigenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество причин первичной злокачественной трансформации, или опухолигенеза.

So according to Kernberg's hierarchy, psychopathy trumps malignant narcissism as a more extreme form of pathological narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, согласно иерархии Кернберга, психопатия превосходит злокачественный нарциссизм как более крайнюю форму патологического нарциссизма.

Vaginal cancer is a malignant tumor that forms in the tissues of the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак влагалища-это злокачественная опухоль, которая образуется в тканях влагалища.

As with most epithelial cancers, physical irritation has been associated with increased risk of malignant transformation of the urothelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и при большинстве эпителиальных Раков, физическое раздражение было связано с повышенным риском злокачественной трансформации уротелия.

Deaths due to malignant neoplasms of the bones and joints account for an unknown number of childhood cancer deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертность от злокачественных новообразований костей и суставов составляет неизвестное число случаев смерти от рака в детском возрасте.

Biopsy should be performed in case tests suggest malignancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биопсия должна быть выполнена в том случае, если тесты указывают на злокачественность.

Davies was diagnosed with a malignant brain tumour in 1978 and swiftly stood down from the Shadow Cabinet and from Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году у Дэвиса обнаружили злокачественную опухоль головного мозга, и он быстро вышел из теневого кабинета и парламента.

Prolonged exposure to ultraviolet radiation from the sun can lead to melanoma and other skin malignancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное воздействие ультрафиолетового излучения Солнца может привести к меланоме и другим злокачественным новообразованиям кожи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most common malignancy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most common malignancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, common, malignancy , а также произношение и транскрипцию к «most common malignancy». Также, к фразе «most common malignancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information