Mud sump - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mud sump - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грязеотстойник
Translate

- mud [noun]

noun: грязи, грязь, ил, шлам, слякоть, тина

adjective: грязевой

  • mud up - добавлять буровой раствор

  • mud valve - грязевой вентиль

  • emulsion drilling mud - эмульсионный буровой раствор

  • mud-and-snow tyre - шина для движения по снегу и грязи

  • drilling mud practices - технология применения буровых растворов

  • drill mud centrifuge - центрифуга для бурового раствора

  • salty drilling mud - соленый буровой раствор

  • solidifying mud - затвердевающий раствор

  • drill mud thickener - загуститель для бурового раствора

  • drilling mud resistivity - сопротивление бурового раствора

  • Синонимы к mud: ooze, mire, silt, sludge, soil, clay, dirt, muck up, muck

    Антонимы к mud: hand sanitizer, clean water, cleanness, clear water, hyperfocus, mountain, calm, clean, clean house, clean the flat

    Значение mud: soft, sticky matter resulting from the mixing of earth and water.

- sump [noun]

noun: отстойник, колодец, поддон картера, зумпф, маслосборник, выгребная яма, грязевик, поддон двигателя, нижний картер, сточный колодец

  • oil sump - маслосборник

  • sump tank - отстойник

  • bilge sump - сточный колодец

  • desilting work sump - отстойник

  • dry sump lubrication - смазка сухого картера

  • engine sump - поддон картера двигателя

  • grab bucket sump - отстойник для окалины

  • slurry sump - шламосборник

  • dry sump - сухой картер

  • sump pit - отстойник

  • Синонимы к sump: cesspool, sink, cesspit

    Антонимы к sump: appear, buoy, emerge, float, advantage, answer, boon, calm, certainty, clarification

    Значение sump: a pit or hollow in which liquid collects, in particular.



He could have fallen into a sump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог упасть в отстойник.

The ingredients are plentiful, sumptuous, and exotic, and their arrival causes much discussion among the villagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингредиенты изобильны, роскошны и экзотичны, и их прибытие вызывает много споров среди жителей деревни.

Your sump pump could only do 2 gal/m or 8 L/m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш насос грязевика может делать только 2 Гал / м или 8 л/м.

Production designer Kate Bunch and I had a lot of conversations about striking the right balance between sumptuousness and neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с художником-постановщиком Кейт Банч было много разговоров о том, как найти правильный баланс между роскошью и пренебрежением.

Mrs. Hale would have been more than interested,-she would have been astonished, if she had seen the sumptuousness of the dinner-table and its appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хейл была бы чрезвычайно удивлена, если бы увидела роскошную сервировку обеденного стола.

It was mixed with rubber in Sumpf and Schornsteinfeger, which were used on U-boat snorkels to reduce their radar cross section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был смешан с резиной в отстойнике и Шорнштайнфегере, которые использовались на подводных трубках для уменьшения их радиолокационного поперечного сечения.

My dear, continued Fleur-de-Lys, with decided sharpness, You will get yourself taken up by the sumptuary police for your gilded girdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ваш золоченый пояс, милочка, - довольно кисло проговорила Флер-де-Лис, - вас может забрать городская стража.

Let's you and me ride down to the sump after supper, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, мы с тобой после ужина прокатимся до пруда.

I saw a fine man, dressed in black, in the middle of a sumptuous office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел красивого мужчину в черном посреди роскошного кабинета.

I decided to treat myself to a sumptuous feast, and then put up at a good hotel, and accumulate a new outfit of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил задать себе великолепный пир, поселиться в хорошей гостинице и обзавестись новым имуществом.

He's excitedl He's checking out the sumptuous menu options on the SS Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взволнован. Он рассматривает роскошное меню на пароходе Титаник.

And then that African specialty was sumptuously served, a small token from the emperor of Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего это фирменное афро-арабское кушанье, скромный знак внимания императора, было торжественно подано.

It was a splendid, sumptuous, brilliant, glorious party; at least, they were the adjectives most bandied about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То был блестящий, роскошный, великолепный, ослепительный бал; по крайней мере, эти слова переходили из уст в уста.

Sometimes they were asked to parties on Sunday, dinner at midday or a cold, sumptuous supper, and he seemed to think it natural that they should go together and come away together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их приглашали в воскресенье в гости, на обед или на роскошный холодный ужин, и ему казалось вполне естественным, что они идут туда вместе и вместе уходят.

Meantime the sumptuous robe of state had been removed from Tom's shoulders to the King's, whose rags were effectually hidden from sight under it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем с Тома сняли роскошную мантию и накинули ее на плечи королю. Мантия прикрыла его нищенские лохмотья.

'No!' said Bessy. 'Some's pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo're one on 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! - ответила Бесси. - Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы - одна из них.

The room had now been set in order, the sumptuous feather bed removed, and a table set before the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял накрытый стол.

That is why we must lay on a sumptuous tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому мы должны накрыть роскошный чайный стол.

It was the famous sunken sanctuary beneath the main altar-the sumptuous underground chamber that held the Vatican's most sacred relics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была знаменитая святыня под главным алтарем - пышная подземная камера, в которой хранилась самая главная реликвия Ватикана.

Am I right in my conjecture that Mr. Osborne entertained a society of chosen spirits round his sumptuous board last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно ли я умозаключаю из этого, что вчера вокруг пышного стола мистера Осборна собиралось общество избранных умов?

The whole purpose of this brunch is to get to know Mel better, but it irks the hell out of me preparing a-a sumptuous brunch for Niles after the way he betrayed me at the wine club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этого завтрака в том, чтобы лучше узнать Мэл хотя меня и коробит готовить для Найлса пышный завтрак после того, как он предал меня в винном клубе.

There was a sumptuous serenity to it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера величественной безмятежности ширилась по всей площадке.

And as you can see, it will take four people in sumptuous comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, как вы можете видеть, он может перевозить 4 человека с непревзойденным комфортом.

She wanted them to be sumptuous, and when he alone could not pay the expenses, she made up the deficit liberally, which happened pretty well every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось обставить их как можно роскошнее. И если Леон не мог оплатить все расходы, то она швыряла деньги направо и налево, и случалось это почти всякий раз.

Where, my dear Charles did you find this sumptuous greenery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой любезный Чарльз, откуда эта столь пышная растительность?

The Italian lady in the post office brought me a sumptuous dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя чудесная подруга-итальянка с почты принесла отличную птицу.

Like a sumptuous meal, the bill comes at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За любым обедом обязательно следует счет.

You'll find it large enough to cook our sumptuous repasts, he retorted lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойся, она достаточно велика, чтобы готовить наши роскошные яства,- весело ответил он.

Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его.

Opposite to this royal gallery was another, elevated to the same height, on the western side of the lists; and more gaily, if less sumptuously decorated, than that destined for the Prince himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив королевской ложи, в центре западной галереи, возвышался другой помост, украшенный еще пестрее, хотя не так роскошно.

I can understand a lunch with Lafitte is all very pleasant, but don't you dislike just that very sumptuousness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что завтрак с лафитом очень приятен, но неужели тебе не противна именно эта роскошь?

That treats better the dead... that reads sumptuosIy the transparence of the ephemeral... allowing the living a swift and safe navigation... through this valley of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечивает мертвым лучшую участь, дает эфемерному чувство его прозрачности, позволяет существованию быстро и безопасно пройти через долину темноты.

That looks like a sump pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смахивает на насос.

Christmas lights, mothballs, sump pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гирлянды, нафталин, насос.

He even gave me a TX-78 sump pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже отдал мне сливной насос TX-78.

Sumptuary laws also divided social classes by regulating the colours and styles these various ranks were permitted to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о роскоши также разделяли социальные классы, регулируя цвета и фасоны, которые позволялось носить этим различным рангам.

He brought many sumptuous presents and met with Möngke at Karakorum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привез много роскошных подарков и встретился с Мункэ в Каракоруме.

The even more sumptuous toga picta, solid Tyrian purple with a gold stripe, was worn by generals celebrating a Roman triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более роскошная тога Пикта, сплошной Тирский пурпур с золотой полосой, была надета военачальниками, праздновавшими Римский триумф.

By the fourth century AD, sumptuary laws in Rome had been tightened so much that only the Roman emperor was permitted to wear Tyrian purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К IV веку нашей эры законы о роскоши в Риме были ужесточены настолько, что только римский император мог носить Тирский пурпур.

Some snorkels have a sump at the lowest point to allow a small volume of water to remain in the snorkel without being inhaled when the snorkeler breathes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые трубки имеют поддон в самой нижней точке, чтобы позволить небольшому объему воды оставаться в трубке без вдыхания, когда трубка дышит.

These beardless youths are also described as wearing sumptuous robes and having perfumed hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти безбородые юноши также описываются как носящие роскошные одежды и имеющие надушенные волосы.

I tried a standard sump pump that advertised a flow rate of 8600 gallons per hour but found my flow rate out the nozzle well short of the requirement I must meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал стандартный насос-отстойник, который рекламировал расход 8600 галлонов в час, но обнаружил, что мой расход из сопла значительно ниже требования, которое я должен выполнить.

It is decorated in an art nouveau style with hand-painted mirrors and sumptuous wooden wainscoting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оформлен в стиле модерн с зеркалами ручной росписи и роскошными деревянными панелями.

Jonathan Sumption, going by the carrying capacity of its original transport fleet, believes the force was around 7,000 to 10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан Сампшн, исходя из пропускной способности своего первоначального транспортного флота, считает, что силы были примерно от 7000 до 10 000.

This new residence, located east of the city, troops loyal to Ibn Abi ʿĀmir and the governmental administration and was the center of a sumptuous court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая резиденция, расположенная к востоку от города, располагала войсками, верными Ибн Абимиру и правительственной администрации, и была центром роскошного двора.

The nave ends with a triumphal arch that is decorated with a sumptuous stucco group which was created during the Berninian reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неф заканчивается Триумфальной аркой, которая украшена роскошной лепниной, созданной во время бернинианской реконструкции.

Style would depend usually of social status and Elizabethans were bound to obey The Elizabethan Sumptuary Laws, which oversaw the style and materials worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль обычно зависел от социального статуса, и Елизаветинцы были обязаны подчиняться Елизаветинским законам роскоши, которые следили за стилем и материалами, которые носили.

Elizabethan Sumptuary Laws were used to control behavior and to ensure that a specific structure was maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизаветинские законы роскоши использовались для управления поведением и обеспечения поддержания определенной структуры.

The main crankshaft bearings of this engine were provided with separate oilers that drained into the crankcase sump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подшипники главного коленчатого вала этого двигателя были снабжены отдельными масленками, которые сливались в картер Картера.

In parallel, she stars in the Tyler Perry's movie Nobody's Fool, alongside Tika Sumpter, Omari Hardwick, Mehcad Brooks, Amber Riley and Whoopi Goldberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно она снимается в фильме Тайлера Перри никто не дурак, наряду с Тикой Самптер, Омари Хардвик, Мехкадом Бруксом, Эмбер Райли и Вупи Голдберг.

In 1976, two reporters for the Niagara Falls Gazette, David Pollak and David Russell, tested several sump pumps near Love Canal and found toxic chemicals in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году два журналиста Ниагарского водопада Газетт, Дэвид Поллак и Дэвид Рассел, протестировали несколько отстойников возле канала любви и обнаружили в них токсичные химические вещества.

For something less than a rupee a day a man can feed himself sumptuously in San Francisco, even though he be a bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше чем за рупию в день человек может прекрасно прокормиться в Сан-Франциско, даже если он банкрот.

As compared to the everyday dress of the people within the Aztec empire, the sumptuary laws within the empire held the dress of different classes to distinct standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с повседневной одеждой людей в пределах империи ацтеков, законы о роскоши внутри империи держали одежду различных классов в соответствии с различными стандартами.

The richest citizens built sumptuous villas in the Bay of Naples where the vine had been cultivated since its introduction by the Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые богатые горожане строили роскошные виллы в Неаполитанском заливе, где виноградная лоза культивировалась с тех пор, как ее завезли греки.

The PSSA requires a safe and secure connection between the cover and sump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PSSA требует надежного и надежного соединения между крышкой и поддоном.

A captured Soviet airman showed them how pouring aviation fuel into the aircraft's oil sump would thaw the oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захваченный советский летчик показал им, как заливка авиационного топлива в масляный поддон самолета размораживает масло.

On November 14, Tika Sumpter also joined the cast, to play singer Yvonne Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 ноября Тика Самптер также присоединилась к актерскому составу, чтобы сыграть певицу Ивонну фэйр.

Some be too stiff in their old mumpsimus, other be too busy and curious in their new sumpsimus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни слишком чопорны в своем старом мумпсимусе, другие слишком заняты и любопытны в своем новом сумпсимусе.

The interiors are dominated by sumptuous Baroque decoration and statuary, much of it polychrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интерьерах преобладают роскошные барочные украшения и скульптуры, большая часть которых полихромна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mud sump». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mud sump» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mud, sump , а также произношение и транскрипцию к «mud sump». Также, к фразе «mud sump» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information