National rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National rate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальный уровень
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять



The national suspension rate doubled from 3.7% to 7.4% from 1973 to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1973 по 2010 год Национальный коэффициент приостановки удвоился с 3,7% до 7,4%.

Similarly, the rate of new jobs added to the city's economy lagged behind the national job growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, темпы прироста новых рабочих мест в экономике города отставали от темпов роста занятости в стране.

Cape Town was particularly successful at reducing water loss through leaks, with a water loss rate of 14 per cent, compared to a national average of 35 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейптаун особенно преуспел в сокращении потерь воды из-за утечек, причем уровень потерь воды составил 14 процентов по сравнению со средним показателем по стране в 35 процентов.

Chinese Americans also hold lower unemployment rates than the population average with a figure of 4.7% compared to a national rate of 5.9% in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы китайского происхождения также имеют более низкий уровень безработицы, чем в среднем по населению, с показателем 4,7% по сравнению с национальным показателем 5,9% в 2010 году.

This legislation was proposed by Johnson in response to a national poverty rate of around nineteen percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был предложен Джонсоном в ответ на национальный уровень бедности, составлявший около девятнадцати процентов.

The overall national fatality rate was 5.6, slightly higher than urban rate and more than twice that of autobahns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий национальный показатель смертности составил 5,6, что несколько выше, чем в городах, и более чем в два раза выше, чем в автобанах.

Belgium’s national unemployment rate, hovering around 8 percent, climbs to more than 20 percent among the youth population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в Бельгии составляет около 8%, однако среди молодежи он достигает более 20%.

The unemployment rate stood at 11.5% in 2018 and was lower than the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в 2018 году составил 11,5% и был ниже, чем в среднем по стране.

The National Institute of Economic and Social Research (NIESR) still anticipates that the UK’s policy rate, currently at a record low of 0.5%, will be 1.0% by the end of next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт экономических и социальных исследований (NIESR) по-прежнему прогнозирует, что официальная процентная ставка в Великобритании, которая сейчас находится на рекордном минимуме в 0,5%, к концу следующего года поднимется до 1%.

Although there have been sensational crimes on kibbutzim, overall the crime rate is lower than the national average by a significant margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в кибуцах были совершены сенсационные преступления, в целом уровень преступности значительно ниже, чем в среднем по стране.

Our suicide rate is nearly double the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш уровень самоубийств почти вдвое выше национальных показателей.

On the other hand, the divorce rate in the legal profession is higher than the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, процент разводов в юридических профессиях он выше, чем в среднем по стране.

Two studies by Leenaars and Lester using national data from 1969 to 1985 find that bill C-51 was associated with a reduced accidental death rate from firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два исследования, проведенные Линаарсом и Лестером с использованием национальных данных за период с 1969 по 1985 год, показали, что Билл с-51 был связан со снижением смертности от несчастных случаев, вызванных огнестрельным оружием.

The main rate for the National Minimum Wage is currently £ 4.20 per hour for workers aged 22 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время основная ставка для национального минимального размера оплаты труда составляет 4,20 фунта стерлингов в час для трудящихся в возрасте 22 лет и старше.

Compare attendance rate at reproductive health clinic and AIDS prevention clinics of refugee settlements with national records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставление посещаемости медицинских учреждений для беженцев по охране репродуктивного здоровья и профилактике СПИДа с национальными показателями страны пребывания.

Only in the 1990s have Bangkok's population growth rates decreased, following the national rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1990-е годы темпы прироста населения Бангкока снизились вслед за национальными темпами.

There is a high rate of unemployment among women who have a diploma or university degree, and there is a national shortfall of 100,000 health workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии высокий процент безработицы среди женщин, имеющих соответствующие дипломы или лицензии, а в стране не хватает 100 тыс. санитаров.

Novi dinar's peg to DM lasted till 2002 when the National Bank of Yugoslavia moved to floating exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка Нови Динара к DM продолжалась до 2002 года, когда Национальный банк Югославии перешел на плавающий обменный курс.

We have adopted a national population policy to increase the quality of the population, reduce the population growth rate and regulate migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы одобрили национальную политику в области народонаселения, предназначенную для повышения качества жизни нашего населения, сокращения темпов роста его численности и регулирования миграции.

The other regions recorded rates lower than the national average, the lowest rate being recorded by the Northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах эти показатели были ниже, чем в среднем по стране, при этом самые низкие темпы роста отмечались в северо-восточном районе.

The mortality rate for sex workers is 12 times higher than the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень смертности среди работников секс-бизнеса в 12 раз выше, чем в среднем по стране.

However, the employment rate for Canadian-born Chinese men of prime working-age was 86%, the same as the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уровень занятости среди рожденных в Канаде китайских мужчин в основном трудоспособном возрасте составлял 86%, что соответствует среднему показателю по стране.

A large number of public schools have been constructed across the country to raise the national literacy rate, which stood at 90% in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране было построено большое количество государственных школ для повышения национального уровня грамотности, который в 2008 году составлял 90%.

On August 20, 2015, The Kazakhstan National Bank has done away with the currency band with respect to conversion rate of Tenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа 2015 года Национальный банк Казахстана покончил с валютной полосой по отношению к курсу конвертации тенге.

In Lima, the dropout rate in elementary is 1.3% and 5.7% in high school, while the national average is 1.2% in elementary and 8.3% in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лиме процент отсева в начальной школе составляет 1,3%, в средней-5,7%, в то время как средний показатель по стране составляет 1,2% в начальной и 8,3% в средней школе.

The employment rate for Canadian-born Chinese women of prime working-age was 83%, which was higher than the national average of 76%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень занятости среди рожденных в Канаде китайских женщин основного трудоспособного возраста составлял 83 процента, что выше среднего показателя по стране в 76 процентов.

This national unit treats the most anxious people in the country—the top one per cent—and claims a success rate of three in four patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это национальное подразделение лечит самых беспокойных людей в стране-один из лучших процентов-и утверждает, что показатель успеха составляет три из четырех пациентов.

The city's poverty rate is 12%, lower than the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень бедности в городе составляет 12%, что ниже, чем в среднем по стране.

In June 1967, the national unemployment rate was 4% for white Americans and 8.4% for non-white Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1967 года национальный уровень безработицы составлял 4% для белых американцев и 8,4% для небелых американцев.

The Swiss franc Libor is also used by the Swiss National Bank as their reference rate for monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарский франк Libor также используется Швейцарским национальным банком в качестве базовой ставки для денежно-кредитной политики.

This is several times the national rate, where studies show that about 5.9% of pregnant women in the U.S. use illicit drugs, and about 8.5% consume any alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в несколько раз превышает национальный показатель, где исследования показывают, что около 5,9% беременных женщин в США употребляют запрещенные наркотики, а около 8,5% употребляют любой алкоголь.

Whereas the national incarceration rate is again low due to the very large number of “escapes”, nearly 80 per cent of those incarcerated are in pre-trial detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя число содержащихся под стражей лиц в стране снова уменьшилось вследствие многочисленности побегов , около 80 % таких лиц содержатся в предварительном заключении.

This poverty rate is comparable with the national poverty rate of Chile, the country with the lowest rate in LAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель сопоставим с национальным показателем Чили, где он самый низкий из стран ЛАК.

The divorce rate was 6.9%, much lower than national averages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень разводов составил 6,9%, что значительно ниже, чем в среднем по стране.

Local currencies with negative interest rate or demurrage tend to circulate much more rapidly than national currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные валюты с отрицательной процентной ставкой или демереджем, как правило, циркулируют гораздо быстрее, чем национальные валюты.

Because it did not have a permanent link with communities around the bay, the city's growth rate was below the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он не имел постоянной связи с общинами вокруг залива, темпы роста города были ниже среднего по стране.

The National Crime Records Bureau of India suggests a reported rape rate of 2 per 100,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное бюро регистрации преступлений Индии предполагает, что число зарегистрированных изнасилований составляет 2 на 100 000 человек.

As of 2006, women's labor-force participation rates was at 12.6% in rural areas with a national rate of 12.5% whereas the rate for men is 66.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2006 год коэффициент участия женщин в рабочей силе составлял 12,6 процента в сельских районах при Национальном показателе 12,5 процента, тогда как для мужчин этот показатель составляет 66,1 процента.

The overall crime rate in Lake Charles is 67% higher than the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий уровень преступности в Лейк-Чарльзе на 67% выше, чем в среднем по стране.

Liberty University students have a lower default rate compared to the national average of graduates from all schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты университета свободы имеют более низкий уровень дефолта по сравнению со средним показателем по стране выпускников всех школ.

Yesterday I mentioned that a rate hike by Norges Bank was as certain as the Swiss National Bank (SNB) floor for EUR/CHF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я упоминал, что повышение ставок Банком Норвегии было в точности как в случае со Швейцарским национальным банком (SNB) и падением EUR / CHF.

The National Kidney Foundation offers an easy to use on-line GFR calculator for anyone who is interested in knowing their glomerular filtration rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный фонд почек предлагает простой в использовании онлайн-калькулятор СКФ для всех, кто заинтересован в знании скорости клубочковой фильтрации.

The term normally refers to the raising of the exchange rate of one national currency against other currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин обычно относится к повышению обменного курса одной национальной валюты по отношению к другим валютам.

In the eighth Five-Year Plan, the national income grew at an average rate of 7.8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восьмой пятилетке национальный доход рос в среднем на 7,8%.

How the government approaches the provision of old age security can have a significant impact on the national savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемый правительством выбор механизма социального обеспечения стариков может оказывать существенное воздействие на национальную норму сбережений.

In 2010, the mortality rate was at 8.6‰ in Skopje and 9.3‰ on the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году уровень смертности составил 8,6‰ в Скопье и 9,3‰ на национальном уровне.

It will only progress at about the same rate as the national economy does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развиваться она будет примерно теми же темпами, что и национальная экономика.

The unemployment rate in Kraków was 4.8% in May 2007, well below the national average of 13%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в Кракове в мае 2007 года составил 4,8%, что значительно ниже среднего показателя по стране в 13%.

The state's infant mortality rate was 9.4 deaths per 1,000 births compared to the national average of 6.9 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень младенческой смертности в штате составил 9,4 смертей на 1000 рождений по сравнению со средним показателем по стране в 6,9 смертей.

Black unemployment was more than double the national rate, and even higher in especially poor communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы среди чернокожего населения более чем в два раза превышал национальный уровень, а в особенно бедных общинах он был еще выше.

Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство.

We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы.

The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек.

Based on a (fantasy) detection rate of 50%, corporate crime may lead to fines that cost between 10-20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом (взятых из области фантазий) данных о раскрываемости преступлений порядка 50%, корпоративные преступления могут привести к штрафам, составляющим 10 — 20% от получаемой прибыли.

This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national rate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, rate , а также произношение и транскрипцию к «national rate». Также, к фразе «national rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information