Nationwide publicity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nationwide radio and television broadcast - программа национального радио и телевидения
nationwide interest - общегосударственные интересы
tell a nationwide audiense - объявлять всенародно
telling a nationwide audiense - объявление
nationwide urban runoff program - Национальная программа упорядочения ливневого стока с городских территорий
nationwide basis - общенациональная база
nationwide policy - общенациональная политика
nationwide demonstrations - общенациональная демонстрация
implemented nationwide - реализуется по всей стране
nationwide drive - общенациональная диск
Синонимы к nationwide: widespread, countrywide, national, extensive, general, across the country, nationally
Антонимы к nationwide: world, area, basic, brief, circumscribed, compact, deficient, determinate, diminished, district
Значение nationwide: extending or reaching throughout the whole nation.
publicity agent - рекламный агент
bank publicity - банковская реклама
publicity campaign - информационная кампания
publicity machinery - средства пропаганды
promotion or publicity - продвижение или реклама
publicity and awareness - гласности и информированности
appropriate publicity - соответствующая огласка
radio publicity - радио реклама
form of publicity - форма рекламы
a publicity hound - рекламный гончая
Синонимы к publicity: limelight, public notice, media attention/interest, public attention, exposure, face time, glare, public interest, propaganda, advertising
Антонимы к publicity: secret, privacy, secrecy, private property, suspicious, tricky, underhanded, chicanery, family ownership, family property
Значение publicity: the notice or attention given to someone or something by the media.
Despite massive publicity and repeated displays of the famous photograph in nationwide magazines, she was never claimed. |
Несмотря на широкую огласку и неоднократные показы знаменитой фотографии в общенациональных журналах, она никогда не была востребована. |
Это дело и последовавший за ним судебный процесс получили общенациональную огласку. |
|
Эти смерти создали общенациональную рекламу для кампании. |
|
On January 15, 2017, he received nationwide publicity after rapper Drake wore his jersey in an Instagram post. |
15 января 2017 года он получил общенациональную огласку после того, как рэпер Дрейк надел свою майку в Instagram. |
At the time, Norman operated a nationwide sex trafficking ring based in Chicago. |
В то время Норман управлял общенациональной сетью секс-торговли, базирующейся в Чикаго. |
This has nothing to do with the adverse publicity of a police officer on trial for murder? |
Это не имеет ничего общего с неблагоприятными публичными делами, когда полицейских судят за убийство? |
It's just a cheap publicity stunt by some second-rate Nostradamus. |
Это просто дешевый трюк второсортного Нострадамуса. |
Может, Бинки просто хочет привлечь внимание. |
|
In my day, if I wanted that kind of publicity, I had to do something drastic, like kiss a black girl...... |
В моё время, если я хотел такой шумихи, мне надо было совершить что-то мощное, например поцеловать чернокожую... |
Это всё рекламный трюк. |
|
Not the raver partying every weekend, as the publicity suggests. |
Не каждый выходной на дискотеке, как полагает общественность. |
And I need a nationwide search. |
Мне нужен общенациональный поиск. |
They tried, but the network interviews made them nationwide pariahs. |
Они пытались, но интервью в сети сделали их общенациональными изгоями. |
He's using the publicity surrounding roman's death As an opportunity to demonize us all. |
Он использует шумиху вокруг смерти Романа чтобы замарать нас всех. |
The less publicity we give to these sad misdemeanours... the better for the whole community. |
Чем меньшую огласку получат эти происшествия, тем это лучше для нашей общины. |
Here's what you're facing... a trial with all the attendant publicity, followed by a long prison sentence. |
Вот что тебя ждёт... суд с освещением в прессе, за которым последует длительный тюремный срок. |
And we are in desperate need of publicity. |
А нам очень нужно, чтоб о нас услышали. |
And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland. |
И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии. |
You asked Richard if it was all a publicity stunt. You gave him the idea. |
Вы спросили Ричарда, не была ли вся эта шумиха подстроена, и подали ему идею. |
Я думал, публичность поможет ЗипКоучу. |
|
Я не хотела, чтобы во время суда она оказалась в центре внимания. |
|
Can it be done without too much publicity, and about what do you think it is going to cost? |
Скажите, можно ли получить концессии, не привлекая к себе особого внимания, и во что это обойдется? |
Some wear clothes which they consider immodest, due to exhibitionism, the desire to create an erotic impact, or for publicity. |
Некоторые носят одежду, которую они считают нескромной, из-за эксгибиционизма, желания создать эротическое воздействие или для рекламы. |
According to Lori Drew's attorney, she had to close her advertising business in the wake of publicity about her role in the Internet account and messages. |
По словам адвоката Лори Дрю, ей пришлось закрыть свой рекламный бизнес на волне огласки ее роли в интернет-аккаунте и сообщениях. |
Despite poor reviews and bad publicity, Spider-Man was at times successful at the box office. |
Несмотря на плохие отзывы и плохую рекламу, Человек-Паук иногда добивался успеха в прокате. |
The song reached number one on Radio Disney's most requested chart and received airplay nationwide across the United States. |
Песня заняла первое место в чарте Radio Disney, который был самым востребованным, и получила широкое распространение по всей стране. |
As an aside, though, I want to be absolutely certain this CSD has specific wording that says it has nothing to do with agency publicity photos. |
Однако в качестве отступления я хочу быть абсолютно уверен, что у этого CSD есть конкретная формулировка, которая говорит, что она не имеет никакого отношения к рекламным фотографиям агентства. |
It has no publicity around it and yet had some strange ordinariness about it. So I went out there, and I arrived just two days after the Clutters' funeral. |
Он не имеет никакой огласки вокруг него, и все же в нем была какая-то странная обыденность. Итак, я отправился туда и прибыл всего через два дня после похорон Клаттеров. |
In 1991, the car received negative publicity when tennis star Andre Agassi returned his for a refund after the rear carpeting burned due to an overly hot exhaust system. |
В 1991 году автомобиль получил негативную рекламу, когда звезда тенниса Андре Агасси вернул его за возврат денег после того, как заднее ковровое покрытие сгорело из-за чрезмерно горячей выхлопной системы. |
Victorious in its lengthy conflict with Hefter's Arena, Chemarea eventually relocated to Bucharest, but suffered from the nationwide paper shortage. |
Одержав победу в своем длительном конфликте с Ареной Хефтера, Chemarea в конечном итоге переехала в Бухарест, но страдала от общенационального дефицита бумаги. |
In 1887, Tiffany bought the French Crown Jewels, which attracted publicity and further solidified the Tiffany brand's association with high-quality diamonds. |
В 1887 году Тиффани купила драгоценности французской короны, что привлекло внимание общественности и еще больше укрепило ассоциацию бренда Тиффани с высококачественными бриллиантами. |
The network canceled the show after 26 episodes, despite the worldwide publicity it received. |
Сеть отменила шоу после 26 эпизодов, несмотря на всемирную известность, которую оно получило. |
One year later, Wat Phra Dhammakaya expanded its temporary ordination program by making it nationwide. |
Год спустя Ват Пхра Дхаммакайя расширила свою временную программу посвящения, сделав ее общенациональной. |
It was then that Michaels suggested that Baskin photograph the hosts for the bumpers instead of using publicity photos, beginning a tradition which continues today. |
Именно тогда Майклз предложил Баскину фотографировать хозяев для бамперов, а не использовать рекламные фотографии, положив начало традиции, которая продолжается и сегодня. |
Sailing to Durban, Churchill found that his escape had attracted much publicity in Britain. |
Отплыв в Дурбан, Черчилль обнаружил, что его побег вызвал большой резонанс в Британии. |
For a number of years, she was cited as the world's most beautiful woman by various media outlets, and her personal life is the subject of wide publicity. |
В течение ряда лет она считалась самой красивой женщиной в мире в различных средствах массовой информации, и ее личная жизнь является предметом широкой огласки. |
After a thorough clean-up, the Soviet government sent the proletarian writer Maxim Gorky there in an attempt to counter this negative publicity. |
После тщательной чистки Советское правительство направило туда пролетарского писателя Максима Горького в попытке противостоять этой негативной рекламе. |
Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena. |
Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене. |
West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis. |
Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом. |
Наконец, 5 января 1976 года начались общенациональные службы. |
|
The event was photographed for publicity and was printed as a poster and postcard. |
Это событие было сфотографировано для рекламы и было напечатано в виде плаката и открытки. |
But since Mr X was adverse to publicity, it's probably true. |
Но поскольку мистер Икс был против публичности, это, вероятно, правда. |
A month after its release in Ireland, it had grossed more than €1 million nationwide. |
Через месяц после своего выхода в Ирландии она собрала в национальном прокате более 1 миллиона евро. |
Publicity surrounding the case further cemented Leary's growing reputation as a counter cultural guru. |
Шумиха вокруг этого дела еще больше укрепила растущую репутацию Лири как контркультурного гуру. |
This is not acting as editors of an encylopedia, this is acting as publisher publicity agents. |
Это не действует как редакторы энциклопедии,это действует как рекламный агент издателя. |
After nylon's nationwide release in 1940, production was increased. |
После выпуска нейлона по всей стране в 1940 году производство было увеличено. |
When someone from Haifa got the publicity instead, he was accused of unprofessional conduct. |
Когда кто-то из Хайфы получил вместо этого известность, его обвинили в непрофессиональном поведении. |
I believe CNN had much more to do with the publicity nationaly/internationaly than any forum could have. |
Я считаю, что Си-эн-эн имела гораздо больше общего с публичностью на национальном/международном уровне, чем любой другой форум. |
Bolsonaro's first rise to publicity came in 1986 when he gave an interview to the news magazine Veja. |
Первый подъем Bolsonaro на рекламу пришел в 1986 году, когда он дал интервью Новости журнале Veja. |
In the 1936 decision of Ambard v. Attorney-General for Trinidad and Tobago, Lord Atkin noted “Publicity is the very soul of justice. |
В решении 1936 года по делу Амбард против генерального прокурора Тринидада и Тобаго Лорд Аткин отметил: “гласность-это сама душа правосудия. |
In 1960, as a publicity stunt, Demara was given a small acting role in the horror film The Hypnotic Eye. |
В 1960 году в качестве рекламного трюка Демаре дали небольшую актерскую роль в фильме ужасов гипнотический глаз. |
The date for the nationwide switch-over was later moved to 1 October 2017. |
Позднее дата общенационального перехода была перенесена на 1 октября 2017 года. |
As leader of an all-French team, Alcyon, Garrigou was supposed to retain the title in 1912, but a last-minute publicity stunt cost him. |
Как лидер всефранцузской команды Альсьон, Гарригу должен был сохранить титул в 1912 году, но в последнюю минуту рекламный трюк стоил ему жизни. |
This was later revealed as a hoax or possibly a publicity stunt for charity. |
Позже это было раскрыто как мистификация или, возможно, рекламный трюк для благотворительности. |
Despite the negative publicity, the singer maintained the crowd misinterpreted the true meaning of his words. |
Несмотря на негативную рекламу, певец утверждал, что толпа неверно истолковала истинный смысл его слов. |
To launch the label successfully, Copeland needed a big name band that would bring publicity to the project. |
Чтобы успешно запустить лейбл, Коупленду нужна была громкая группа, которая принесла бы известность проекту. |
Many people have accused Steorn of engaging in a publicity stunt although Steorn denied such accusations. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
He also sat on a bicycle in the publicity procession of the Tour de France. |
Когда английский стал официальным языком Пакистана помимо урду? |
The publicity attracted new members to the A∴A∴, among them Frank Bennett, James Bayley, Herbert Close, and James Windram. |
Эта реклама привлекла новых членов клуба, среди которых были Фрэнк Беннетт, Джеймс Бейли, Герберт Клоуз и Джеймс Уиндрэм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nationwide publicity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nationwide publicity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nationwide, publicity , а также произношение и транскрипцию к «nationwide publicity». Также, к фразе «nationwide publicity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.