Cookbooks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cookbooks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поваренные книги
Translate
амер.|ˈkʊkˌbʊks| американское произношение слова
брит. |ˈkʊkbʊks| британское произношение слова

manuals, enchiridions, schoolbooks, guidebooks, handbooks, reference books, texts, workbooks, guides, textbooks, sperry, compendiums, recipe, recipes, reference, references

Cookbooks plural of cookbook.



He had also collected books on topics not normally viewed as part of a legislative library, such as cookbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также собирал книги по темам, которые обычно не рассматривались как часть законодательной библиотеки, например поваренные книги.

They fear southern cookbooks are a tad overdone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опасаются, что Кулинарная книга Юга - это чересчур.

One of Merlin's cookbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из поваренных книг Мерлина.

For measures used in cookbooks published in other nations navigate to the appropriate regional section in Traditional measurement systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мер, используемых в поваренных книгах, опубликованных в других странах, перейдите к соответствующему региональному разделу в традиционных системах измерения.

There seems to be nothing connecting them other than their physical similarities and their affinity for cookbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что у них ничего общего, кроме физической похожести и их пристрастия к готовке.

Anglo-Norman cookbooks are full of recipes for sweet and savory custards, potages, sauces and tarts with strawberries, cherries, apples and plums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англо-Нормандские кулинарные книги полны рецептов сладких и соленых заварных кремов, каш, соусов и пирожных с клубникой, вишней, яблоками и сливами.

Cookbooks, or more specifically, recipe collections, compiled in the Middle Ages are among the most important historical sources for medieval cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поваренные книги, а точнее, сборники рецептов, составленные в Средние века, являются одними из важнейших исторических источников для средневековой кухни.

Cookbooks in Canada use the same system, although pints and gallons would be taken as their Imperial quantities unless specified otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поваренные книги в Канаде используют ту же систему, хотя пинты и галлоны будут приниматься за их имперские количества, если не указано иное.

In cookbooks, the term crépinette is sometimes used to indicate the contents of the crépinette only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кулинарных книгах термин crépinette иногда используется только для обозначения содержимого crépinette.

Numerous recipes of such dishes, some of them with stuffings, are described both in Western and Russian cookbooks of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные рецепты таких блюд, некоторые из них с начинками, описаны как в западных, так и в русских поваренных книгах XIX века.

Indian food was served in coffee houses from 1809, and cooked at home from a similar date as cookbooks of the time attest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская еда подавалась в кофейнях с 1809 года и готовилась дома с аналогичной даты, как свидетельствуют поваренные книги того времени.

Many curry recipes are contained in 19th century cookbooks such as those of Charles Elmé Francatelli and Mrs Beeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рецепты Карри содержатся в кулинарных книгах 19-го века, таких как книги Чарльза Эльме Франкателли и миссис Битон.

Meatloaf in the contemporary American sense did not appear in cookbooks until the late 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясной рулет в современном американском понимании появился в поваренных книгах только в конце 19 века.

Historic cookbooks are frequently full of remedies for dyspepsia, fevers, and female complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические кулинарные книги часто полны средств от диспепсии, лихорадки и женских жалоб.

The chicken recipe was the result of Larry's studying cookbooks on Latin American cuisine and conducting experiments on his backyard grill to perfect the marinade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепт курицы был результатом изучения Ларри поваренных книг по латиноамериканской кухне и проведения экспериментов на его гриле на заднем дворе, чтобы усовершенствовать маринад.

Her cookbooks are credited with introducing the public in the United States and Britain to the techniques of traditional Italian cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кулинарным книгам приписывают знакомство публики в Соединенных Штатах и Великобритании с техникой традиционной итальянской кухни.

The first cookbooks began to appear towards the end of the 13th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые кулинарные книги начали появляться в конце XIII века.

Further success came from the marketing technique of giving away free cookbooks in which every recipe called for Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейший успех пришел от маркетинговой техники раздачи бесплатных поваренных книг, в которых каждый рецепт требовал Криско.

He's got his own TV show, his own cookbooks, a line of rubs and sauces, plus a whole chain of restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него свое шоу на телевидении, свои книги, линия приправ и соусов, плюс сеть ресторанов.

The recipes and cooking process are documented and compiled as videos and cookbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепты и процесс приготовления пищи документируются и компилируются в виде видеороликов и кулинарных книг.

It's a holo-cookbook proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это план поваренной голо-книги.

I autographed my cookbook for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила автограф на этой книге для тебя.

Clary, that's a cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэри, это кулинарная книга.

Her connection to individuals such as Cole Porter, as mentioned above, allowed her to compile a cookbook for charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее связи с такими личностями, как Коул Портер, как упоминалось выше, позволили ей составить кулинарную книгу для благотворительности.

The Roman cookbook Apicius gives several recipes for chickpeas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Римской поваренной книге Апиция приводится несколько рецептов приготовления нута.

The family is targeted by the Great Rabbit, one of their escaped captives, who kidnaps them and steals Granny Crotony's cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья становится мишенью большого кролика, одного из их сбежавших пленников, который похищает их и крадет поваренную книгу бабушки Кротони.

Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги?

Seinfeld also wrote the foreword to the Peanut Butter & Co. Cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайнфелд также написал предисловие к The Peanut Butter & Co. Поваренная книга.

Ah, it's the, uh, dedication page to your new cookbook, I'm guessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - посвящение на первой странице твоей новой книги, наверное.

In 2003, Helmer co-authored Steve Reeves – His Legacy in Films, and in 2010, Steve Reeves' Hercules Cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Хелмер стал соавтором Стива Ривза-его наследия в кино, а в 2010 году-кулинарной книги Стива Ривза Геркулес.

If she does, it's with a pot from Singapore, a spoon given to her by a shaman, and a cookbook written in Swahili.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и готовит, то в тигеле из Сингапура, ложкой, подаренной шаманом, и по кулинарной книги, написанной на Суахили.

I'm certain you kept the cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, кулинарную книгу ты оставил у себя.

My cookbook should be on the way for the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя поваренная книга будет входу на праздниках.

19th century cookbooks bear evidence of diverse influences with some including recipes like Indian pickle, Italian pork and various curries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кулинарные книги 19-го века свидетельствуют о различных влияниях, некоторые из которых включают рецепты, такие как индийский рассол, итальянская свинина и различные Карри.

His second cookbook, entitled My Virgin Kitchen - Delicious Recipes You Can Make Every Day, has also been released on 24 August 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вторая поваренная книга, озаглавленная My Virgin Kitchen-Delicious Recipes You Can Make Every Day, также была выпущена 24 августа 2017 года.

A combination of encyclopaedia and cookbook, it reflects Dumas's interests as both a gourmet and an expert cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание энциклопедии и поваренной книги, она отражает интересы Дюма как гурмана и опытного повара.

Notably, it was in Catalonia where the first cookbook was written in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что именно в Каталонии была написана первая поваренная книга в Испании.

This was the first cookbook of its kind on modern food preservation methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая в своем роде поваренная книга о современных методах консервирования пищевых продуктов.

It is nothing like an encyclopedic cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем не похоже на энциклопедическую поваренную книгу.

MacDougall was first published in 1926 with the release of her cookbook, Coffee and Waffles, just before opening of her fifth coffee house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдугалл была впервые опубликована в 1926 году с выходом ее кулинарной книги кофе и вафли, как раз перед открытием ее пятой кофейни.

In the 1970s and 1980s, he wrote a series of cookbooks and hosted a Canadian television series on microwave oven cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х и 1980-х годах он написал серию кулинарных книг и организовал канадский телевизионный сериал о приготовлении пищи в микроволновой печи.

The designation Wiener Schnitzel first appeared in the 19th century, with the first known mention in a cookbook from 1831.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Винер-шницель впервые появилось в 19 веке, а первое известное упоминание о нем появилось в поваренной книге в 1831 году.

In 1999 his BBC show The Naked Chef debuted, and his cookbook became a bestseller in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году дебютировало его шоу BBC The Naked Chef, а его поваренная книга стала бестселлером в Великобритании.

Dione Lucas authored several cookbooks on French cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диона Лукас написала несколько кулинарных книг по французской кухне.

Violet and Klaus spent several minutes opening and shutting Count Olaf's kitchen cupboards, but there weren't any cookbooks to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько минут дети открывали и закрывали кухонные шкафчики, но никаких поваренных книг не обнаружили.

Also in 1936, Teodoreanu contributed the preface to Romania's standard cookbook, assembled by Sanda Marin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В 1936 году Теодорану внес предисловие к стандартной поваренной книге Румынии, собранной Санд Марин.

Cookbook Club cancellations can only be made by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить регистрацию в клубе может только сам член клуба.

An alien cookbook with the title To Serve Man is featured in the story which could imply that the aliens eat humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инопланетная поваренная книга с названием служить человеку фигурирует в истории, которая может означать, что инопланетяне едят людей.

He cooked through Thomas Keller's The French Laundry Cookbook and learned cooking skills from YouTube videos and food blogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готовил с помощью поваренной книги Томаса Келлера французская прачечная и изучал кулинарные навыки из видеороликов YouTube и блогов о еде.

You were gonna be the next Julia Child with your own restaurant and cookbook and TV show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела быть следующей Джулией Чайлд со своим собственным рестораном, кулинарной книгой и телешоу.

I held this old cookbook in my hands, and all of a sudden...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держал старую поваренную книгу в руках, и вдруг...

And sometimes you hide them in the rarely used mexican soup section of this gigantic cookbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда прятать их в редко используемых мексиканских супах, это часть гигантской поваренной книги.



0You have only looked at
% of the information