Need attached - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
need tomorrow - понадобиться завтра
with a need to know - с необходимостью знать
being aware of the need - осознавая необходимость
need to arrive - должны прибыть
we need more employees - нам нужно больше сотрудников
need to offer - необходимость предложения
will need more time - потребуется больше времени
need to be moved - Необходимо переместить
i need a sponsor - я нужен спонсор
need to inform - необходимо сообщить
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
adjective: прикрепленный, приложенный, привязанный, прикомандированный, преданный, описанный
no strings attached - без каких-либо условий
gland attached - железы прилагается
attached describes - прилагается описание
attached version - прилагается версия
appendix attached - приложение прилагается
message attached - сообщение прилагается
carefully attached - тщательно прилагается
that the group attached - что группа придает
attached to the unit - прикреплен к блоку
were not attached - не были приложены
Синонимы к attached: betrothed, affianced, spliced, wed, engaged, going steady, going out, spoken for, wedded, promised in marriage
Антонимы к attached: remote, unconnected, detach, disconnect, turn, unplug, turn on, disable, withdraw, deactivate
Значение attached: joined or fastened to something.
The man who gives up living in fine houses, wearing fine clothes, and eating good food, and goes into the desert, may be a most attached person. |
Если человек отказался от жизни в красивом доме, от красивой одежды и от хорошей пищи и отправился в пустыню, это вовсе не значит, что он уже от всего отрешился. |
We need to demand accountability for our algorithmic overlords. |
Нужна отчётность собственников алгоритмов. |
What we need to do now is map near-Earth space. |
Сейчас нам нужна карта околоземного пространства. |
So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information. |
Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
But they need to be grouped together into some kind of fighting force to strike the bunker. |
Но им нужно сгруппироваться вместе в какую-то боевую силу, чтобы атаковать бункер. |
You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport. |
Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт. |
She did not hasten, and went silently, though there was no need for silence any more. |
Она не торопилась, но продолжала двигаться бесшумно, хотя нужда в этом отпала. |
I do need you to deliver these estimates to Mr King at the Estate office. |
Надо отвезти эти расчеты мистеру Кингу в офис на стройплощадке. |
I've always maintained we need to be seen to be clean. |
Я всегда придерживался мнения, что мы должны быть видны насквозь. |
I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community. |
И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе. |
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about. |
Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь. |
So we've got enough power for a sys-check, but we'll still need more cells. |
Для проверки системы энергии хватит, но нам нужны ещё батареи. |
We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions. |
Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке. |
We need to get you up to the Zephyr so Simmons can check you out. |
Нам нужно поднять тебя на Зефир что бы Симмонс могла проверит тебя. |
I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night. |
Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью. |
We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics. |
Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике. |
Not as much as I need you, Pacey. |
Не так как ты нужен мне, Пейси. |
All documents coming via e-mail, attached to tasks or board comments can also be saved in this module. |
Все пришедшие по электронной почте, приложенные к заданию или сообщению в форуме документы можно также сохранять в этом модуле. |
Accepting the need for cooperation on the part of States, it must be kept in mind that such cooperation is a voluntary action and not a mandatory duty. |
Говоря о необходимости сотрудничества со стороны правительств, нельзя забывать о том, что такое сотрудничество является добровольным и не может быть вменено государствам в обязанность. |
But what I need for you to do is to aim this... at the bad man who's following us and shoot him in the head. |
Но мне нужно, чтобы ты нацелил пистолет на плохого человека, идущего за нами, и выстрелил ему в голову. |
That the American people need a president, not a Meyertollah? |
Что народу США нужен президент, а не Майертолла? |
In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need. |
Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания. |
L-Hey.- I really think we need to talk through some of this stuff. |
Я правда думаю, что нам надо об этом поговорить. |
Just let me know what else you might need. |
Просто скажите, что еще вам может понадобиться. |
I'm guessing they need you to come back, and they need you to come back whole. |
Полагаю, они ждут твоего возвращения, они ждут тебя невредимым. |
Нужно ехать за ним с прибором слежения. |
|
Мне не нужен президент с предсмертным списком. |
|
Тебе нужно время, чтобы справиться со своей боязнью. |
|
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there. |
Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда. |
I need to work to be able to survive on my own. |
Мне нужна работа, чтобы самому себя обеспечивать. |
Хорошо, меньше всего тебе нужен ещё один повод для горя. |
|
The OIOS assessment is that while the first component - information from top down - is functioning, the other two are in need of improvement. |
По оценке УСВН, первый компонент - передача информации сверху вниз - функционирует, однако вторые два компонента нуждаются в совершенствовании. |
We need to err on the side of caution. |
Мы должны быть более осмотрительны. |
These need to be widely held, not confined to the political leadership;. |
Эти ценности должны разделять широкие слои населения, а не только политическое руководство;. |
Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable. |
Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению. |
Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified. |
В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог. |
It's no use at all in this need uranium. |
В таком виде ничего не происходит, нужен уран. |
You don't need to rush off, do you? |
Тебе же не нужно спешить, не так ли? |
I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night. |
Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью. |
Specifically, an additional staff member would need to be employed. |
В частности, для этого потребуется произвести найм дополнительного сотрудника. |
What would you be if you were attached to another object by an inclined plane wrapped helically around an axis? |
Как бы ты почувствовал себя, если бы был прикреплен к другому объекту в наклонной плоскости и обернут спиралью вокруг его оси? |
He had no intention, he cried, to exhibit himself to be made attached purposefully to robbery. |
Он не намеревался, вскричал он, умышленно подвергать себя ограблению. |
She connects with patients in the extreme... either overly attached or stone cold. |
Она общается с пациентами на грани... или слишком привязана, или холодна. |
Рядом с собой вы найдёте пинцеты присоединённые к автоаккумулятору. |
|
For one thing, this island was at first the whole of the city, for the plot now forming the Place Dauphine was a meadow attached to the Royal demesne, where stood a stamping mill for coining money. |
А когда-то на этом пространстве умещался весь город, ибо на месте площади Дофина некогда находился Монетный двор. |
I noticed, as did my uncle, who remarked on it that Clayton's become attached to you, in a somewhat puppy-ish sort of way. |
Я заметил, как и мой дядя, который обратил на это внимание, По-моему, это объяснимо. |
I don't remember her name, but she was attached to the command post at Terok Nor. |
Я не помню ее имени, но она занимала высокий пост на Терок Нор. |
Mantsev caught hold of the rope attached to the goat's neck. |
Манцев схватил веревку от Машкиного ошейника. |
A woman is not to marry a man merely because she is asked, or because he is attached to her, and can write a tolerable letter. |
Нельзя, чтобы женщина выходила замуж оттого лишь, что кто-то питает к ней привязанность и умеет сносно писать письма. |
Good news is the barb was still attached to one of them. |
Хорошая новость - на одном из них сохранилась луковица. |
The door beams, the new bumpers and their impact-absorbing mounts, a rubber-booted telescoping system attached to the car's structure, added mass to the Valiant. |
Дверные балки, новые бамперы и их амортизирующие крепления, телескопическая система в резиновых сапогах, прикрепленная к конструкции автомобиля, добавляли веса Валианту. |
Even the attached handwritings are highly suspicious. |
Даже прилагаемые почерки весьма подозрительны. |
These Gorilla-Men are the results of gorilla heads being surgically-attached to human bodies. |
Эти люди-гориллы-результат хирургического прикрепления голов горилл к человеческим телам. |
Other species of scallops can be found on the ocean floor attached to objects by byssal threads. |
Другие виды гребешков можно найти на дне океана, прикрепленные к предметам нитями биссала. |
Sometimes sellers of female slaves attached a ne serva clause to the slave to prevent her from being prostituted. |
Иногда продавцы рабынь присоединяли к рабыне пункт ne serva, чтобы предотвратить ее проституцию. |
The epithelial DNA in solution is removed and saved, while the sperm cell's DNA precipitates with the attached protamines. |
Эпителиальная ДНК в растворе удаляется и сохраняется, в то время как ДНК сперматозоида осаждается с присоединенными протаминами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need attached».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need attached» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, attached , а также произношение и транскрипцию к «need attached». Также, к фразе «need attached» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.