Need for repeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
need proof - необходимость доказательства
reinforced the need - подчеркнул необходимость
meeting a need - встречая необходимость
need reading - чтение необходимо
you must need - Вы должны нуждаться
need assistance from - помощь от необходимости
need to occur - должно произойти
need for rest - необходимость для отдыха
a future need - потребность в будущем
satisfy a need - удовлетворить потребность
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for admitting - для допуска
for optimal - для оптимального
out for - из за
scholarships for - стипендии
glass for - стекло
steel for - сталь
operate for - работать для
precedents for - прецеденты
ratings for - оценки
for stereo - для стерео
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verb: повторять, повторяться, отрыгиваться, воспроизводиться, говорить наизусть, репетировать, рассказывать, передавать, неоднократно повторяться, вновь встречаться
noun: повторение, реприза, исполнение на бис, знак повторения, то, что повторяется, студент-второгодник
adjective: повторный
inverted repeat - инвертированный повтор
repeat delay - повторная задержка
repeat sign - повторить знак
repeat dose - повторные дозы
repeat exercise - повторите упражнение
i would like to repeat - я хотел бы повторить
repeat paragraph - повторите пункт
repeat of a machine - Повторяю из машины
repeat folder - повторить папку
not to repeat - не повторять
Синонимы к repeat: replication, repetition, duplication, duplicate, rehash, rerun, rebroadcast, reiterate, restate, say again
Антонимы к repeat: original, singly, administer, deny, reinvent, represent, accomplish, achieve, block, bottle
Значение repeat: an action, event, or other thing that occurs or is done again.
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach. |
Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому. |
Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics. |
Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику. |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
The overwhelming thing that we need to appreciate is the choice that China has made. |
Нам стóит оценить поразительный выбор, сделанный Китаем. |
Говорят : Друзья познаются в беде. |
|
Generators need every drop of fuel they can get. |
Генераторам необходима каждая капля топлива, которую можно достать. |
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции. |
|
I need two junior officers, not one junior officer and an informer. |
У меня здесь есть два младших офицера, а не один офицер и один доносчик. |
I need to corroborate his initial terms of employment at Grayson Global. |
Мне нужно подтвердить первоначальные условия его найма на работу в Грейсон Глобал. |
There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. |
Не думаю, что мы должны его беспокоить. |
|
We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council. |
Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности. |
You simply put your product into the bag, tear it off and repeat the procedure. |
Когда мешок раздут - тогда вкладываем в него продукт предназначен для упаковки, а оторвавши этот мешок, повторяем этот процесс при следующим мешку. |
No need to dip into my data plan. |
Не нужно тратить баланс. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Business interests and others will need to be involved; and. |
необходимость привлечения представителей деловых кругов других сфер; и. |
Нам нужна полная картина, без пробелов. |
|
Повторяю, вы должны встать для пересчета под код 320. |
|
Every effort was being made to assist people in need to become independent and avoid being lost in the social security system. |
Делается все возможное для оказания помощи нуждающимся, с тем чтобы они обрели самостоятельность и не потерялись в системе социального обеспечения. |
As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address. |
Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать. |
We need to hide all the breakables. |
Ты напомнила мне, что нам надо спрятать все бьющееся. |
The need for legislative protection against all manifestations of the practice of forced evictions thus seems to have found wide support. |
Необходимость в законодательной защите от всех проявлений практики принудительных выселений, таким образом, как представляется, находит широкую поддержку. |
If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time. |
При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности. |
Now, you need all the lung capacity to ensure a full recovery. |
К тому же тебе нужны здоровые целые лёгкие, чтобы полностью выздороветь. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
Если из-за этой трагедии у неё появились силы, нам надо их устранить. |
|
The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized. |
Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres. |
В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения. |
We need the international community to help us face major challenges. |
Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы. |
I just need to tell you something. |
Я просто хочу поговорить с тобой о чем то. |
Ты должен спешить идти по следам. |
|
It follows that the proposed amendment to Article 5 of Annex 8 will also need to be modified. |
Из этого следует, что предложенную поправку к статье 5 приложения 8 также необходимо будет изменить. |
The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan. |
Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения. |
You need a reference from your doctor to show it's necessary. |
Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача. |
The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people. |
Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население. |
Only one hitch... we need Emmett. |
Только одна загвоздка... нам нужен Эммет. |
So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies. |
Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика. |
Повторяй эту фразу глядя в зеркало. |
|
I've seen too many repeat offenders to believe for one second that a guy who promises never to beat his wife again actually won't. |
Я слишком много повидала рецидивистов чтоб хоть на секунду поверить, что мужик, обещающий никогда больше не бить жену, сдержит слово. |
Proceed in accordance with the instructions for decontamination, final coordinates J17-1, repeat it |
Действуйте в соответствии с инструкциями по дезактивации окончательные координаты J17-1, повторите. |
I will repeat what she said to me, my dear, as faithfully as I can. |
Я повторю то, что она сказала мне, дружок, так верно, как только смогу. |
By the way, I repeat that in my conscience I feel myself responsible for my wife's death. |
Кстати, подтверждаю, что совестью я виноват в смерти жены. |
I have heard your government repeat this story time and time again. |
Я слышал, что ваше правительство повторяет эту историю снова и снова. |
Nor do I wish to be there, replied the young man, rising. I repeat that I am determined to have the announcement of yesterday contradicted. |
Да я и не стремлюсь быть дипломатом, -возразил Альбер, вставая. - Я требую опровержения этой заметки, и я его добьюсь. |
У тебя заело пластинку на одной и той же мелодии. |
|
She loved to repeat that she had been born for the world stage. |
Она любила повторять, что рождена для мировой сцены. |
Repeat, citizens of The Colony are to be considered hostile. |
Повторяю: граждане Колонии приравниваются к противнику. |
Could you repeat that last part? |
Вы не могли бы повторить последнюю фразу? |
We don't want a repeat of... 1972. |
Мы не хотим повторения... 1972 года. |
Uptown, then the village, and repeat like that. |
Окраина, потом Вилледж и так повторяется. |
This five-day event was so successful that at the end the Dalai Lama told Engle he would very much like to repeat it again in the future. |
Это пятидневное мероприятие было настолько успешным, что в конце Далай-лама сказал Энглу, что очень хотел бы повторить его еще раз в будущем. |
Nevertheless, it failed to repeat the success of Quiet Flows the Don—nor did any of Dzerzhinsky's subsequent operas. |
Тем не менее она не смогла повторить успех Тихого Дона —как и ни одна из последующих опер Дзержинского. |
Joined by Pluckrose, they then decided to repeat the exercise on a broader scale. |
Затем они вместе с Плукрозом решили повторить это упражнение в более широком масштабе. |
The new trial began with Lolorrbra being asked to repeat his evidence. |
Новый судебный процесс начался с того, что Лолоррбру попросили повторить свои показания. |
She is tricked into seeing Burke, however she realizes it isn't really him after he fails to repeat a phrase the two of them use regularly. |
Ее обманом заставляют встретиться с Берком, но она понимает, что на самом деле это не он, после того как он не повторяет фразу, которую они оба регулярно используют. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need for repeat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need for repeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, for, repeat , а также произношение и транскрипцию к «need for repeat». Также, к фразе «need for repeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.