Reaffirms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
reiterates, confirms, confirm, reaffirm, repeats, affirms, reasserts, repeat, affirm, reaffirmation, renews, affirmed, confirmation, confirmed, confirming, reaffirmed, reaffirming, reiterate, reiterated, acknowledgement, asserts, bolsters, confirmatory, corroborate, corroborated
contradict, counter, disavow, disfavor, disown, disprove, rebut, recant, refute, reject, repudiate, unseen
Reaffirms Third-person singular simple present indicative form of reaffirm.
Thank her for this most valuable piece of news... that reaffirms my theories. |
Поблагодарите ее за это самое ценное сообщение, которое... вновь подтверждает мои теории. |
Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons. |
Иран вновь заявляет, что ни при каких обстоятельствах Иран никогда не будет искать, разрабатывать или приобретать какое-либо ядерное оружие. |
Africa reaffirms its long-held conviction that the Palestinian issue cannot be resolved by military or violent means. |
Африка вновь выражает свою давнюю убежденность в том, что военным путем или с помощью силы палестинский вопрос разрешить не удастся. |
According to a press release, the new logo reaffirms Kronenbourg's identity as a French brewer with 350 years of history. |
Согласно пресс-релизу, новый логотип подтверждает идентичность Кроненбурга как французского пивовара с 350-летней историей. |
It reaffirms to me that, their high office notwithstanding, Presidents are people, too. |
Эта фраза в который раз убеждает меня в том, что, несмотря на высоту своего положения, президенты – тоже люди. |
On the other hand, the Peruvian historiography has no such accounts and reaffirms that the looting was done solely by Chilean forces. |
С другой стороны, перуанская историография не располагает подобными сведениями и подтверждает, что грабежи совершались исключительно чилийскими силами. |
The evolution of humanity says that Africa reaffirms that she is continuing her rise from the ashes. |
Эволюция человечества говорит о том, что Африка вновь подтверждает, что она продолжает свое восхождение из пепла. |
It likewise reaffirms the importance of equal opportunities as a basis for development strategies to bring about greater equity and social inclusion. |
Аналогичным образом, оно подтверждает важное значение обеспечения равных возможностей в качестве основы стратегий развития, направленных на достижение большей справедливости и социального охвата. |
First, my Government reaffirms its categorical opposition to and condemnation of any forms or manifestations of international terrorism. |
Во-первых, мое правительство вновь подтверждает категорическое неприятие и осуждение любых форм и проявлений международного терроризма. |
For 1,000 people that sure is a big lack of mobility, which reaffirms the claims it's a forced labor camp. |
Для 1000 человек это, конечно, большой недостаток мобильности, что подтверждает утверждения о том, что это лагерь принудительного труда. |
Bilbo Baggins reaffirms his personal morality during the story's third act as he encounters Smaug and the Dwarves' greed. |
Бильбо Бэггинс подтверждает свою личную мораль во время третьего акта истории, когда он сталкивается со Смагом и жадностью гномов. |
In addition, my Government reaffirms its full commitment to the principles of disarmament identified by the international community. |
Кроме того, наше правительство подтверждает свою безоговорочную приверженность принципам разоружение, определенным международным сообществом. |
We don't exist in the associative centers in our brain... that reaffirms our identity and reaffirms our personality. |
Мы больше не существуем в ассоциативных центрах нашего мозга, которые подтверждают нашу индивидуальность, подтверждает нашу личность. |
The Republic of Korea reaffirms the importance and urgency of the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. |
Республика Корея призывает все государства, которые еще не ратифицировали этот Договор, особенно 11 государств, ратификация которыми необходима для его вступления в силу, сделать это без дальнейших промедлений. |
Burkina Faso, whose confidence has been strengthened by that experience, reaffirms the inestimable value of preventive diplomacy. |
Буркина-Фасо, доверие которой еще больше укрепилось благодаря этой деятельности, подтверждает неоценимое значение превентивной дипломатии. |
He reaffirms his relationship with Yahweh, is ashamed of his resentment, and chooses trust. |
Он вновь подтверждает свои отношения с Яхве, стыдится своей обиды и выбирает доверие. |
Only a white man can rescue her from such a cultural impasse, thereby, the narrative reaffirms the moral superiority of the Western world. |
Только белый человек может спасти ее от такого культурного тупика, тем самым, повествование подтверждает моральное превосходство западного мира. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Harvey as her lover, reaffirms the heterosexual appeal of the Western man and redeems her from prostitution. |
Харви, как ее любовник, подтверждает гетеросексуальную привлекательность западного мужчины и избавляет ее от проституции. |
At this time, General Sa'adi reaffirms that inspectors will not be permitted to enter. |
В это время генерал Саади вновь заявляет, что инспекторам не будет разрешено войти в него. |
In May 2014, the country exited the bailout but reaffirmed its commitment to maintaining its reformist momentum. |
В мае 2014 года страна вышла из программы финансовой помощи, но вновь подтвердила свою приверженность сохранению реформистского импульса. |
The Board reaffirmed its role as the Board of Trustees of UNIDIR. |
Совет вновь подтвердил свою роль в качестве Совета попечителей ЮНИДИР. |
We reaffirm that the idea of sustainable development and the Rio recommendations are no less relevant today. |
Мы подтверждаем, что идея устойчивого развития и выработанные в Рио рекомендации сегодня сохраняют свою актуальность. |
Now he's reaffirmed his original statement about the shooting. |
Он подтвердил свои ранние показания о стрельбе... |
Number two- we need to reaffirm. |
Номер два - мы должны разъяснить. |
During the summer, the three ratings agencies reaffirmed their negative outlooks for Russia. |
Летом эта тройка рейтинговых агентств вновь подтвердила свой негативный прогноз для России. |
“They also reaffirmed their determination to proceed with the full and unconditional implementation of these Agreements. |
«Они также подтвердили свою решимость продолжать выполнять эти соглашения полностью и безоговорочно. |
He had reaffirmed the multicultural, multi-ethnic character of the nation. |
Он подтвердил многокультурный и многоэтнический характер нации. |
The Arab States reaffirm the importance of universalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and facilitating its entry into force. |
Арабские государства вновь подтверждают важность придания универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействия его вступлению в силу. |
Today I reaffirm the commitment of Solomon Islands to the principles of the Charter. |
Сегодня я подтверждаю приверженность Соломоновых Островов принципам Устава. |
On this day, They've chosen to reaffirm their love for each other. |
В этот день они решили вновь подтвердить свою любовь друг к другу. |
Catherine promulgated the Charter to the Gentry reaffirming rights and freedoms of the Russian nobility and abolishing mandatory state service. |
Екатерина обнародовала дворянскую грамоту, подтверждающую права и свободы русского дворянства и отменяющую обязательную государственную службу. |
Their loyalty is strained several times, but seems finally reaffirmed after the intervention by Stranger, a Paradine sent by Dylan from an alternate future. |
Их лояльность несколько раз напрягается, но, кажется, окончательно подтверждается после вмешательства незнакомца, Парадайна, посланного Диланом из альтернативного будущего. |
Weschcke reaffirmed his support to the Hermetic Tradition in the foreword to Jean-Louis de Biasi's The Divine Arcana of the Aurum Solis. |
Вешке подтвердил свою поддержку герметической традиции в предисловии к книге Жана-Луи де Биази Божественные Тайны Аурум Солис. |
My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide. |
Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире. |
In 1880, the Sacred Penitentiary reaffirmed the 1853 ruling, and went slightly further. |
В 1880 году Священная тюрьма подтвердила постановление 1853 года и пошла немного дальше. |
We condemn acts of terrorism targeting innocent civilians and reaffirm our commitment to join the rest of international community in fighting such terrorist acts. |
Мы осуждаем акты терроризма, направленные против ни в чем не повинных гражданских лиц, и подтверждаем нашу решимость вместе со всем международным сообществом вести борьбу с такими террористическими актами. |
I take this opportunity to reaffirm the position of the Syrian Arab Republic set out in its note dated 9 February 1998 addressed to the President of the Security Council. |
Пользуюсь случаем для того, чтобы подтвердить позицию Сирийской Арабской Республики, изложенную в ее ноте от 9 февраля 1998 года на имя Председателя Совета Безопасности. |
You guys reaffirmed your guidance |
Ребята, вы подтвердили план |
The spirit has been reaffirmed... in the face of modern, scientific materialism. |
Душа реабилитирована перед лицом современного научного материализма. |
Мы вновь подтверждаем это сегодня от имени всех. |
|
This was reaffirmed by uranium-lead dating of Chañares deposits in 2016, indicating an early Carnian age of 236 to 234 million years. |
Это было подтверждено Уран-свинцовой датировкой месторождений Чаньярес в 2016 году, указывающей на ранний Карнианский возраст от 236 до 234 миллионов лет. |
The university went on to reaffirm its commitment to non-discrimination based on sexual orientation. |
Университет вновь подтвердил свою приверженность принципу недискриминации по признаку сексуальной ориентации. |
In Paris, Prokofiev reaffirmed his contacts with Diaghilev's Ballets Russes. |
В Париже Прокофьев подтвердил свои контакты с русскими балетами Дягилева. |
This independence was reaffirmed in the Treaty of San Francisco. |
Эта независимость была подтверждена в Сан-Францисском договоре. |
A strong fiscal climate was reaffirmed by a boost in bond ratings. |
Сильный финансовый климат был подтвержден повышением рейтингов облигаций. |
She was asking you to reaffirm your love and commitment to her. |
Она просила тебя подтвердить любовь и обязательства перед ней. |
That resolution continued to be the current standard for determining the full measure of self-government, as the General Assembly had continually reaffirmed. |
Как неоднократно подтверждала Генеральная Ассамблея, эта резолюция продолжает оставаться действующим стандартом для определения полноты самоуправления,. |
vi. The E3/EU+3 and Iran reaffirm their commitment to the purposes and principles of the United Nations as set out in the UN Charter. |
VI. «Евротройка + 3» и Иран подтверждают свою приверженность целям и принципам ООН, изложенным в Уставе ООН. |
One method of reducing dissonance would then be to reaffirm his ‘goodness’. |
Одним из способов уменьшения диссонанса было бы тогда подтверждение его доброты. |
I did not agree then, and I certainly do not agree now, with the statement that Plessy against Ferguson is right and should be reaffirmed. |
Я не был согласен тогда и, конечно, не согласен сейчас с утверждением, что Плесси против Фергюсона прав и должен быть подтвержден. |
It reaffirms your commitment to our second amendment rights. |
Это вновь подтверждает твою приверженность к нашей второй поправке. |
Первоначально он был известен под названием Социализм. |
|
The 2012 Circumcision Policy Statement has not been reaffirmed, so it expired in 2017. |
Заявление о политике обрезания 2012 года не было подтверждено, поэтому срок его действия истек в 2017 году. |
We have also received a message from the Elector Palatine, reaffirming his support. |
Мы получили сообщение от курфюрста Палатин, он заявляет о своей поддержке. |
We believe it is important that these general principles be reaffirmed as the foundation for our efforts. |
Мы полагаем, что эти общие принципы важно подтвердить в качестве основы наших усилий. |
Thus, it is vital that in Wales, NATO leaders reaffirm the open door. |
Поэтому исключительно важно, чтобы в Уэльсе лидеры НАТО подтвердили, что двери открыты. |
- reaffirms its strong support for - подтверждает свою решительную поддержку
- reaffirms the obligation of all - подтверждает обязательство всех
- reaffirms that the fifth committee - вновь подтверждает, что пятый комитет
- reaffirms the need for - подтверждает необходимость
- the council reaffirms that - Совет подтверждает, что
- the working group reaffirms - рабочие группы вновь подтверждают
- in this regard reaffirms - в этой связи подтверждает
- also reaffirms the need - также подтверждает необходимость
- reaffirms its decision that - подтверждает свое решение о том,
- also reaffirms the role - также подтверждает роль
- reaffirms the necessity for - подтверждает необходимость
- reaffirms its concern about - подтверждает свою озабоченность в связи с
- also reaffirms its support - также подтверждает свою поддержку
- reaffirms the resolution on - подтверждает решение о
- reaffirms the importance - подтверждает важность
- reaffirms its commitment - подтверждает свою приверженность
- reaffirms its full - подтверждает его полное
- reaffirms its strong - подтверждает его сильное
- reaffirms its support - подтверждает свою поддержку
- reaffirms its decision - подтверждает свое решение
- my delegation reaffirms - моя делегация вновь подтверждает
- reaffirms its determination - подтверждает свою решимость
- further reaffirms that - далее подтверждает, что
- reaffirms its conviction - подтверждает свою убежденность в том,
- reaffirms that states - подтверждает, что государства
- reaffirms also that - также подтверждает, что
- my country reaffirms - моя страна подтверждает
- committee reaffirms that - Комитет подтверждает, что
- draft resolution reaffirms - вновь подтверждает проект резолюции
- conference reaffirms that - Конференция подтверждает, что